Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #859: Translations update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KitsuneRal authored Mar 30, 2023
2 parents 40466f9 + 4655e48 commit 4cb015e
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 2 additions and 22 deletions.
8 changes: 2 additions & 6 deletions client/translations/quaternion_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -819,7 +819,7 @@ oder Alias (beginnend mit #)</translation>
Is that right?</source>
<translation>Eine externe Anwendung wird geöffnet, um einen Nicht-Matrix-Link zu besuchen:

% 1
%1

Ist das richtig?</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1130,10 +1130,6 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation>
<source>created the room, version %1</source>
<translation>erstellte den Raum, Version %1</translation>
</message>
<message>
<source>has set room aliases on server %1 to: %2</source>
<translation>hat Raum-Aliase auf dem Server %1 auf %2 gesetzt</translation>
</message>
<message>
<source>banned %1 from the room: %2</source>
<translation>verbannte %1 aus dem Raum: %2</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1624,7 +1620,7 @@ neuem Raum</translation>
</message>
<message>
<source>Media id &apos;%1&apos; doesn&apos;t follow server/mediaId pattern</source>
<translation>Die Medien-ID &apos;% 1&apos; folgt nicht dem Server/Medien-ID-Muster</translation>
<translation>Die Medien-ID &apos;%1&apos; folgt nicht dem Server/Medien-ID-Muster</translation>
</message>
<message>
<source>No connection to perform image request</source>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions client/translations/quaternion_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1130,10 +1130,6 @@ Matrix URI or matrix.to link</translation>
<source>created the room, version %1</source>
<translation>created the room, version %1</translation>
</message>
<message>
<source>has set room aliases on server %1 to: %2</source>
<translation>has set room aliases on server %1 to: %2</translation>
</message>
<message>
<source>banned %1 from the room: %2</source>
<translation>banned %1 from the room: %2</translation>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions client/translations/quaternion_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -886,10 +886,6 @@ Matrix URI o enlace matriz.to</translation>
<source>created the room, version %1</source>
<translation>creada la sala, versión %1</translation>
</message>
<message>
<source>has set room aliases on server %1 to: %2</source>
<translation>ha establecido alias de sala en el servidor %1 a: %2</translation>
</message>
<message>
<source>banned %1 from the room: %2</source>
<translation>suspendido %1 de la sala: %2</translation>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions client/translations/quaternion_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1055,10 +1055,6 @@ Matrix URI lub link matrix.to</translation>
<source>created the room, version %1</source>
<translation>stworzył(a) pokój, wersja %1</translation>
</message>
<message>
<source>has set room aliases on server %1 to: %2</source>
<translation>ustawił(a) alias pokoju na serwerze %1 na: %2</translation>
</message>
<message>
<source>banned %1 from the room: %2</source>
<translation>zbanował(a) %1 z pokoju: %2</translation>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions client/translations/quaternion_ru.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1134,10 +1134,6 @@ Matrix URI или ссылка на сервис matrix.to</translation>
<source>created the room, version %1</source>
<translation>создал комнату, версия %1</translation>
</message>
<message>
<source>has set room aliases on server %1 to: %2</source>
<translation>установил псевдоним комнаты на сервере %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>banned %1 from the room: %2</source>
<translation>заблокировал %1 в комнате: %2</translation>
Expand Down

0 comments on commit 4cb015e

Please sign in to comment.