Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese Br translation of Introduction section
Browse files Browse the repository at this point in the history
 - Portuguese Brazilian translation of Introduction section #566
 - Updtate directories and filenames to use pt-br
 - Incorporated remaining comments on #549.
  • Loading branch information
fer-correa committed Jul 28, 2023
1 parent 2b52a17 commit db16332
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 9 additions and 422 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,15 +40,15 @@ E é uma excelente maneira de ter a melhor qualidade em

10
00:00:34.300 --> 00:00:38.004
software e eliminar gargalhos na sua empresa.
software e eliminar gargalos na sua empresa.

11
00:00:38.972 --> 00:00:43.877
Após participar desta trilha, você entenderá do que se trata Inner Source

12
00:00:43.877 --> 00:00:47.914
e estará apto a falar sobre isso usando termos familiares.
e estará apto a falar sobre isso usando termos comuns e compartilhados

13
00:00:48.948 --> 00:00:53.053
Expand Down
File renamed without changes.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,11 +12,11 @@ discutir os tipos de problemas que o Inner Source pode resolver.

3
00:00:09.809 --> 00:00:13.446
Nós faremos isso ao apresentar um hipotético, mas confiável
Nós faremos isso ao apresentar um cenário de colaboração hipotético,

4
00:00:13.446 --> 00:00:15.248
cenário de colaboração.
mas confiável.

5
00:00:15.248 --> 00:00:19.886
Expand Down Expand Up @@ -44,23 +44,23 @@ que é consumido por outro para fazer isso funcionar.

11
00:00:37.203 --> 00:00:41.641
Imagine um time produzindo uma API que outro time
Imagine um time produzindo uma API que é consumida

12
00:00:41.641 --> 00:00:44.010
produzindo a experiência do usuário consume
pelo time de Experiência do Usuário.

13
00:00:45.445 --> 00:00:48.448
de tempos em tempos para entregar funcionalidades desejadas.
De tempos em tempos,

14
00:00:48.481 --> 00:00:51.251
A experiência talvez precise fazer uma solicitação
o time de Experiência do Usuário precisa pedir

15
00:00:51.251 --> 00:00:53.753
para a nova funcionalidade da API.
novas funcionalidades para a API.

16
00:00:54.454 --> 00:00:58.558
Expand Down
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
Loading

0 comments on commit db16332

Please sign in to comment.