-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Inconsistency in translating title, teaching, exercises, questions, objectives, and keypoints #41
Comments
This is an excellent point. I think it is possible to add these to the wiki so we agree on consistent translations for common terms. |
I will discuss this topic on translating "marathon" and make feedback. |
Wow, didn't realise I skipped "title", "exercise", and "teaching" out... 😬 At least for the "title", I left it as is since I thought that it was some sort of a header for the compiler to recognise and format it accordingly, because you don't see it in the final webpage. @atusy If you come up with good term(s) for those words, let us know. Alternatively, we might be able to make a poll on slack to see what everyone thinks the consensus should be. |
I'd err towards katakana terms (as long as they'll be understood) unless we have a good reason not to. That might just be my native language showing though 😄 Maybe not so important for headings but for programming terminology, if they can learn to understand names of concepts it might help. |
@rkkmk has suggested these on Slack: objectives: 目標 This seems to resolve it if #37 was a misunderstanding to leave the English terms. So it's just a matter to editing these for consistency (please add to the Wiki pages as well). Perhaps we should update this as well? It's metadata for translating the website headings (across lessons). I translated it for the demo at Tokyo.R (so it's probably got mistakes). https://github.com/swcarpentry-ja/i18n/blob/ja/lang.md |
Update for consistency with lessons #41
This is now addressed with changes to the theme: carpentries-i18n/carp-theme#9 See here for why we don't change the headings in the PO file. |
Any ideas to fix inconsistently translated terms in different lessons?
Links to relevant lines.
#39 https://github.com/swcarpentry-ja/i18n/pull/39/files#diff-627559538775bc873d27f74c80ae4d17R13386
#37 https://github.com/swcarpentry-ja/i18n/pull/37/files#diff-6e60cd31417a84efd5e7e33396f557c8R738
#35 https://github.com/swcarpentry-ja/i18n/pull/35/files#diff-627559538775bc873d27f74c80ae4d17R12386
The text was updated successfully, but these errors were encountered: