Skip to content

Commit

Permalink
Updating translations for config/locales/de_DE.yml
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Transifex-Openfoodnetwork committed Apr 6, 2021
1 parent 85cc9be commit 7bb24f7
Showing 1 changed file with 24 additions and 22 deletions.
46 changes: 24 additions & 22 deletions config/locales/de_DE.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1614,7 +1614,7 @@ de_DE:
shopping_tabs_about: "Über uns"
shopping_tabs_producers: "Unsere Produzenten"
shopping_tabs_contact: "Kontakt"
shopping_tabs_groups: "Gruppen"
shopping_tabs_groups: "Unsere Gruppen"
shopping_contact_address: "Adresse"
shopping_contact_web: "Kontakt"
shopping_contact_social: "Folgen"
Expand Down Expand Up @@ -1766,39 +1766,40 @@ de_DE:
shops_signup_help: Wir sind bereit zu helfen.
shops_signup_help_text: Du brauchst eine bessere Rendite. Sie brauchen neue Käufer und Logistikpartner. Sie müssen Ihre Geschichte über den Großhandel, den Einzelhandel und den Küchentisch erzählen.
shops_signup_detail: Weitere Details folgen.
orders: Bestellungen
orders_fees: Gebühren ...
orders_edit_title: Warenkorb
orders_edit_headline: Ihr Warenkorb
orders_edit_time: Bestellung bereit am
orders_edit_continue: Weiter einkaufen
orders_edit_checkout: Zur Kasse
orders: "Bestellungen"
orders_fees: "Gebühren ..."
orders_edit_title: "Warenkorb"
orders_edit_headline: "Ihr Warenkorb"
orders_edit_time: "Bestellung bereit am"
orders_edit_continue: "Weiter einkaufen"
orders_edit_checkout: "Zur Kasse"
orders_form_empty_cart: "Warenkorb leeren"
orders_form_subtotal: Zwischensumme
orders_form_admin: Bearbeitung
orders_form_total: Summe
orders_oc_expired_headline: Bestellannahme für diesen Bestellzyklus bereits geschlossen!
orders_form_update_cart: "Aktualisieren"
orders_form_subtotal: "Zwischensumme"
orders_form_admin: "Bearbeitung"
orders_form_total: "Summe"
orders_oc_expired_headline: "Bestellannahme für diesen Bestellzyklus bereits geschlossen!"
orders_oc_expired_text: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann."
orders_oc_expired_text_others_html: "Der Bestellzyklus wurde vor %{time} geschlossen! Bitte kontaktieren Sie den Laden direkt, um zu erfahren, ob er verspätete Bestellungen annehmen kann (<strong>%{link}</strong>)."
orders_oc_expired_text_link: "oder sehen Sie sich die anderen Bestellzyklen dieses Hubs an."
orders_oc_expired_text_link: "oder sehen Sie sich die anderen Bestellzyklen dieses Ladens an."
orders_oc_expired_email: "E-Mail-Adresse:"
orders_oc_expired_phone: "Telefonnummer:"
orders_show_title: Bestellbestätigung
orders_show_time: Bestellung bereit am
orders_show_title: "Bestellbestätigung"
orders_show_time: "Bestellung bereit am"
orders_show_order_number: "Bestellung #%{number}"
orders_show_cancelled: Storniert
orders_show_confirmed: Bestätigt
orders_show_cancelled: "Storniert"
orders_show_confirmed: "Bestätigt"
orders_your_order_has_been_cancelled: "Ihre Bestellung wurde storniert."
orders_could_not_cancel: "Die Bestellung konnte nicht storniert werden."
orders_cannot_remove_the_final_item: "Der letzte verbleibende Artikel einer Bestellung kann nicht entfernt werden. Bitte stornieren Sie stattdessen die Bestellung."
orders_bought_items_notice:
one: Ein zusätzlicher Artikel ist bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt.
one: "Ein zusätzlicher Artikel ist bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
few: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
many: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
other: "%{count} zusätzliche Artikel, sind bereits für diesen Bestellzyklus bestätigt."
orders_bought_edit_button: Bestätigte Artikel bearbeiten
orders_bought_edit_button: "Bestätigte Artikel bearbeiten"
orders_bought_already_confirmed: "* schon bestätigt"
orders_confirm_cancel: Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?
orders_confirm_cancel: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?"
order_processed_successfully: "Ihre Bestellung wurde erfolgreich verarbeitet."
products_cart_distributor_choice: "Verteilstelle Ihrer Bestellung:"
products_cart_distributor_change: "Die Verteilstelle für diese Bestellung wird in %{name} geändert, wenn Sie dieses Produkt zu Ihrem Warenkorb hinzufügen."
Expand Down Expand Up @@ -1839,7 +1840,7 @@ de_DE:
error_not_found_in_database: "%{name} wurde nicht in der Datenbank gefunden"
error_not_primary_producer: "%{name} ist nicht als Produzent aktiviert"
error_no_permission_for_enterprise: "%{name}: Sie sind nicht berechtigt, Produkte dieses Unternehmens zu verwalten"
item_handling_fees: "Bearbeitungsgebühren des Artikels (in den Artikelsummen enthalten)"
item_handling_fees: "Bearbeitungsgebühren des Artikels (im Artikelpreis enthalten)"
january: "Januar"
february: "Februar"
march: "März"
Expand Down Expand Up @@ -2385,7 +2386,7 @@ de_DE:
validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "ist mit einem bestehenden Kunden verbunden"
content_configuration_pricing_table: "(TODO: Preistabelle)"
content_configuration_case_studies: "(TODO: Beispiele)"
content_configuration_detail: "(Todo: Detail)"
content_configuration_detail: "(TODO: Detail)"
enterprise_name_error: "wurde bereits vergeben. Wenn dies Ihr Unternehmen ist und Sie die Eigentumsrechte beanspruchen möchten oder wenn Sie mit diesem Unternehmen handeln möchten, wenden Sie sich bitte an den aktuellen Manager dieses Profils unter %{email}."
enterprise_owner_error: "^ %{email} darf keine weiteren Unternehmen besitzen (maximale Anzahl ist %{enterprise_limit})."
enterprise_role_uniqueness_error: "^ Diese Rolle ist bereits vorhanden."
Expand Down Expand Up @@ -3367,6 +3368,7 @@ de_DE:
back_to_shipping_methods_list: "Zurück zur Liste der Lieferoptionen"
form:
categories: "Kategorien"
tax_category: "Steuerkategorie"
zones: "Zonen"
both: "Sowohl an der Kasse als auch im Backoffice"
back_end: "Nur im Backoffice"
Expand Down

0 comments on commit 7bb24f7

Please sign in to comment.