-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
sephiroth99/translatr
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
translatr 0.2.0 by sephiroth99 __about translatr__ translatr is used to extract subtitles and localisation data from the Tomb Raider games made by Crystal Dynamics (TRL, TRA, TRU, LCGoL). The translatable text is saved to a file named "translations.xml", which can then be edited. translatr is also used to patch back a modified "translations.xml". It will create all the necessary patched files, which can then be used into the game. __how to use__ -=extract=- translatr extract lang bigfile_path [be] [patch_path] Arguments: lang : language in-game language to extract bigfile_path: path to folder where bigfile.000 was extracted be : (optional) write "be" to enable big endian extraction patch_path : (optional) path to folder where patch.000 was extracted The known supported languages by Tomb Raider are: English (en), French (fr), German (de), Italian (it), Spanish (es), Japanese (ja), Portugese (pt), Polish (pl), EnglishUK (uk), Russian (ru), Czech (cs), Dutch (nl), Hungarian (hu) -=apply=- translatr apply translations_path [override_base_path [override_patch_path]] Arguments: translations_path: path to modified translations.xml file override_base_path: (optional) path to extracted bigfile. Overrides path from xml. override_patch_path: (optional) path to extracted patch. Overrides path from xml. This will create the new files in a folder named "newpatch". If a patch is specified, all of its data will also be inserted in the output folder. This is so that the patch can be easily rebuilt. __licence__ This code is released to the public domain, do what you want with it!
About
No description, website, or topics provided.
Resources
Stars
Watchers
Forks
Packages 0
No packages published