Skip to content

Commit

Permalink
Updated language translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
greyson-signal committed Aug 1, 2019
1 parent 5a614fa commit e8ca673
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 122 additions and 28 deletions.
17 changes: 17 additions & 0 deletions res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,6 +82,15 @@
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Methu cadw delwedd</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Cysylltiadau diweddar</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Cysylltiadau Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grwpiau Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Gallwch rannu gydag uchafswm o %d sgyrsiau</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Dewis derbynwyr Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Dim cysylltiadau Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Gallwch ddefnyddio botwm y camera dim ond i anfon lluniau i gysylltiadau Signal.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Methu canfod y person rydych yn chwilio amdani/o</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Gwahodd cysylltiad i ymuno â Signal</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Tynnu</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Tynnu\'r llun proffil?</string>
Expand Down Expand Up @@ -447,7 +456,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Cafodd eitem ei thynnu gan ei bod yn fwy na\'r maint mwyaf</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera ddim ar gael</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Neges i %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Neges</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Dewis derbynwyr</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Mae ar Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau er mwyn eu harddangos.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Mae Signal angen caniatad Contacts er mwyn dangos eich cysylltiadau, ond mae wedi ei wrthod yn barhaol. Ewch i osodiadau\'r ap, dewis \"Permissions\", a galluogi \"Contacts\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="two">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
Expand Down Expand Up @@ -591,6 +603,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Galw</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Gweld Llun</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Gwelwyd</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Llun</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Methu cadw newidiadau i ddelweddau</string>
Expand Down Expand Up @@ -623,6 +637,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ailosod y sesiwn ddiogel.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Neges ddyblyg.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Nid oedd modd prosesu\'r neges gan ei fod wedi ei anfon o fersiwn mwy diweddar o Signal. Gallwch ofyn i\'ch cysylltiad ail anfon y neges ar ôl i chi ddiweddaru.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Gwall wrth drin derbyn neges</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Sticeri</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
Expand Down Expand Up @@ -650,6 +665,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Galwad coll</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Neges cyfryngau</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Sticer</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Llun yn diflannu</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Mae %s ar Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Negeseuon diflanedig wedi\'u hanalluogi</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Amser neges diflanedig wedi\'i osod i %s</string>
Expand Down Expand Up @@ -724,6 +740,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcio wedi\'i ddarllen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Neges cyfryngau</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Sticer</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Llun yn diflannu</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Ymateb</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Neges Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS anniogel</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,6 +61,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal exige l’autorisation Position afin de joindre une position géographique, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Position ».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal exige l’autorisation « Appareil photo » afin de prendre des photos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Appareil photo ».</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Téléversement du média…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erreur de lecture du son !</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
Expand All @@ -78,7 +79,9 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contacts récents</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contacts Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Groupes Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Vous pouvez partager un maximum de %d conversations.</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Aucun contact Signal</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter un contact à rejoindre Signal</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Supprimer</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Supprimer la photo de profil ?</string>
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Disiscriviti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Disattivare i messaggi e le chiamate di Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Disabilita i messaggi di Signal annullando la tua registrazione sul server. Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare di nuovo i messaggi di Signal in futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Disabilita i messaggi e le chiamate di Signal annullando la tua registrazione sul server. Dovrai registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare messaggi e chiamate di Signal in futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Abilitati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
Expand All @@ -56,10 +56,10 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(risposta)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un\'app per selezionare il file.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per allegare le informazioni di contatto, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal richiede l\'autorizzazione alla geolocalizzazione per allegare una posizione, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Posizione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per allegare le informazioni di contatto, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal richiede l\'autorizzazione alla geolocalizzazione per allegare una posizione, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Posizione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Caricamento media...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
Expand Down Expand Up @@ -1332,7 +1332,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Hai sbagliato il PIN di blocco registrazione troppe volte. Per favore riprova tra un giorno.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Errore durante la connessione al servizio</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh no!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">La registrazione di questo numero di telefono sarà possibile senza il PIN di blocco della registrazione dopo che saranno trascorsi 7 giorni da quando questo numero di telefono è stato attivo su Signal. Hai %d giorni rimanenti.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">La registrazione di questo numero di telefono sarà possibile senza il PIN di blocco della registrazione dopo che saranno trascorsi 7 giorni dall\'ultima volta in cui questo numero di telefono è stato attivo su Signal. Hai %d giorni rimanenti.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN di blocco registrazione</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Questo numero di telefono ha il blocco registrazione attivo. Per favore inserisci il PIN di blocco registrazione.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Il PIN di blocco registrazione è abilitato sul tuo numero di telefono. Per aiutarti a memorizzarlo Signal ti chiederà periodicamente di confermarlo.</string>
Expand All @@ -1341,7 +1341,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Il blocco registrazione aiuta a proteggere il tuo numero di telefono da tentativi non autorizzati di registrazione. Questa funzionalità può essere disabilitata in ogni momento dalle impostazioni Privacy di Signal</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blocco registrazione</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Abilita</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">.Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">I due PIN inseriti non corrispondono.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errore durante la connessione al servizio</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Disabilitare PIN di blocco registrazione?</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit e8ca673

Please sign in to comment.