Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.7% (337 of 338 strings)

Translation: IRIS - Web Client/com_zextras_zapp_shell
Translate-URL: https://translate.dev.zextras.com/projects/iris-mail/com_zextras_zapp_shell/pl/
  • Loading branch information
7L Technologie Informatyczne authored and weblate committed Nov 17, 2022
1 parent 0e36280 commit dda3431
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@
"start_date": "Data rozpoczęcia",
"start_time": "Czas rozpoczęcia:",
"all_day": "Cały dzień",
"auto_reply_message": "Automatyczna Odpowiedź:",
"auto_reply_message": "Automatyczna odpowiedź:",
"create_appointment": "Utwórz termin i wyświetlaj jako:",
"end_date": "Data zakończenia",
"end_time": "Czas zakończenia:",
Expand Down Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
"label": {
"discard_changes": "ODRZUĆ ZMIANY",
"cancel": "Anuluj",
"clear_search_query": "WYCZYŚĆ SŁOWA KLUCZOWE",
"clear_search_query": "WYCZYŚĆ WYSZUKIWANIE",
"language": "Język",
"no": "Nie",
"out_of_office": "Poza biurem",
Expand Down Expand Up @@ -125,8 +125,8 @@
"recovery_email": "E-mail zapasowy",
"save": "Zapisz",
"save_and_leave": "Zapisz i opuść",
"save_delegate_folder": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do folderu Wysłane pełnomocnika",
"save_to_my_sent_folder": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do mojego folderu Wysłane",
"save_delegate_folder": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do folderu wysłane pełnomocnika",
"save_to_my_sent_folder": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do mojego folderu wysłane",
"secondary": "Drugorzędny",
"set_reply_to_field": "Pole \"Odpowiedz na ten adres\" w wiadomości e-mail",
"settings_sent_messages": "Ustawienia wysyłanych wiadomości",
Expand All @@ -152,7 +152,7 @@
"passwords_recovery_settings": "Ustawienia odzyskiwania hasła",
"reply_to_field_example": "np. Jan Kowalski",
"unsaved_changes_line1": "Czy na pewno chcesz opuścić tą stronę bez zapisywania?",
"save_both_folders": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do mojego folderu Wysłane i folderu Wysłane pełnomocnika",
"save_both_folders": "Zapisuj kopię wysyłanych wiadomości do mojego folderu wysłane i folderu wysłane pełnomocnika",
"unsaved_changes": "Masz niezapisane zmiany",
"unsaved_changes_line2": "Wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone",
"use_personas_line1": "Używaj person, aby szybko zmieniać duże ilości ustawień podczas wysyłania e-maili.",
Expand Down

0 comments on commit dda3431

Please sign in to comment.