Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1886 from rust-lang-cn/zh
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Chinese(zh) translation
  • Loading branch information
marioidival authored Sep 30, 2024
2 parents c79ec34 + ebdc1a3 commit 6e0146a
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 16,946 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/rbe.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ on: [push, pull_request]

env:
# Update the language picker in index.hbs to link new languages.
LANGUAGES: ja
LANGUAGES: ja zh

jobs:
test:
Expand Down
32 changes: 32 additions & 0 deletions TRANSLATING_ZH.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
# Rust by Example 中文版翻译指南

Rust by Example 中文版的翻译在 https://github.com/rust-lang-cn/rust-by-example 仓库进行审核和校对。

如果您希望参与翻译,请按照以下流程操作:

1. 复刻(fork)https://github.com/rust-lang/rust-by-example 仓库。

2.`po/zh.po` 文件中添加或修改译文。

3.https://github.com/rust-lang-cn/rust-by-example 仓库的 `zh` 分支提交 PR(Pull Request)。
- 先在 rust-lang-cn 仓库进行审校,而非直接向原始仓库提交 PR,这样可以更方便进行译文讨论。
- 中文社区仓库的默认分支为 `zh`,因此正常创建 PR 时会自动指向该分支。

rust-lang-cn 翻译组成员的维护流程:

1. 审核并校对提交的 PR,先合并到 `zh` 分支。

2.https://github.com/rust-lang/rust-by-example 原始仓库提交 PR。

## 翻译规范

### 总体原则

* 文风应保持正式、清晰、简洁
* 标点符号原则上使用全角(如括号"()"和冒号":"等)

### 术语翻译指南

* 对于已经广泛接受的技术术语,保留英文或使用通用的中文翻译
* 避免生硬的直译,优先考虑符合中文语境的自然表达
* 保持术语翻译的一致性,可参考 [Rust 语言术语中英文对照表](https://github.com/rust-lang-cn/english-chinese-glossary-of-rust/blob/master/rust-glossary.md)
Loading

0 comments on commit 6e0146a

Please sign in to comment.