Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'Weblate/dev' into dev
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TobiGr committed Oct 10, 2019
2 parents 28ed987 + d4a761c commit e64a780
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 625 additions and 437 deletions.
37 changes: 19 additions & 18 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,17 +8,17 @@
<string name="default_resolution_title">الدقة الافتراضية</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">عدم الإعجاب</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">الإعجابات</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">مدة, تشغيل الفيديو:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">الصورة المصغرة الشخصية</string>
<string name="did_you_mean">هل تقصد: %1$s\?</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">أدخل مسار تنزيل الملفات الصوتية</string>
<string name="download_path_audio_summary">يتم تخزين الصوت الذي تم تنزيله هنا</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">اختر مجلد التنزيل لملفات الصوت</string>
<string name="download_path_audio_summary">يتم تخزين الملفات الصوتية التي تم تنزيلها هنا</string>
<string name="download_path_audio_title">مسار مجلد الصوتيات المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">أدخل مسار التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">مسار حفظ تنزيلات الفيديو في</string>
<string name="download_path_title">مسار ملفات الفيديو المحفوظة</string>
<string name="download_path_dialog_title">اختر مجلد التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">يتم تخزين ملفات الفيديو التي تم تنزيلها هنا</string>
<string name="download_path_title">مجلد تحميل الفيديو</string>
<string name="err_dir_create">"لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيلات في '%1$s'"</string>
<string name="info_dir_created">إنشاء دليل التنزيل \'%1$s\'</string>
<string name="install">تثبيت</string>
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="share_dialog_title">مشاركة بواسطة</string>
<string name="show_next_and_similar_title">عرض مقاطع الفيديو \"التالية\" و \"المشابهة\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">اعرض خيارًا لتشغيل الفيديو عبر مركز وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">عرض خيار تشغيل الفيديو عبر وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر يوم %1$s</string>
Expand All @@ -69,8 +69,8 @@
<string name="enable_watch_history_title">مراقبة السجل</string>
<string name="settings_category_history_title">التاريخ و ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="content">محتوى</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="downloads_title">التنزيلات</string>
<string name="downloads">التحميلات</string>
<string name="downloads_title">التحميلات</string>
<string name="all">الجميع</string>
<string name="channel">القناة</string>
<string name="video">الفيديو</string>
Expand All @@ -80,7 +80,7 @@
<string name="title_activity_history">التاريخ</string>
<string name="action_history">التاريخ</string>
<string name="open_in_popup_mode">فتح في وضع منبثق</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض القرارات</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض مستوى الدقة</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">وضع النوافذ المنبثقة NewPipe</string>
<string name="channel_unsubscribed">تم إلغاء الاشتراك في القناة</string>
<string name="subscription_change_failed">تعذر تغيير حالة الاشتراك</string>
Expand Down Expand Up @@ -113,11 +113,11 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">محتوى مقيد بحسب العمر</string>
<string name="video_is_age_restricted">"إظهار الفيديو المقيد بحسب العمر. يمكن السماح باستخدام هذه المواد من \"الإعدادات\"."</string>
<string name="duration_live">بث مباشر</string>
<string name="error_report_title">الإبلاغ عن خطأ</string>
<string name="error_report_title">تقرير خطأ</string>
<string name="playlist">قائمة التشغيل</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="later">لاحقاً</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="disabled">تعطيل</string>
<string name="filter">فلتر</string>
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="clear">تنظيف</string>
Expand Down Expand Up @@ -153,9 +153,9 @@
<string name="audio">الصوت</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="storage_permission_denied">تم رفض إذن الوصول إلى التخزين</string>
<string name="short_thousand">ك</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">مليون</string>
<string name="short_billion">ج</string>
<string name="short_billion">G</string>
<string name="no_subscribers">ليس هناك مشترِكون</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="zero">%s لا يوجد مشاركين</item>
Expand Down Expand Up @@ -236,7 +236,7 @@
<string name="start_here_on_main">تشغيل هنا</string>
<string name="start_here_on_popup">تشغيل في وضع نافذة منبثقة</string>
<string name="reCaptcha_title">تحدي الكابتشا</string>
<string name="hold_to_append">اضغط للإدراج في قائمة الانتظار</string>
<string name="hold_to_append">ضغط مطول للإدراج الى قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">بدون مشاهدات</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
Expand Down Expand Up @@ -425,10 +425,10 @@
<string name="app_update_notification_channel_name">تتبيه تحديث التطبيق</string>
<string name="volume_gesture_control_title">إيماءة التحكم بالصوت</string>
<string name="events">الأحداث</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">تنبيه عند تواجد إصدار جديد من newpipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">وحدة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">إخطارات NewPipe جديدة  الإصدار</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">ذاكرة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">"التنزيل على بطاقة SD الخارجية غير ممكن. إعادة تعيين موقع مجلد التحميل؟"</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">عند إستخدام علامات التبويب الافتراضية ، وقع خطأ أثناء قراءة علامات التبويب المحفوظة</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">استخدام خطأ علامات التبويب الافتراضية, أثناء قراءة علامات التبويب المحفوظة</string>
<string name="restore_defaults">استعادة الضبط الافتراضي</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">هل تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟</string>
<string name="subscribers_count_not_available">عدد المشتركين غير متاح</string>
Expand Down Expand Up @@ -521,4 +521,5 @@
<string name="clear_playback_states_summary">حذف كل مواقف التشغيل</string>
<string name="delete_playback_states_alert">حذف كل مواقف التشغيل؟</string>
<string name="download_choose_new_path">تغيير مجلدات التنزيل إلى حيز التنفيذ‮‮‮</string>
<string name="drawer_header_description">تبديل الخدمة ، المحدد حاليًا:</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">শুরু করতে অনুসন্ধান এ আলতো চাপ</string>
<string name="view_count_text">%1$s বার দেখা হয়েছে</string>
<string name="view_count_text">"%1$s জন দেখছে"</string>
<string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string>
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। তুমি কি VLC ইনস্টল করতে চাও?</string>
<string name="install">ইনস্টল</string>
<string name="cancel">"বাদ দিন "</string>
<string name="cancel">বাদ দিন</string>
<!-- <string name="fdroid_vlc_url" translatable="false">https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=vlc&amp;fdid=org.videolan.vlc</string> -->
<string name="open_in_browser">"ব্রাউজারে ওপেন করো "</string>
<string name="open_in_popup_mode">"পপ-আপ মোডে ওপেন করো "</string>
<string name="open_in_browser">ব্রাউজারে ওপেন করো</string>
<string name="open_in_popup_mode">পপ-আপ মোডে ওপেন করো</string>
<string name="share">শেয়ার</string>
<string name="download">ডাউনলোউড</string>
<string name="search">খুঁজুন</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit e64a780

Please sign in to comment.