Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate django.po in lv
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% reviewed source file: 'django.po'
on 'lv'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Aug 30, 2024
1 parent a79f81c commit 76c3799
Showing 1 changed file with 194 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,194 @@
# edX translation file.
# Copyright (C) 2024 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
# EdX Team <[email protected]>, 2024.
#
# Translators:
# Elita Leilande, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-13 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Elita Leilande, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/147691/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: mixins/grading.py:72
msgid "We could not execute your query; please try again."
msgstr "Mēs nevarējām izpildīt jūsu vaicājumu; Lūdzu mēģiniet vēlreiz."

#: mixins/grading.py:89
msgid "Weight"
msgstr "Svars"

#: mixins/grading.py:91
msgid "This assigns an integer value representing the weight of this problem"
msgstr ""
"Tādējādi tiek piešķirta vesela skaitļa vērtība, kas atspoguļo šīs uzdevumi "
"smagumu"

#: mixins/grading.py:170
msgid "Display Name"
msgstr "Parādāmais nosaukums"

#: mixins/grading.py:171
msgid "The display name for this component."
msgstr "Šī komponenta parādāmais nosaukums."

#: mixins/grading.py:172
msgid "SQL Problem"
msgstr "SQL problēma"

#: mixins/grading.py:176
msgid "Dataset"
msgstr "Datu kopa"

#: mixins/grading.py:177
msgid "Which initial dataset/database to be used for queries"
msgstr "Kura sākotnējā datu kopa/datu bāze tiks izmantota vaicājumiem"

#: mixins/grading.py:183
msgid "Answer Query"
msgstr "Atbildes vaicājums"

#: mixins/grading.py:184
msgid "A correct response SQL query"
msgstr "Pareizas atbildes SQL vaicājums"

#: mixins/grading.py:190
msgid "Verify Query"
msgstr "Vaicājuma pārbaude"

#: mixins/grading.py:192
msgid ""
"A secondary verification SQL query, to be used if the answer_query modifies "
"the database (UPDATE, INSERT, DELETE, etc.). Only enter a single SELECT "
"query here, which is used for matching the answer"
msgstr ""
"Sekundārs verifikācijas SQL vaicājums, kas jāizmanto, ja atbildes_vaicājums "
"modificē datubāzi (UPDATE, INSERT, DELETE u. c.). Šeit ievadiet tikai vienu "
"SELECT vaicājumu, kas tiek izmantots, lai atbilstu atbildei."

#: mixins/grading.py:202
msgid "Modification query statements"
msgstr "Modifikācijas vaicājuma paziņojumi"

#: mixins/grading.py:204
msgid ""
"Optional SQL statements, to be executed after the user-submitted query, but "
"before the verify_query."
msgstr ""
"Izvēles SQL priekšraksti, kas jāizpilda pēc lietotāja iesniegtā vaicājuma, "
"bet pirms verify_query."

#: mixins/grading.py:212
msgid "Is Ordered?"
msgstr "Ir pasūtīts?"

#: mixins/grading.py:213
msgid "Should results be in order?"
msgstr "Vai rezultātiem jābūt kārtībā?"

#: mixins/grading.py:228
msgid "Prompt"
msgstr "Pamudināt"

#: mixins/grading.py:229
msgid "Explanatory text to accompany the problem"
msgstr "Paskaidrojošs teksts, kas papildina uzdevumu"

#: mixins/grading.py:234
msgid "Submission Query"
msgstr "Iesniegšanas vaicājums"

#: mixins/grading.py:235
msgid "A Submission Query"
msgstr "Iesniegšanas vaicājums"

#: templates/view.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(score_weighted)s/%(max_score)s point (graded)\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(score_weighted)s/%(max_score)s points (graded)\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(score_weighted)s / %(max_score)s punkti (novērtēti)\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
"%(score_weighted)s / %(max_score)s punkts (novērtēts)\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
"%(score_weighted)s / %(max_score)s punkti (novērtēti)\n"
" "

#: templates/view.html:12
msgid "0 points (ungraded)"
msgstr "0 punktu (bez vērtēšanas)"

#: templates/view.html:21
msgid "Note:"
msgstr "Piezīme:"

#: templates/view.html:22
msgid ""
"Your queries are executed using SQLite, so you must conform to the SQL "
"constructs supported by SQLite."
msgstr ""
"Jūsu vaicājumi tiek izpildīti, izmantojot SQLite, tāpēc jums jāievēro SQLite"
" atbalstītās SQL konstrukcijas."

#: templates/view.html:27
msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit"
msgstr ""
"Nospiediet ESC un pēc tam TAB vai noklikšķiniet ārpus koda redaktora, lai "
"izietu"

#: templates/view.html:33
msgid "Submit"
msgstr "Iesniegt"

#: templates/view.html:40
msgid "Show Answer"
msgstr "Parādi atbildi"

#: templates/view.html:50
msgid "Correct"
msgstr "Pareizi"

#: templates/view.html:52
msgid "Incorrect"
msgstr "Nepareizi"

#: templates/view.html:55
msgid "Unanswered"
msgstr "Neatbildēts"

#: templates/view.html:63
msgid ""
"To check your data modification statement, we ran the following query after "
"your modification:"
msgstr ""
"Lai pārbaudītu jūsu datu modifikācijas paziņojumu, pēc modifikācijas mēs "
"izpildījām šādu vaicājumu:"

#: templates/view.html:75
msgid "Your Query Result:"
msgstr "Jūsu vaicājuma rezultāts:"

#: templates/view.html:80
msgid "Expected Query Result:"
msgstr "Paredzamais vaicājuma rezultāts:"

0 comments on commit 76c3799

Please sign in to comment.