-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 211
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate library/queue.po
#187
Conversation
@jordanSu, would you be interested in reviewing this PR? |
@mattwang44 sorry for late reply, sure let me review this. |
@mattwang44 sorry for missing the invitation, I found the link has expired, could you kindly send me a new one? Thanks a lot! |
@jordanSu just sent! |
@jordanSu |
@mattwang44 Sorry for late, I might not be able to review it recently, I think it would be better to assign this to another reviewer. |
@jordanSu NP! Thanks for the efforts. Look forward to seeing your contribution again! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
幫忙 review 一下。
建議僅供參考,大多是閱讀流暢度的小建議,都可以再討論。 😃
library/queue.po
Outdated
|
||
#: ../../library/queue.rst:273 | ||
msgid "" | ||
"A queue class for use in a multi-processing (rather than multi-threading) " | ||
"context." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "用於多工(而非多執行緒)上下文的佇列 class。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
msgstr "用於多工(而非多執行緒)上下文的佇列 class。" | |
msgstr "用於多元處理(而非多執行緒)上下文的佇列 class。" |
Reference: 多元處理 wiki
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
process 一詞目前多翻譯為行程
msgstr "用於多工(而非多執行緒)上下文的佇列 class。" | |
msgstr "用於多行程處理 (multi-processing)(而非多執行緒)情境 (context) 的佇列 class。" |
感謝 Steven!這個 PR 我會接手處理 |
Thanks for the review from Steven. I'm just updated the file from the review. Please have a look! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
前面 Steven 的 comment 還有一些沒修掉,要再請你檢查一下 🙏🏽
46b6c85
to
7b10787
Compare
@allen91wu 還差 FIFO 那段 ( |
@mattwang44 感謝提醒,已經 push 修正過後的版本 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
看 @StevenHsuYL 有沒有興趣再檢查一下~
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM (with optional editing later). 👍
Co-authored-by: Steven Hsu <[email protected]>
306bb1a
@mattwang44 @StevenHsuYL |
line 360-371 好像重複貼上了,再麻煩修改一下,謝謝! |
Co-authored-by: Steven Hsu <[email protected]>
7e9e680
to
b9abb51
Compare
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
Thanks for the great work!
* Translate `library/queue.po` * Translate `library/queue.po` * update file from the review * fix typo * Update library/queue.po Co-authored-by: Steven Hsu <[email protected]> * Update library/queue.po Co-authored-by: Steven Hsu <[email protected]> * remove redundant part Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <[email protected]> Co-authored-by: Steven Hsu <[email protected]>
resolve #181
Preview