This repository has been archived by the owner on Oct 18, 2024. It is now read-only.
Release 2.5.3.2414
2.5.3.2414
- core: expand user agent list
- core: update subliminal to 4ad5d31
- core: treat 23.976, 23.98, 24.0 fps as equal
- core: correctly skip blacklist entries when iterating through currently known subs
- core: fix unpacking of packs without asked-for-release-group
- core: fix embedded subtitle language detection; add debug log
- core: treat embedded subtitle containing "forced" in its title as forced
- core: improve embedded subtitles detection
- core: store extracted embedded forced subtitles with the "forced" suffix (e.g.: video.en.forced.srt)
- core: don't bother trying to extract embedded subtitle if transcoder wasn't found
- core: fix automatic extraction of unknown embedded subtitle streams
- core: skip immediately searching for new subtitle after successfully extracting embedded
- core: extract embedded ASS: don't transcode to SRT using ffmpeg (Plex Transcoder), do the transcoding later using pysubs2; fixes offset issues
- core: extract embedded: let ffmpeg auto convert mov_text/tx3g to srt
- core: fix transcoder detection; add fallback #460
- core: remove LD_LIBRARY_PATH from environment before calling notification executable
- core: auto extract embedded subtitles in a separate thread
- core: reduce encoding change log spam
- core: only allow one automatic extraction at a time; add optional advanced settings "auto_extract_multithread"
- core: add minimum score a subtitle has to have when considered by the find better subtitles task, when the current subtitle is an extracted embedded one; add advanced_settings entries
- core/config: automatic extraction: add config setting to indicate whether there should be an immediate search for available subtitles after extraction or not (default: off)
- core/menu/submod: add reverse_rtl modification for Hebrew; fixes #409
- core: scoring: assume title match on tvdb_id match
- tasks: search all recently added missing: fix attribute access on missing stored subtitle info
- providers: add hosszupuska (hungarian, thanks morpheus133 for the basic implementation)
- providers: add argenteam (spanish, thanks mmiraglia for the basic implementation)
- providers: addic7ed: use random user agent by default (enforce for existing configs)
- providers: enable subscene by default
- providers: opensubtitles: add fallback for dict based query response in contrast to list/array based
- advanced settings: make text-based-subtitle-formats configurable
- menu: submod: inverse-reverse subtitle timing time-choices for better accessibility
- submod: reduce log spam in case of debug logs enabled
- submod: style tags could result in no output at all
- submod: fix empty content if only non-line-mods were used, no line-mods; fixes #449
- submod: HI: correctly handle style tags when checking for brackets
- submod: HI: don't remove anything that's surrounded by quotes
- submod: HI: double or triple dash is em dash
- submod: HI: HI_before_colon_noncaps, don't assume single quotes are sentence enders
- submod: common: don't uppercase after abbreviations
- submod: common: don't break phone numbers (more than one spaced number pair found)
- submod: common: also count lines only consisting of dots as removable
- submod: common: replace more than 3 consecutive dots with 3 dots
- submod: OCR: "H i." = "Hi."