-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 29
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Andi Chandler <[email protected]> Co-authored-by: ButterflyOfFire <[email protected]> Co-authored-by: NorwayFun <[email protected]> Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-time-menu-entry/en_GB/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-time-menu-entry/ka/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-time-menu-entry/kab/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-time/ka/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-user-menu-entry/ka/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-user-menu-entry/kab/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-user/ka/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-admin-user/kab/ Translation: LXQt Configuration/lxqt-admin-time Translation: LXQt Configuration/lxqt-admin-time Menu Entry Translation: LXQt Configuration/lxqt-admin-user Translation: LXQt Configuration/lxqt-admin-user Menu Entry
- Loading branch information
1 parent
e61d9c9
commit b6e92bf
Showing
8 changed files
with
649 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
3 changes: 3 additions & 0 deletions
3
lxqt-admin-time/translations/lxqt-admin-time_en_GB.desktop.yaml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Date and Time" | ||
Desktop Entry/GenericName: "Date and Time Settings" | ||
Desktop Entry/Comment: "Configure the date and time of your system" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "თარიღი და დრო" | ||
Desktop Entry/GenericName: "თარიღს და დროის მორგება" | ||
Desktop Entry/Comment: "თქვენი სისტემის დროისა და თარიღის მორგება" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,108 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="ka"> | ||
<context> | ||
<name>DateTime</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../datetime.ui" line="23"/> | ||
<source>Time:</source> | ||
<translation>დრო:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../datetime.ui" line="39"/> | ||
<source>HH:mm:ss</source> | ||
<translation>სს:წთ:წმ</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../datetime.ui" line="53"/> | ||
<source>Date:</source> | ||
<translation>თარიღი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../datetime.ui" line="70"/> | ||
<source>Enable network time synchronization (NTP)</source> | ||
<translation>დროის ქსელით სინქრონიზაციის ჩართვა (NTP)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../datetime.ui" line="77"/> | ||
<source>RTC is in local time</source> | ||
<translation>RTC ლოკალურ დროშია</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>QObject</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../nosdtimedatectl.cpp" line="144"/> | ||
<source>lxqt-admin-time-helper</source> | ||
<translation>lxqt-admin-time-helper</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/> | ||
<location filename="../nosdtimedatectl.cpp" line="145"/> | ||
<source><strong>Action (%1) failed:</strong><br/><pre>%2</pre></source> | ||
<translation><strong>Action (%1) ჩავარდა:</strong><br/><pre>%2</pre></translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>TimeAdminDialog</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="46"/> | ||
<source>Time and date configuration</source> | ||
<translation>დროისა და თარიღის მორგება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="52"/> | ||
<source>Date and time</source> | ||
<translation>თარიღი და დრო</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="60"/> | ||
<source>Timezone</source> | ||
<translation>დროის სარტყელი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="123"/> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="133"/> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="140"/> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="150"/> | ||
<source>Error</source> | ||
<translation>შეცდომა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="157"/> | ||
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source> | ||
<translation>RTC-ის ლოკალურ დროზე გადართვას გადატვირთვა სჭირდება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="157"/> | ||
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source> | ||
<translation>RTC-ის UTC-ზე გადართვას გადატვირთვა სჭირდება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="158"/> | ||
<source>Reboot required</source> | ||
<translation>აუცილებელია გადატვირთვა</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>Timezone</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../timezone.ui" line="19"/> | ||
<source>Your current timezone:</source> | ||
<translation>თქვენი მიმდინარე დროის სარტყელი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../timezone.ui" line="32"/> | ||
<source>Filter</source> | ||
<translation>ფილტრი</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>TimezonePage</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/> | ||
<source>None</source> | ||
<translation>არცერთი</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
3 changes: 3 additions & 0 deletions
3
lxqt-admin-time/translations/lxqt-admin-time_kab.desktop.yaml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Azemz akked wakkud" | ||
Desktop Entry/GenericName: "Iɣewwaṛen n uzemz akked wakkud" | ||
Desktop Entry/Comment: "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "მომხმარებლები და ჯგუფები" | ||
Desktop Entry/GenericName: "მომხმარებლისა და ჯგუფის პარამეტრები" | ||
Desktop Entry/Comment: "თქვენი სისტემის მომხმარებლებისა და ჯგუფების მორგება" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,263 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="ka"> | ||
<context> | ||
<name>GroupDialog</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/> | ||
<source>Group Settings</source> | ||
<translation>ჯგუფის მორგება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/> | ||
<source>Group name:</source> | ||
<translation>ჯგუფის სახელი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.ui" line="30"/> | ||
<source>Default</source> | ||
<translation>ნაგულისხმევი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.ui" line="40"/> | ||
<source>Group ID:</source> | ||
<translation>ჯგუფის ID:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.ui" line="47"/> | ||
<source>Users belong to this group:</source> | ||
<translation>მომხმარებლები ამ ჯგუფში:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.cpp" line="64"/> | ||
<source>Error</source> | ||
<translation>შეცდომა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../groupdialog.cpp" line="64"/> | ||
<source>The group name cannot be empty.</source> | ||
<translation>ჯგუფის სახელი ცარიელი ვერ იქნება.</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>MainWindow</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> | ||
<source>User and Group Settings</source> | ||
<translation>მომხმარებლისა და ჯგუფის პარამეტრები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="40"/> | ||
<source>&Users</source> | ||
<translation>მომ&ხმარებლები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/> | ||
<source>Login Name</source> | ||
<translation>მომხმარებლის სახელი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="64"/> | ||
<source>User ID</source> | ||
<translation>მომხმარებლის ID</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="69"/> | ||
<source>Full Name</source> | ||
<translation>სრული სახელი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="74"/> | ||
<source>Group</source> | ||
<translation>ჯგუფი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="79"/> | ||
<source>Home Directory</source> | ||
<translation>საწყისი საქაღალდე</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="87"/> | ||
<source>Show system users (for advanced users only)</source> | ||
<translation>სისტემური მომხმარებლების ჩვენება (მხოლოდ, განათლებული მომხმარებლებისთვის)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="95"/> | ||
<source>&Groups</source> | ||
<translation>&ჯგუფები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="111"/> | ||
<source>Name</source> | ||
<translation>სახელი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="116"/> | ||
<source>Group ID</source> | ||
<translation>ჯგუფის ID</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="121"/> | ||
<source>Members</source> | ||
<translation>წევრები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="188"/> | ||
<source>Edit properties of the selected item</source> | ||
<translation>მონიშნული ელემენტის თვისებების ჩასწორება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="161"/> | ||
<source>Add</source> | ||
<translation>დამატება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="164"/> | ||
<source>Add new users or groups</source> | ||
<translation>ახალი მომხმარებლებისა და ჯგუფების დამატება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/> | ||
<source>Delete</source> | ||
<translation>წაშლა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/> | ||
<source>Delete selected item</source> | ||
<translation>მონიშნული ელემენტის წაშლა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="185"/> | ||
<source>Properties</source> | ||
<translation>თვისებები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="197"/> | ||
<source>Refresh</source> | ||
<translation>განახლება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="200"/> | ||
<source>Refresh the lists</source> | ||
<translation>სიების განახლება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="209"/> | ||
<source>Change Password</source> | ||
<translation>პაროლის შეცვლა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.ui" line="212"/> | ||
<source>Change password for the selected user or group</source> | ||
<translation>პაროლის შეცვლა მონიშნული მომხმარებლისთვის ან ჯგუფისთვის</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="212"/> | ||
<source>Confirm</source> | ||
<translation>დადასტურება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/> | ||
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source> | ||
<translation>მართლა გნებავთ მონიშნული მომხმარებლის წაშლა?</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/> | ||
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source> | ||
<translation>მართლა გნებავთ მონიშნული ჯგუფის წაშლა?</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="202"/> | ||
<source>Input the new password for %1:</source> | ||
<translation>შეიყვანეთ პაროლი %1-სთვის:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="212"/> | ||
<source>Are you sure you want to set a empty password?</source> | ||
<translation>მართლა გნებავთ, ცარიელი პაროლი დააყენოთ?</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>UserDialog</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/> | ||
<source>User Settings</source> | ||
<translation>მომხმარებლის მორგება</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/> | ||
<source>General</source> | ||
<translation>ზოგადი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/> | ||
<source>Full name:</source> | ||
<translation>სრული სახელი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/> | ||
<source>Login name:</source> | ||
<translation>სახელი შესვლისთვის:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/> | ||
<source>User ID:</source> | ||
<translation>მომხმარებლის ID:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="60"/> | ||
<source>Default</source> | ||
<translation>ნაგულისხმევი</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="70"/> | ||
<source>Main group:</source> | ||
<translation>მთავარი ჯგუფი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="85"/> | ||
<source>Groups</source> | ||
<translation>ჯგუფები</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="91"/> | ||
<source>The user belongs to the following groups:</source> | ||
<translation>მომხმარებელი ეკუთვნის შემდეგ ჯგუფებს:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="109"/> | ||
<source>Advanced</source> | ||
<translation>დამატებით</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="115"/> | ||
<source>Login shell:</source> | ||
<translation>შესვლის გარსი:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.ui" line="132"/> | ||
<source>Home directory:</source> | ||
<translation>საწყისი საქაღალდე:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.cpp" line="120"/> | ||
<source>Error</source> | ||
<translation>შეცდომა</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../userdialog.cpp" line="120"/> | ||
<source>The user name cannot be empty.</source> | ||
<translation>მომხმარებლის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს.</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>UserManager</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../usermanager.cpp" line="229"/> | ||
<source><strong>Action (%1) failed:</strong><br/><pre>%2</pre></source> | ||
<translation><strong>Action (%1) ჩავარდა:</strong><br/><pre>%2</pre></translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
3 changes: 3 additions & 0 deletions
3
lxqt-admin-user/translations/lxqt-admin-user_kab.desktop.yaml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Iseqdacen akked wegrawen" | ||
Desktop Entry/GenericName: "Iɣewwaṛen n yiseqdacen akked wegrawen" | ||
Desktop Entry/Comment: "" |
Oops, something went wrong.