Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I noted that for the german translations, in many modules, the files were named 'de-DE' instead of just 'de'.
Worse still, there existed 'de' files alongside which duplicated some translations, but many entries that were present in 'de-DE' were missing in the 'de' files altogether.
I have cleaned up by consolidating 'de-DE' into 'de' and removing the locale-specific 'de-DE' files.
So that they can be used by other locales like 'de-CH' (Swiss german) properly.
BTW, English seems to be similarly messy. There are 'en' and 'en-GB' files all over the place, mostly duplicating translations.