Skip to content

Commit

Permalink
Localization - Translated Strings (#5716)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: DevDiv Build Lab - Dev14 <[email protected]>
  • Loading branch information
csigs and DevDiv Build Lab - Dev14 authored Jul 2, 2020
1 parent f7165ba commit 02a7c5c
Show file tree
Hide file tree
Showing 53 changed files with 261 additions and 14 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions Extension/i18n/chs/c_cpp_properties.schema.json.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.limitSymbolsToIncludedHeaders": "如果为 true,则仅处理以标头形式直接或间接包含的文件;如果为 false,则处理指定的包含路径下的所有文件。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.databaseFilename": "所生成的符号数据库的路径。如果指定了相对路径,则它将相对于工作区的默认存储位置。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.path": "标记分析器在搜索包含的标头时要使用的路径列表。默认情况下,按递归方式搜索这些路径。指定 \"*\" 可指示非递归搜索。例如: \"/usr/include\" 将搜索所有子目录,而 \"/usr/include/*\" 将不搜索所有子目录。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.customConfigurationVariables": "Custom variables that can be queried through the command ${cpptools:activeConfigCustomVariable} to use for the input variables in launch.json or tasks.json.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.env": "可通过 ${变量} 或 ${env:变量} 语法在此文件中的任意位置重用的自定义变量。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.version": "配置文件的版本。此属性由扩展托管。请勿更改它。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.enableConfigurationSquiggles": "控制扩展是否报告在 c_cpp_properties.json 中检测到的错误。"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions Extension/i18n/chs/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"c_cpp.configuration.default.browse.limitSymbolsToIncludedHeaders.description": "未指定 \"browse.limitSymbolsToIncludedHeaders\" 时或将其设置为 \"${default}\" 时要在配置中使用的值。",
"c_cpp.configuration.default.systemIncludePath.description": "要用于系统包含路径的值。如果已设置,它会覆盖通过 \"compilerPath\"\"compileCommands\" 设置获取的系统包含路径。",
"c_cpp.configuration.default.enableConfigurationSquiggles.description": "控制扩展是否报告在 c_cpp_properties.json 中检测到的错误。",
"c_cpp.configuration.default.customConfigurationVariables.description": "The value to use in a configuration if \"customConfigurationVariables\" is not set, or the values to insert if \"${default}\" is present as a key in \"customConfigurationVariables\".",
"c_cpp.configuration.updateChannel.description": "设置为“预览体验”以自动下载并安装扩展的最新预览体验版本,其中包括即将推出的功能和 bug 修复。",
"c_cpp.configuration.experimentalFeatures.description": "控制“实验性”功能是否可用。",
"c_cpp.configuration.suggestSnippets.description": "如果为 true,则由语言服务器提供片段。",
Expand All @@ -82,13 +83,16 @@
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeProgram.description": "要执行的完全限定的管道命令。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeArgs.description": "传递给管道程序配置连接的命令行参数。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeEnv.description": "传递给程序的环境变量。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.quoteArgs.description": "If the pipeProgram's individual arguments contain characters (such as spaces or tabs), should it be quoted? If 'false', the debugger command will no longer be automatically quoted. \r\nDefault is 'true'.",
"c_cpp.debuggers.logging.description": "用于确定应将哪些类型的消息记录到调试控制台的可选标志。",
"c_cpp.debuggers.logging.exceptions.description": "用于确定是否应将异常消息记录到调试控制台的可选标志。默认为 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.moduleLoad.description": "用于确定是否应将模块加载事件记录到调试控制台的可选标志。默认为 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.programOutput.description": "用于确定是否应将程序输出记录到调试控制台的可选标志。默认为 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.engineLogging.description": "用于确定是否应将诊断调试引擎消息记录到调试控制台的可选标志。默认为 false。",
"c_cpp.debuggers.logging.trace.description": "用于确定是否应将诊断适配器命令跟踪记录到调试控制台的可选标志。默认为 false。",
"c_cpp.debuggers.logging.traceResponse.description": "用于确定是否应将诊断适配器命令和响应跟踪记录到调试控制台的可选标志。默认为 false。",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.threadExit.description": "Optional flag to determine whether thread exits messages should be logged to the Debug Console. Default: `false`.",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.processExit.description": "Optional flag to determine whether target process exits messages should be logged to the Debug Console., or debugging is stopped. Default: `true`.",
"c_cpp.debuggers.text.description": "要执行的调试命令。",
"c_cpp.debuggers.description.description": "此命令的可选说明。",
"c_cpp.debuggers.ignoreFailures.description": "如果为 true,应忽略此命令的失败。默认值为 false。",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
"debugger.not.available": "类型为“{0}”的调试程序仅在 Windows 上可用。在当前 OS 平台上使用类型“{1}”。",
"lldb.framework.install.xcode": "详细信息",
"lldb.framework.not.found": "找不到用于 lldb-mi 的 \"LLDB.framework\"。请安装 XCode 或 XCode 命令行工具。",
"debugger.launchConfig": "Launch configuration:",
"lldb.find.failed": "缺少 lldb-mi 可执行文件的依赖项“{0}”。",
"lldb.search.paths": "搜索范围:",
"lldb.install.help": "要解决此问题,请通过 Apple App Store 安装 XCode,或通过在终端窗口运行“{0}”来安装 XCode 命令行工具。",
Expand Down
15 changes: 14 additions & 1 deletion Extension/i18n/chs/src/nativeStrings.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -162,5 +162,18 @@
"fallback_to_no_bitness": "未能查询编译器。正在回退到无位数。",
"intellisense_client_creation_aborted": "已中止创建 IntelliSense 客户端: {0}",
"include_errors_config_provider_intellisense_disabled ": "基于 configurationProvider 设置提供的信息检测到 #include 错误。此翻译单元({0})的 IntelliSense 功能将由标记分析器提供。",
"include_errors_config_provider_squiggles_disabled ": "基于 configurationProvider 设置提供的信息检测到 #include 错误。已针对此翻译单元({0})禁用波形曲线。"
"include_errors_config_provider_squiggles_disabled ": "基于 configurationProvider 设置提供的信息检测到 #include 错误。已针对此翻译单元({0})禁用波形曲线。",
"preprocessor_keyword": "预处理器关键字",
"c_keyword": "C 关键字",
"cpp_keyword": "C++ keyword",
"overload": "还有 1 个重载",
"overloads": "+%d overloads",
"specialization": "+1 specialization",
"specializations": "+%d specializations",
"expands_to": "Expands to:",
"file_label": "文件:",
"parameters_label": "参数:",
"returns_label": "返回:",
"deprecated_label": "Deprecated:",
"exceptions_label": "异常:"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions Extension/i18n/cht/c_cpp_properties.schema.json.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.limitSymbolsToIncludedHeaders": "設為 true,就會只處理直接或間接以標頭形式包含的檔案; 設為 false,則會處理位於指定 include 路徑下的所有檔案。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.databaseFilename": "產生的符號資料庫路徑。如果指定了相對路徑,就會是相對於工作區預設儲存位置的路徑。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.path": "供標籤剖析器在搜尋包含的標頭時使用的路徑清單。根據預設,會在這些路徑進行遞迴搜尋。指定 '*' 來指示非遞迴搜尋。例如: '/usr/include' 會在所有子目錄中搜尋,但 '/usr/include/*' 不會。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.customConfigurationVariables": "Custom variables that can be queried through the command ${cpptools:activeConfigCustomVariable} to use for the input variables in launch.json or tasks.json.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.env": "可以透過使用 ${變數} 或 ${環境:變數} 語法,在此檔案中任何地方重複使用的自訂變數。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.version": "組態檔版本。此屬性受延伸模組管理,請勿變更。",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.enableConfigurationSquiggles": "控制延伸模組是否會回報 c_cpp_properties.json 中偵測到的錯誤。"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions Extension/i18n/cht/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"c_cpp.configuration.default.browse.limitSymbolsToIncludedHeaders.description": "\"browse.limitSymbolsToIncludedHeaders\" 未指定或設定為 \"${default}\" 時,要在組態中使用的值。",
"c_cpp.configuration.default.systemIncludePath.description": "要用於系統包含路徑的值。若設定,會覆寫透過 \"compilerPath\"\"compileCommands\" 設定所取得的系統包含路徑。",
"c_cpp.configuration.default.enableConfigurationSquiggles.description": "控制延伸模組是否會回報 c_cpp_properties.json 中偵測到的錯誤。",
"c_cpp.configuration.default.customConfigurationVariables.description": "The value to use in a configuration if \"customConfigurationVariables\" is not set, or the values to insert if \"${default}\" is present as a key in \"customConfigurationVariables\".",
"c_cpp.configuration.updateChannel.description": "設定為「測試人員」以自動下載並安裝最新的延伸模組測試人員組建 (包括即將推出的功能和更新)。",
"c_cpp.configuration.experimentalFeatures.description": "控制「實驗性」功能是否可用。",
"c_cpp.configuration.suggestSnippets.description": "若為 true,則由語言伺服器提供程式碼片段。",
Expand All @@ -82,13 +83,16 @@
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeProgram.description": "要執行的完整管道命令。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeArgs.description": "傳遞至管道程式以設定連線的命令列引數。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeEnv.description": "傳遞至管道程式的環境變數。",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.quoteArgs.description": "If the pipeProgram's individual arguments contain characters (such as spaces or tabs), should it be quoted? If 'false', the debugger command will no longer be automatically quoted. \r\nDefault is 'true'.",
"c_cpp.debuggers.logging.description": "選擇性旗標,用以判斷應記錄到偵錯主控台的訊息類型。",
"c_cpp.debuggers.logging.exceptions.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將例外狀況訊息記錄到偵錯主控台。預設為 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.moduleLoad.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將模組載入事件記錄到偵錯主控台。預設為 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.programOutput.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將程式輸出記錄到偵錯主控台。預設為 true。",
"c_cpp.debuggers.logging.engineLogging.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將診斷偵錯引擎訊息記錄到偵錯主控台。預設為 false。",
"c_cpp.debuggers.logging.trace.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將診斷介面卡命令追蹤記錄到偵錯主控台。預設為 false。",
"c_cpp.debuggers.logging.traceResponse.description": "選擇性旗標,用以判斷是否應將診斷介面卡命令和回應追蹤記錄到偵錯主控台。預設為 false。",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.threadExit.description": "Optional flag to determine whether thread exits messages should be logged to the Debug Console. Default: `false`.",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.processExit.description": "Optional flag to determine whether target process exits messages should be logged to the Debug Console., or debugging is stopped. Default: `true`.",
"c_cpp.debuggers.text.description": "要執行的偵錯工具命令。",
"c_cpp.debuggers.description.description": "命令的選擇性描述。",
"c_cpp.debuggers.ignoreFailures.description": "若為 true,則應略過來自命令的失敗。預設值為 false。",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
"debugger.not.available": "只能在 Windows 上使用類型為 '{0}' 的偵錯工具。在目前的 OS 平台上使用類型 '{1}'。",
"lldb.framework.install.xcode": "更多資訊",
"lldb.framework.not.found": "找不到 lldb-mi 的 'LLDB.framework'。請安裝 XCode 或 XCode 命令列工具。",
"debugger.launchConfig": "Launch configuration:",
"lldb.find.failed": "缺少 lldb-mi 可執行檔的相依性 '{0}'。",
"lldb.search.paths": "已在下列位置中搜尋:",
"lldb.install.help": "若要解決此問題,請透過 Apple App Store 安裝 XCode,或在終端機視窗中執行 '{0}' 以安裝 XCode 命令列工具。",
Expand Down
15 changes: 14 additions & 1 deletion Extension/i18n/cht/src/nativeStrings.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -162,5 +162,18 @@
"fallback_to_no_bitness": "無法查詢編譯器。請回復成沒有位元。",
"intellisense_client_creation_aborted": "已中止建立 IntelliSense 用戶端: {0}",
"include_errors_config_provider_intellisense_disabled ": "根據 configurationProvider 設定提供的資訊,偵測到 #include 錯誤。此編譯單位 ({0}) 的 IntelliSense 功能將由標籤剖析器提供。",
"include_errors_config_provider_squiggles_disabled ": "根據 configurationProvider 設定提供的資訊,偵測到 #include 錯誤。已停用此編譯單位 ({0}) 的波浪線。"
"include_errors_config_provider_squiggles_disabled ": "根據 configurationProvider 設定提供的資訊,偵測到 #include 錯誤。已停用此編譯單位 ({0}) 的波浪線。",
"preprocessor_keyword": "前置處理器關鍵字",
"c_keyword": "C 關鍵字",
"cpp_keyword": "C++ keyword",
"overload": "+1 overload",
"overloads": "+%d overloads",
"specialization": "+1 specialization",
"specializations": "+%d specializations",
"expands_to": "Expands to:",
"file_label": "檔案:",
"parameters_label": "參數:",
"returns_label": "傳回:",
"deprecated_label": "Deprecated:",
"exceptions_label": "例外狀況:"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions Extension/i18n/csy/c_cpp_properties.schema.json.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.limitSymbolsToIncludedHeaders": "True, pokud chcete zpracovat jen soubory přímo nebo nepřímo zahrnuté jako hlavičky, false, pokud chcete zpracovat všechny soubory na zadaných cestách pro vložené soubory",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.databaseFilename": "Cesta k vygenerované databázi symbolů. Pokud se zadá relativní cesta, nastaví se jako relativní k výchozímu umístění úložiště pracovního prostoru.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.browse.properties.path": "Seznam cest, které analyzátor značek použije při hledání zahrnutých hlaviček. Hledání na těchto cestách je standardně rekurzivní. Pokud chcete zadat nerekurzivní hledání, zadejte *. Příklad: /usr/include bude hledat ve všech podadresářích, zatímco /usr/include/* ne.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.configurations.items.properties.customConfigurationVariables": "Custom variables that can be queried through the command ${cpptools:activeConfigCustomVariable} to use for the input variables in launch.json or tasks.json.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.env": "Vlastní proměnné, které se dají opakovaně použít kdekoli v tomto souboru pomocí syntaxe ${proměnná} nebo ${env:proměnná}.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.version": "Verze konfiguračního souboru. Tuto vlastnost spravuje rozšíření. Neměňte ji prosím.",
"c_cpp_properties.schema.json.definitions.enableConfigurationSquiggles": "Určuje, jestli rozšíření ohlásí chyby zjištěné v souboru c_cpp_properties.json."
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions Extension/i18n/csy/package.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"c_cpp.configuration.default.browse.limitSymbolsToIncludedHeaders.description": "Hodnota, která se použije v konfiguraci, pokud se nezadá browse.limitSymbolsToIncludedHeaders nebo pokud se nastaví na ${default}",
"c_cpp.configuration.default.systemIncludePath.description": "Hodnota, která se použije pro systémovou cestu pro vložené soubory. Pokud se nastaví, přepíše systémovou cestu pro vložené soubory získanou z nastavení compilerPath a compileCommands.",
"c_cpp.configuration.default.enableConfigurationSquiggles.description": "Určuje, jestli rozšíření ohlásí chyby zjištěné v souboru c_cpp_properties.json.",
"c_cpp.configuration.default.customConfigurationVariables.description": "The value to use in a configuration if \"customConfigurationVariables\" is not set, or the values to insert if \"${default}\" is present as a key in \"customConfigurationVariables\".",
"c_cpp.configuration.updateChannel.description": "Pokud chcete automaticky stahovat a instalovat nejnovější sestavení rozšíření v programu Insider, která zahrnují připravované funkce a opravy chyb, nastavte možnost Účastníci programu Insider.",
"c_cpp.configuration.experimentalFeatures.description": "Určuje, jestli je možné použít experimentální funkce.",
"c_cpp.configuration.suggestSnippets.description": "Pokud se nastaví na true, jazykový server poskytne fragmenty kódu.",
Expand All @@ -82,13 +83,16 @@
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeProgram.description": "Plně kvalifikovaný příkaz kanálu, který se má provést",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeArgs.description": "Argumenty příkazového řádku, které se předávají do cílového programu, aby se nakonfigurovalo připojení",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.pipeEnv.description": "Proměnné prostředí, které se předávají do cílového programu",
"c_cpp.debuggers.pipeTransport.quoteArgs.description": "If the pipeProgram's individual arguments contain characters (such as spaces or tabs), should it be quoted? If 'false', the debugger command will no longer be automatically quoted. \r\nDefault is 'true'.",
"c_cpp.debuggers.logging.description": "Nepovinné příznaky, které určují, které typy zpráv se mají protokolovat do konzoly ladění",
"c_cpp.debuggers.logging.exceptions.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění mají protokolovat zprávy výjimek. Výchozí hodnota je true.",
"c_cpp.debuggers.logging.moduleLoad.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění mají protokolovat události načítání modulu. Výchozí hodnota je true.",
"c_cpp.debuggers.logging.programOutput.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění má protokolovat výstup programu. Výchozí hodnota je true.",
"c_cpp.debuggers.logging.engineLogging.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění mají protokolovat diagnostické zprávy ladicího stroje. Výchozí hodnota je false.",
"c_cpp.debuggers.logging.trace.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění má protokolovat trasování příkazů diagnostického adaptéru. Výchozí hodnota je false.",
"c_cpp.debuggers.logging.traceResponse.description": "Nepovinný příznak, který určuje, jestli se do konzoly ladění má protokolovat trasování příkazů a odpovědí diagnostického adaptéru. Výchozí hodnota je false.",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.threadExit.description": "Optional flag to determine whether thread exits messages should be logged to the Debug Console. Default: `false`.",
"c_cpp.debuggers.cppvsdbg.logging.processExit.description": "Optional flag to determine whether target process exits messages should be logged to the Debug Console., or debugging is stopped. Default: `true`.",
"c_cpp.debuggers.text.description": "Příkaz ladicího programu, který se má provést",
"c_cpp.debuggers.description.description": "Volitelný popis příkazu",
"c_cpp.debuggers.ignoreFailures.description": "Pokud má hodnotu true, měla by se ignorovat selhání z daného příkazu. Výchozí hodnota je false.",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 02a7c5c

Please sign in to comment.