-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 337
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add a preamble to the tutorial to introduce domain-specific language #2954
Conversation
…-language cloud terminology for ease of reading
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks, @jakubsvec001, for your contribution.
I don't think we need to explain in detail what WMO, clouds and their types are. It should be sufficient to have one or two sentences summary. Additionally, that text should be marked as a remark. Including linjks may help.
Etymologic remarks should remain under parentheses.
The terms we will be using are: | ||
|
||
- WMO (World Meteorological Organization): | ||
- a specialized agency of the United Nations (UN) responsible for promoting international cooperation in meteorology, climatology, hydrology, and related geophysical sciences. | ||
- Cloud: | ||
- a cloud is a visible mass of tiny liquid water droplets, ice crystals, or both, suspended in the atmosphere. | ||
- Nimbus: | ||
- a type of cloud associated with precipitation. | ||
- Stratonimbus | ||
- A nimbostratus cloud is a multilevel, amorphous, nearly uniform, and often dark-grey cloud that usually produces continuous rain, snow, or sleet, but no lightning or thunder. | ||
- Cumulonimbus: | ||
- a type of cloud that is fluffy and white and produces rain | ||
- Altocumulus | ||
- a cumulous cloud at high altitude that does not produce rain | ||
- Mixtli: | ||
- the word for *cloud* in Nahuatl (also known as Aztec) | ||
- Nube: | ||
- the word for *cloud* in Spanish |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Summarize this into a one or two block.
Co-authored-by: Cuihtlauac Alvarado <[email protected]>
Co-authored-by: Cuihtlauac Alvarado <[email protected]>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Updated in response to suggestions:
- Wrapped cloud terms in an ".. note::"
- Embedded definitions of Spanish and Nahuatl terms for "cloud" in previous sentence
- Updated ##Introduction Heading back to the original
|
||
We will be using unique terms for different elements of our project to make the examples clear and unambiguous. For example, if a directory contains a `cloud.ml` file we could name the directory `cloud`, however this may be confusing in our examples below. For example, we will use the Spanish word "nube" and the [Nahuatl](https://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl) word "mixtli", where both terms mean "cloud". | ||
|
||
.. note:: |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
.. note:: | |
.. note:: |
Our markdown processor doesn't support this syntax
@cuihtlauac Thanks for the heads up on the incorrect markup, I've been writing a lot of .rst markup and it slipped into the .md file. I updated the branch to use the same format used in other ocaml.org lessons ("note:") to denote a remark. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Exaggerated text tweaking
Co-authored-by: Cuihtlauac Alvarado <[email protected]>
Co-authored-by: Cuihtlauac Alvarado <[email protected]>
Co-authored-by: Cuihtlauac Alvarado <[email protected]>
I added a preamble to this tutorial to introduce the domain-specific cloud terminology before the dune concepts are explored. The goal is to keep these concerns separate.