-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 131
[iojs-de] German translation of index and faq (partial) #171
Conversation
The last section about open-source governance is a bit tricky to translate to German without making it sound like an obvious 1:1 translation. I think a more abstract explanation of the topic is needed instead of simply taking over the original text word for word.
nice, I will review it soon. BTW: I also started to translate some files, but primary I started to focus on how to seperate or bundle the official site and german special stuff. |
Seems good to me, but I don't trust my german quite enough. XD |
I'm going to merge this. If people have improvements they can send them as another PR the way the chinese people are doing. |
Haha, nope, doesn't merge cleanly :) |
@fhemberger there are merge conflicts in this. Could you get those resolved before we pull it in? |
|
||
## What is open source governance? | ||
## Was ist Open-Source Governance? |
This comment was marked as off-topic.
This comment was marked as off-topic.
Sorry, something went wrong.
This comment was marked as off-topic.
This comment was marked as off-topic.
Sorry, something went wrong.
Signed-off-by: Bo-Yi Wu <[email protected]>
We have translate CHANGELOG.md Closes nodejs/nodejs-zh-CN#59
- add index.md - add template.json
- add faq.md
- fix index.md for `others` version
@mikeal @therebelrobot Yeah, found the issue: In master the sentence While fixing the conflict, git rebased all the other commits from master. Sorry for the mess! |
Landed in cf79c93, Thanks! |
@Fishrock123 Thanks for helping me out! |
The last section about open-source governance is a bit tricky to translate to
German without making it sound like an obvious 1:1 translation. I think a more
abstract explanation of the topic is needed instead of simply taking over the
original text word for word.