Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

The translation workflow isn't optimal #75

Open
Changaco opened this issue Jan 23, 2016 · 7 comments
Open

The translation workflow isn't optimal #75

Changaco opened this issue Jan 23, 2016 · 7 comments
Labels
DevX making it easier to develop and maintain Liberapay i18n internationalization

Comments

@Changaco
Copy link
Member

Changaco commented Jan 23, 2016

Issues with Weblate:

@Changaco Changaco added the DevX making it easier to develop and maintain Liberapay label Jan 23, 2016
@Changaco
Copy link
Member Author

There's something else bothering me: why don't we have easy i18n of simple strings like button labels? Those translations have been done lots of times already in other projects, we shouldn't have to spend time on them.

@Changaco Changaco added the i18n internationalization label May 9, 2016
@Changaco
Copy link
Member Author

A translator working while I was reviewing and merging translations has led to a git conflict. :-/

@Changaco
Copy link
Member Author

Changaco commented May 10, 2016

The worst part: the conflict was only in those fucking useless PO file headers.

@agateblue
Copy link

Regarding the merge conflict issue, maybe this kind of setup could offer a solution ?

@Changaco
Copy link
Member Author

Changaco commented Dec 1, 2016

It looks similar to what we do now, except we don't put a lock. We also don't use a script to merge PO headers (it's rare enough to be handled manually).

We can't automatically push new translations to master because we need to review them first (we use Git's builtin tools to do that since Weblate doesn't give us a way to do it).

@Changaco
Copy link
Member Author

@jorgesumle
Copy link
Contributor

jorgesumle commented Jul 6, 2020

One thing that could be improved is adding an explanation. That could be of help in strings like this, where some translators translated the article title, which in my opinion is not the proper approach. The explanation could here say "the article is only in English. Do not translate the title. If you want, add the language of the linked article as an clarification".

@Changaco Changaco changed the title Improve translation workflow The translation workflow isn't optimal May 27, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
DevX making it easier to develop and maintain Liberapay i18n internationalization
Development

No branches or pull requests

3 participants