-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 398
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: wtforms/wtforms Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/ta/
- Loading branch information
1 parent
3ea5ea8
commit bbfb78c
Showing
1 changed file
with
47 additions
and
42 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,177 +6,182 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: WTForms 3.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 08:20+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 22:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/wtforms/ta/" | ||
">\n" | ||
"Language: ta\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:86 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid field name '%s'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான புலம் பெயர் '%s'." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:99 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field must be equal to %(other_name)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "புலம் %(பிற_ பெயர்) கள் சமமாக இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:145 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field must be at least %(min)d character long." | ||
msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "புலம் குறைந்தது %(நிமிடம்) டி எழுத்துக்குறி நீளமாக இருக்க வேண்டும்." | ||
msgstr[1] "புலம் குறைந்தது %(நிமிடம்) டி எழுத்துக்கள் நீளமாக இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:151 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field cannot be longer than %(max)d character." | ||
msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "புலம் %(அதிகபட்சம்) டி எழுத்தை விட நீளமாக இருக்க முடியாது." | ||
msgstr[1] "புலம் %(அதிகபட்சம்) டி எழுத்துக்களை விட நீளமாக இருக்க முடியாது." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:157 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field must be exactly %(max)d character long." | ||
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "புலம் சரியாக %(அதிகபட்சம்) டி எழுத்து நீளமாக இருக்க வேண்டும்." | ||
msgstr[1] "புலம் சரியாக %(அதிகபட்சம்) டி எழுத்துக்கள் நீளமாக இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:163 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long." | ||
msgstr "" | ||
"புலம் %(நிமிடம்) டி மற்றும் %(அதிகபட்சம்) டி எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:216 | ||
#, python-format | ||
msgid "Number must be at least %(min)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "எண் குறைந்தது %(நிமிடம்) கள் இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:219 | ||
#, python-format | ||
msgid "Number must be at most %(max)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "எண் அதிகபட்சம் %(அதிகபட்சம்) கள் இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:222 | ||
#, python-format | ||
msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "எண் %(நிமிடம்) கள் மற்றும் %(அதிகபட்சம்) கள் இடையே இருக்க வேண்டும்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:293 src/wtforms/validators.py:323 | ||
msgid "This field is required." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "இந்த புலம் தேவை." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:358 | ||
msgid "Invalid input." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான உள்ளீடு." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:422 | ||
msgid "Invalid email address." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:460 | ||
msgid "Invalid IP address." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான ஐபி முகவரி." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:503 | ||
msgid "Invalid Mac address." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான MAC முகவரி." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:540 | ||
msgid "Invalid URL." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான முகவரி." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:561 | ||
msgid "Invalid UUID." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான UUID." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:594 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான மதிப்பு, அவற்றில் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்: %(மதிப்புகள்) கள்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:629 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான மதிப்பு, எதுவும் இருக்க முடியாது: %(மதிப்புகள்) கள்." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:698 | ||
msgid "This field cannot be edited." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "இந்த புலத்தைத் திருத்த முடியாது." | ||
|
||
#: src/wtforms/validators.py:714 | ||
msgid "This field is disabled and cannot have a value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "இந்த புலம் முடக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் மதிப்பு இருக்க முடியாது." | ||
|
||
#: src/wtforms/csrf/core.py:96 | ||
msgid "Invalid CSRF Token." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான சி.எச்.ஆர்.எஃப் கிள்ளாக்கு." | ||
|
||
#: src/wtforms/csrf/session.py:63 | ||
msgid "CSRF token missing." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சி.எச்.ஆர்.எஃப் கிள்ளாக்கு இல்லை." | ||
|
||
#: src/wtforms/csrf/session.py:71 | ||
msgid "CSRF failed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சி.எச்.ஆர்.எஃப் தோல்வியடைந்தது." | ||
|
||
#: src/wtforms/csrf/session.py:76 | ||
msgid "CSRF token expired." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சி.எச்.ஆர்.எஃப் கிள்ளாக்கு காலாவதியானது." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:142 | ||
msgid "Invalid Choice: could not coerce." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தவறான தேர்வு: கட்டாயப்படுத்த முடியவில்லை." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203 | ||
msgid "Choices cannot be None." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "தேர்வுகள் எதுவும் இருக்க முடியாது." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:155 | ||
msgid "Not a valid choice." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சரியான தேர்வு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:193 | ||
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced." | ||
msgstr "" | ||
"தவறான தேர்வு (கள்): ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தரவு உள்ளீடுகளை கட்டாயப்படுத்த முடியவில்லை." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/choices.py:214 | ||
#, python-format | ||
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field." | ||
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "'%(மதிப்பு) கள்' இந்த புலத்திற்கு சரியான தேர்வு அல்ல." | ||
msgstr[1] "'%(மதிப்பு) கள்' இந்த புலத்திற்கு சரியான தேர்வுகள் அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51 | ||
msgid "Not a valid datetime value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சரியான தேதிநேர மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:77 | ||
msgid "Not a valid date value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சரியான தேதி மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103 | ||
msgid "Not a valid time value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சரியான நேர மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148 | ||
msgid "Not a valid week value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "சரியான வார மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92 | ||
msgid "Not a valid integer value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "செல்லுபடியாகும் முழு மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/numeric.py:168 | ||
msgid "Not a valid decimal value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "செல்லுபடியாகும் தசம மதிப்பு அல்ல." | ||
|
||
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197 | ||
msgid "Not a valid float value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "செல்லுபடியாகும் மிதவை மதிப்பு அல்ல." |