Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation of Caching chapter to French (#679)
* start traduction * process trad * # This is a combination of 9 commits. # This is the 1st commit message: update # The commit message #2 will be skipped: # review # The commit message #3 will be skipped: # review #2 # The commit message #4 will be skipped: # advance # The commit message #5 will be skipped: # update # The commit message #6 will be skipped: # update translation # The commit message #7 will be skipped: # update # The commit message #8 will be skipped: # update # # update # The commit message #9 will be skipped: # update * First quick review (typofixes, translating alternatives) * Preserve original line numbers To facilitate the review of original text vs. translation side-by-side. Also: microtypo fixes. * Review => l338 * End of fine review * Adding @allemas to translators * Rename mise-en-cache to caching * final updates * update accessibility * merge line * Update src/content/fr/2019/caching.md Co-Authored-By: Barry Pollard <[email protected]> * Update src/content/fr/2019/caching.md If it's not too much effort, could you also fix this in the English version as part of this PR as looks wrong there: 6% of requests have a time to time (TTL) should be: 6% of requests have a Time to Live (TTL) Co-Authored-By: Barry Pollard <[email protected]> * Update src/content/fr/2019/caching.md Do we need to state that all the directives are English language terms or is that overkill? If so need to check this doesn't mess up the markdown->HTML script. Co-Authored-By: Barry Pollard <[email protected]> * generate caching content in french * Update src/content/fr/2019/caching.md Co-Authored-By: Barry Pollard <[email protected]> * Update src/content/fr/2019/caching.md Co-Authored-By: Barry Pollard <[email protected]> Co-authored-by: Boris SCHAPIRA <[email protected]> Co-authored-by: Barry Pollard <[email protected]>
- Loading branch information