Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (205 of 205 strings)

Translation: EasyEffects/changelog
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/changelog/fr/
  • Loading branch information
Bundy01 authored and weblate committed Aug 21, 2024
1 parent 0d8d06b commit e5f5e03
Showing 1 changed file with 8 additions and 2 deletions.
10 changes: 8 additions & 2 deletions po/news/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Bundy01 <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/"
"changelog/fr/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"

#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:4
msgid "Easy Effects"
Expand Down Expand Up @@ -141,6 +141,8 @@ msgid ""
"The loudness plugin exposes the ISO 226:2023 standard that is now available "
"in the LSP plugin."
msgstr ""
"Le greffon Sonie intègre la norme ISO 226:2023 qui est maintenant disponible "
"dans le greffon LSP."

#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:61
#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:114
Expand All @@ -155,6 +157,7 @@ msgstr "Traductions mises à jour"
#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:62
msgid "Performance optmizations to the spectrum plugin and the LADSPA wrapper"
msgstr ""
"Améliorations des performances du greffon du spectre et de l'enveloppe LADSPA"

#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:63
#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:77
Expand Down Expand Up @@ -202,6 +205,9 @@ msgid ""
"volume and mute controls. THis could cause these operations to fail in some "
"situations"
msgstr ""
"Nous ne verrouillions pas la boucle principale du thread de PipeWire avant "
"de régler les contrôles de volume et de sourdine d'un flux. Cela pouvait "
"entraîner l'échec de ces opérations dans certaines situations"

#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:65
#: data/com.github.wwmm.easyeffects.metainfo.xml.in:81
Expand Down

0 comments on commit e5f5e03

Please sign in to comment.