You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Make serge and tools find their libs when they are symlinked (#4)
Fixed: Uppercase letters in language names are unsupported (#5)
Accept multiple command entries in run_command plugin (#6)
parse_android plugin now supports serge import mode
(generates string keys for alignment) (#7)
parse_pot plugin now supports serge import mode
(generates string keys for alignment) (#8)
Fix performance when reuse_uncertain mode is off (#9)
parse_xliff plugin now supports serge import mode
Parsers are now aware when they are used in import mode, and can adjust their
behavior accordingly; one can now run serge test-parser --import-mode <...>
to test parsers in import mode.
Added the ability to specify any arbitrary class name and plugin data for test-parser command, which allows one to use this command for any
custom plugins
Added support for %OUTFILE% and %OUTPATH% macros in run_command plugin;
other macros like %FILE% now work consistently with the rest of the config code
Fixed some tests due to broken source files
Fixed a regression with job's active parameter not defaulting to YES
Added feature_branch plugin that allows one to add strings from multiple sources
(branches) and exclude duplicate strings.
Added log_translation callback that allows one to log/cache translations
String context and key is now passed in can_extract callback
String key is now passed in get_translation and get_translation_pre callbacks
test_language plugin now handles URLs better (doesn't try to
transliterate them), it allows string expansion (disabled by default),
and transliteration can now be optionally turned off (it is enabled by default)
test_language plugin now won't generate TS files if its save_translations
option is turned off
completeness plugin has got a new bypass_languages option the allows to
skip its logic for certain languages (this is primarily useful for
pseudo-localization, see test_language plugin)
Caching/lookup algorithm for translations was rewritten, giving a significant
performance boost when processing new strings, at the expense of loading
more data into memory (which also can take some time depending on a size of the
database)
Fixed USN-based optimization when generating TS files
Fixed TS file content hash-based optimization caused by inconsistent UTF-8 handling
at file save/load time
Fixed text unescaping in XML parser (it is now CDATA-aware and is also applied
for embedded HTML nodes)