-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 30
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
grammar: 针对汉语助词“的”“地”“得”的修正 #16
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
助词使用不规范属于语法问题,Scope 字段应使用 grammar
,同时提交说明的 Subject 字段应以动词开头
针对以上问题,此提交的提交说明可改为 grammar: 修正助词“的”“地”“得”使用不规范的问题
7571283
to
5a2c265
Compare
很抱歉带来困扰。我之前的提交在该Pull Request中对应的提交使用了 您的观点是正确的,助词使用不规范的确属于语法问题。在提交贡献时我们应该关注代码或内容本身,而不是被潜在的外部因素所左右。 我刚刚已经修改了对应提交中的Commit Messages以使其符合规范,Pull Request的标题也已经一并修改,还请再次审查提交的相关部分。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
还有一个细节问题……并列引用之间不应加顿号,也就是直接写成 “的”“地”“得”
即可,既不应使用 “的”、“地”、“得”
也不应使用 “的、地、得”
此问题同时存在于 Pull request 标题、Subject 字段和 Body 部分
修正了全书中“的”“地”“得”的错误用例,以此提高文本质量。为确保准确性,修正步骤包括了机器初筛、手动更改和复核。修改依据主要为《现代汉语词典(第7版)》的相关规则。 Resolves #7 Signed-off-by: Epiphyllum <[email protected]>
好的,已对 Pull Request 标题、提交的 Subject 字段与 Body 部分应用修改。 |
修改依据主要为《现代汉语词典(第7版)》。 Resolves #7 Signed-off-by: Epiphyllum <[email protected]>
修改依据主要为《现代汉语词典(第7版)》。 Resolves #7 Signed-off-by: Epiphyllum <[email protected]>
修改依据主要为《现代汉语词典(第7版)》。 Resolves #7 Signed-off-by: Epiphyllum <[email protected]>
“的、地、得”这三个助词在汉语中同音。作为一本有数百万字的小说,本书难免地会因输入方式等缘故引入此类错误。
此次提交即旨在对全书中“的、地、得”的错误用例进行高覆盖率修正;
修正过程中,我首先使用了机器标注的方式快速筛查出明显错误,手动应用更改后再人工复核以避免“矫枉过正”或引入其它新问题;
此次提交中的文本修正主要以《现代汉语词典(第7版)》272~273页对“的、地、得”的释义为规则。
修正此类错误有助于提升文本质量,使本书更接近出版物水平。
Resolves #7