Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#16677)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: arena.xml (Malayalam)

* New translations: faq.xml (Malayalam)

* New translations: faq.xml (Malayalam)

* New translations: site.xml (Asturian)

* New translations: arena.xml (Asturian)

* New translations: ublog.xml (Asturian)

* New translations: site.xml (Hindi)

* New translations: site.xml (Asturian)

* New translations: site.xml (Asturian)

* New translations: contact.xml (Asturian)

* New translations: patron.xml (Asturian)

* New translations: tourname.xml (Asturian)

* New translations: site.xml (Asturian)

* New translations: tourname.xml (Asturian)

* New translations: site.xml (Telugu)

* New translations: features.xml (Croatian)

* New translations: site.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: broadcast.xml (Croatian)

* New translations: onboarding.xml (Croatian)

* New translations: faq.xml (Galician)
  • Loading branch information
ornicar authored Dec 28, 2024
1 parent 9d5207b commit c956fce
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 348 additions and 27 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/arena/ast-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@ La manera berserk namá apurre un puntu adicional per cada victoria si xuegues s
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">El xugador o xugador(es) con más puntos tres la llende de tiempu establecíu nel tornéu van ser anunciaos como ganador(es).

Cuando dos o más xugadores tengan el mesmu númberu de puntos, el rendimientu del tornéu va ser el criteriu de desempate.</string>
<string name="howDoesPairingWork">¿Cómo se realicen los axugamientos?</string>
<string name="howDoesPairingWork">¿Cómo se realicen los empareyamientos?</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">De primeres del tornéu, los xugadores se empareyar en función de la so clasificación.
En cuanto termine una partida, vuelva al antepar del tornéu: entós va empareyáse-y con un xugador cercanu a la so clasificación. Esto garantiza un tiempu d\'espera mínimu; sicasí, ye posible que nun s\'enfrente a tolos demás xugadores del tornéu.
Xuega rápidu y vuelve al antepar para xugar más partíes y ganar más puntos.</string>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions translation/dest/arena/ml-IN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,8 +42,12 @@ berserk ഗെയിമിൽ 7 നീക്കങ്ങളിലധികം
<item quantity="one">കളിക്കൂട്ടം കാണുക</item>
<item quantity="other">എല്ലാ %s കളിക്കൂട്ടങ്ങൾ കാണുക</item>
</plurals>
<string name="newTeamBattle">പുതിയ കളിക്കൂട്ടപോരാട്ടം</string>
<string name="customStartDate">തുടക്കത്തിന്റെ ഇഷ്ടാനുസൃത നാൾ</string>
<string name="allowChatHelp">സല്ലാപമുറിയിൽ കളിക്കാരെ വാദിക്കാൻ അനുവദിക്കുക</string>
<string name="myTournaments">എന്റെ മത്സരങ്ങൾ</string>
<string name="editTournament">മത്സരം തിരുത്തുക</string>
<string name="editTeamBattle">കളികൂട്ട പോരാട്ടം തിരുത്തുക</string>
<string name="pickYourTeam">താങ്ങളുടെ പക്ഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="created">ഉണ്ടാകിയത്</string>
<string name="recentlyPlayed">പുതുതായ കളിച്ചത്</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/broadcast/hr-HR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,6 +50,7 @@
<string name="ageThisYear">Starost ove godine</string>
<string name="unrated" comment="Please do not translate simply as &quot;casual&quot;. &quot;Unrated&quot; here refers to tournaments that are organised outside of Lichess. The rating in question will usually align to a FIDE federation.">Nerangiran</string>
<string name="recentTournaments">Nedavni turniri</string>
<string name="openLichess" comment="Appears as a link when a Lichess broadcast is embedded in an external website. Clicking it will take the user to the Lichess website, to view it in full.&#10;&#10;For an example of what an embedded broadcast looks like, see https://lichess.org/developers under the section 'Embed a broadcast in your site'.">Otvori u Lichessu</string>
<string name="teams">Ekipe</string>
<string name="boards">Ploče</string>
<string name="overview">Pregled</string>
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion translation/dest/contact/ast-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="contact">Contactar</string>
<string name="contactLichess">Contactar Lichess</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/faq/gl-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -148,7 +148,7 @@ Despois selecciona se permitir ou bloquear as notificacións de Lichess.</string
A icona vermella de silencio aparece cando o teu navegador impide a lichess.org reproducir o son. En xeral, esta restrición desaparece no momento de facer clic en algo. Nalgúns navegadores móbiles arrastrar unha peza non conta coma un clic. Nese caso, debes premer no taboleiro ó comezo de cada partida para permitir o son.

Amosamos a icona vermella para avisarte cando isto ocorre. A miúdo podes permitir de xeito explícito a lichess.org a reprodución do son. Velaquí unhas instrucións para facelo nas versións recentes dos navegadores máis populares.</string>
<string name="desktop">escritorio</string>
<string name="desktop" comment="Appears on the FAQ for &quot;Enable autoplay for sounds&quot; https://lichess.org/faq#autoplay&#10;&#10;Indicates that the instructions are for a desktop computer browser - not a mobile browser.">PC de escritorio</string>
<string name="enableAutoplayForSoundsFirefox">1. Vai a lichess.org
2. Pulsa Ctrl+i en Linux/Windows ou cmd+i en MacOS
3. Preme na lapela dos Permisos
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions translation/dest/faq/ml-IN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,4 +42,7 @@
കളിയുടെ ഗുണനിലവാരത്തിന്‍റെ സൂചകമായി ഈ മൂല്യം ഉപയോഗിക്കാം. ഓരോ നീക്കത്തിലും ഒരാൾക്ക് എത്ര കുറഞ്ഞ centipawn -കൾ നഷ്ടപ്പെടുന്നുവോ, അത്ര കളി ശക്തമായിരിക്കും.
Lichess-ലെ കമ്പ്യൂട്ടർ വിശകലനം Stockfish ആണ് നൽകുന്നത്.</string>
<string name="insufficientMaterial">സമയം ഇല്ലായ്മകൊണ്ടുള്ള തോല്‍വി, സമനില, അപര്യാപ്തമായ മെറ്റീരിയൽ</string>
<string name="accounts">അക്കൗണ്ടുകള്‍</string>
<string name="noUpperCaseDot">ഇല്ല.</string>
<string name="whatIsProvisionalRating">എന്റെ രേറ്റിങ്ങിന്റെ തോട്ടുമുമ്പു് ഒരു കാകുയടയാളം (?) എന്തിന ഇരിക്കുന്നതു്?</string>
</resources>
32 changes: 31 additions & 1 deletion translation/dest/features/hr-HR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="zeroAdsAndNoTracking">Nula reklama, bez praćenja</string>
<string name="correspondenceWithConditionalPremoves">Dopisni šah s uvjetnim pretpotezima</string>
<string name="standardChessAndX" comment="%s is 8 variants">Standardni šah i %s</string>
<string name="deepXServerAnalysis" comment="%s is the engine name">Duboka %s serverska analiza</string>
<plurals name="gamesPerDay">
<item quantity="one">%s igra na dan</item>
<item quantity="few">%s igre na dan</item>
<item quantity="other">%s igri na dan</item>
</plurals>
<string name="cloudEngineAnalysis">Analiza računala u oblaku</string>
<string name="studies">Studije (trajne analize koje možete dijeliti s drugima)</string>
<string name="chessInsights">Šahovski uvid (detaljna analiza Vaše igre)</string>
<string name="allChessBasicsLessons">Sve lekcije o šahovskim osnovama</string>
<string name="tacticalPuzzlesFromUserGames">Taktički zadaci iz partija korisnika</string>
<string name="personalOpeningExplorerX">%1$s (također radi i na %2$s)</string>
<string name="personalOpeningExplorer">Istražitelj vlastitih otvaranja</string>
<string name="globalOpeningExplorerInNbGames">Istražitelj svih otvaranja ( %s igri!)</string>
<string name="endgameTablebase">Tablebase završnice sa 7 figura</string>
<string name="downloadOrUploadAnyGameAsPgn">Preuzmi/Učitaj bilo koju partiju kao PGN</string>
<string name="tvForumBlogTeamsMessagingFriendsChallenges">Blog, forum, ekipe, TV, slanje poruka, prijatelji, izazovi</string>
<string name="lightOrDarkThemeCustomBoardsPiecesAndBackground">Svijetle/Tamne teme, proizvoljne ploče, figure i pozadina</string>
<string name="ultraBulletBulletBlitzRapidClassicalAndCorrespondenceChess">UltraBullet, Bullet, Blitz, Rapid, Klasičan, Dopisni Šah</string>
<string name="allFeaturesToCome">Sve buduće značajke, zauvijek!</string>
<string name="landscapeSupportOnApp">iPhone &amp;, Android mobiteli i tableti, podrška za horizontalnu orijentaciju</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Da, oba korisnička računa imaju iste značajke!</string>
<string name="weBelieveEveryChessPlayerDeservesTheBest">Vjerujemo da svaki šahist zaslužuje najbolje, stoga:</string>
<string name="allFeaturesAreFreeForEverybody">Sve značajke su besplatne za sve, zauvijek!</string>
<string name="ifYouLoveLichess">Ako volite Lichess</string>
<string name="supportUsWithAPatronAccount">Podržite nas s Patron korisničkim računom!</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/onboarding/hr-HR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="welcome">Dobrodošli!</string>
<string name="welcomeToLichess">Dobrodošli na Lichess.org!</string>
<string name="welcome">Dobro došli!</string>
<string name="welcomeToLichess">Dobro došli na Lichess.org!</string>
<string name="thisIsYourProfilePage">Ovo je Vaša profilna stranica.</string>
<string name="enabledKidModeSuggestion" comment="%s is 'Kid mode'.">Hoće li dijete koristiti ovaj korisnički račun? Možda bi htjeli uključiti %s.</string>
<string name="whatNowSuggestions">Što sad? Evo par prijedloga:</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion translation/dest/patron/ast-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="donate">Donar</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit c956fce

Please sign in to comment.