-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 149
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #647 from weblate/weblate-kodi-add-ons-scripts-scr…
…ipt-trakt Translations update from Kodi Weblate
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
43 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,25 +5,25 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 20:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Havok Dan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-trakt/pt_br/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Scrobbler de séries e filmes para Trakt.tv" | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Scrobble automaticamente todos os episódios das séries e filmes que você está assistindo no Trakt.tv! Mantenha um histórico abrangente de tudo o que você assistiu e faça parte de uma comunidade global de entusiastas de TV e cinema. Inscreva-se para uma conta gratuita em http://trakt.tv e obtenha vários recursos:[CR][CR]- Scrobble automaticamente o que você está assistindo[CR]- Aplicativos móveis para iPhone, iPad, Android e Windows Telefone[CR]- Compartilhe o que você está assistindo (em tempo real) e avalie no Facebook e no Twitter[CR]- Calendário personalizado para que você nunca perca um programa de TV[CR]- Siga seus amigos e pessoas de seu interesse[ CR]- Use listas de observação para não se esquecer do que assistir[CR]- Acompanhe suas coleções de mídia e impressione seus amigos[CR]- Crie listas personalizadas sobre qualquer tópico que você escolher[CR]- Acompanhe facilmente o progresso do seu programa de TV em todas as temporadas e episódios[CR]- Acompanhe seu progresso em listas do setor, como o Top 250 da IMDb[CR]- Descubra novos programas e filmes com base em seus hábitos de visualização[CR]- Widgets para sua assinatura no fórum[CR][CR]O que esse complemento pode fazer?[CR][CR]- Scrobble automaticamente todos os episódios de TV e filmes que você está assistindo[CR]- Sincronize seus episódios de TV e coleções de filmes com o Trakt (acionado após uma atualização da biblioteca)[CR]- Limpe automaticamente seu Trakt coleção para que corresponda ao Kodi[CR]- Mantenha os status assistidos sincronizados entre Kodi e Trakt[CR]- Avalie filmes e episódios depois de assisti-los[CR][CR]Agradecimentos especiais a todos que contribuíram para este plugin! Verifique o histórico de commits e o changelog para ver esses desenvolvedores talentosos." | ||
|
||
msgctxt "#32000" | ||
msgid "General" | ||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Geral" | |
# empty strings from id 32001 to 32002 | ||
msgctxt "#32003" | ||
msgid "Startup Delay (seconds)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atraso da Inicialização (segundos)" | ||
|
||
msgctxt "#32004" | ||
msgid "Rating" | ||
|
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Autorização na Conta" | |
# empty string with id 32158 | ||
msgctxt "#32159" | ||
msgid "Visit {0} or scan the QR code." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visite {0} ou escaneie o código QR." | ||
|
||
msgctxt "#32162" | ||
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account." | ||
|
@@ -645,123 +645,123 @@ msgstr "Trakt - Falhou ao adicionar para lista de por assistir" | |
|
||
msgctxt "#32167" | ||
msgid "Offset scrobble start by X minutes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atrasar o começo do scrobble em X minutos" | ||
|
||
msgctxt "#32168" | ||
msgid "Sync ratings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sincronizar avaliações" | ||
|
||
msgctxt "#32169" | ||
msgid "Kodi movie ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "As avaliações dos filmes do Kodi estão atualizadas" | ||
|
||
msgctxt "#32170" | ||
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%i avaliações de filme(s) serão atualizadas no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32171" | ||
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atualizando %i de %i avaliações dos filmes no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32172" | ||
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avaliações atualizadas para %i filme(s) no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32173" | ||
msgid "Kodi episode ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "As avaliações dos episódios do Kodi estão atualizados" | ||
|
||
msgctxt "#32174" | ||
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atualizando %i de %i avaliações dos episódios no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32175" | ||
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avaliações atualizadas para %i episódio(s) no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32176" | ||
msgid "Kodi show ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "As avaliações dos programas no Kodi estão atualizadas" | ||
|
||
msgctxt "#32177" | ||
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atualizando %i de %i mostram avaliações no Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32178" | ||
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avaliações atualizadas para %i programa(s) em Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32179" | ||
msgid "Trakt movie ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "As avaliações dos filmes do Trakt estão atualizadas" | ||
|
||
msgctxt "#32180" | ||
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%i avaliações dos filmes serão atualizadas no Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#32181" | ||
msgid "Trakt show ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "As avaliações do programa no Trakt estão atualizadas" | ||
|
||
msgctxt "#32182" | ||
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%i avaliações do programa serão atualizadas no Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#32183" | ||
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tentar scrobble de gravações MythTV PVR" | ||
|
||
msgctxt "#32184" | ||
msgid "Attempt secondary show title search" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tentativa de pesquisa secundária de título de programa" | ||
|
||
msgctxt "#32185" | ||
msgid "Exclude Plugins" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plugins Excluídos" | ||
|
||
msgctxt "#32186" | ||
msgid "Allow script exclusions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permitir exclusões de script" | ||
|
||
msgctxt "#32187" | ||
msgid "Override proxy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Substituir proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42187" | ||
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sempre habilita um proxy, independentemente da configuração do kodi. O valor padrão é da configuração do kodi, mas pode ser substituído abaixo. O plugin trakt atualmente suporta apenas proxies HTTP ou HTTPS, onde o kodi também suporta proxies SOCKS." | ||
|
||
msgctxt "#32188" | ||
msgid "Proxy URI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "URI do proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42188" | ||
msgid "Location of the proxy server." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Localização do servidor proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32189" | ||
msgid "Proxy port" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Porta do proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42189" | ||
msgid "Port of the proxy server." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Porta do servidor proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32190" | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome de usuário" | ||
|
||
msgctxt "#42190" | ||
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome de usuário opcional necessário para autenticação com o proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32191" | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Senha" | ||
|
||
msgctxt "#42191" | ||
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Senha opcional necessária para autenticação com o proxy." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32003" | ||
#~ msgid "Startup Delay" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 02:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 20:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: luanche <1054129686@qq.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-trakt/zh_cn/>\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv" | ||
|
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%i部电影的播放进度将会在Kodi中更新" | |
|
||
msgctxt "#32127" | ||
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi" | ||
msgstr "%i部电影的播放进度正在Kodi中更新" | ||
msgstr "%i / %i部电影的播放进度正在Kodi中更新" | ||
|
||
msgctxt "#32128" | ||
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi" | ||
|