Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Localised /partners/_index.html #13916

Closed
wants to merge 39 commits into from
Closed
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
39 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
3ef4145
Translated /partners/_index.html
saarques Apr 20, 2019
98e66f9
Removed un-necessary files
saarques Apr 21, 2019
2a1580f
Updated some corrections
saarques Apr 22, 2019
31cdfc6
Translated two files
saarques Apr 22, 2019
83a9bc1
Nothing changed from previous commit
saarques Apr 27, 2019
45c32db
Reviewed changes sorted
saarques Apr 27, 2019
209743b
Delete _index.html
saarques Apr 27, 2019
8151e5f
Rebasing after it
saarques May 1, 2019
daf1e31
Not important
saarques May 1, 2019
86deb49
Revert "Merge branch 'layouts-hi' of https://github.com/saarques/webs…
saarques May 1, 2019
6416e47
All seems fine now
saarques May 1, 2019
42a81c8
Updated some changes
saarques May 1, 2019
7ada78d
Changes due by 14-05-19 done
saarques May 14, 2019
a2afd32
#14311 reference resolved
saarques May 17, 2019
fd2cc1e
Changes sorted as of 17/05
saarques May 17, 2019
0016ec4
Hinglish version: "वर्जन" & fix the sentence ending
mittalyashu Sep 28, 2019
7c38243
Simply the sentence
mittalyashu Sep 28, 2019
e400d15
Changed one localisation
saarques Oct 21, 2019
b3b2fe7
resolving merge conflict from remote
saarques Oct 21, 2019
582e39f
Adjusting pt translations and README
femrtnz Apr 19, 2019
caf4796
Translated /partners/_index.html
saarques Apr 20, 2019
2aa6d6a
Removed un-necessary files
saarques Apr 21, 2019
37f7a80
Updated some corrections
saarques Apr 22, 2019
8a7ee0c
Translated two files
saarques Apr 22, 2019
d6ee389
Nothing changed from previous commit
saarques Apr 27, 2019
82168f1
Reviewed changes sorted
saarques Apr 27, 2019
78b227e
Delete _index.html
saarques Apr 27, 2019
3918334
Rebasing after it
saarques May 1, 2019
7c70fe5
Not important
saarques May 1, 2019
e214b7b
Revert "Merge branch 'layouts-hi' of https://github.com/saarques/webs…
saarques May 1, 2019
862fc50
All seems fine now
saarques May 1, 2019
1b267b4
Updated some changes
saarques May 1, 2019
885187c
Changes due by 14-05-19 done
saarques May 14, 2019
0015878
#14311 reference resolved
saarques May 17, 2019
0f8649b
Changes sorted as of 17/05
saarques May 17, 2019
f204af9
Changed one localisation
saarques Oct 21, 2019
ac20f23
Hinglish version: "वर्जन" & fix the sentence ending
mittalyashu Sep 28, 2019
7d89f12
Simply the sentence
mittalyashu Sep 28, 2019
88ff997
...
saarques Oct 21, 2019
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
91 changes: 91 additions & 0 deletions content/hi/partners/_index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,91 @@
---
title: सहयोगी
bigheader: कूबरनेट्स सहयोगी
abstract: कूबरनेट्स इकोसिस्टम का विस्तार.
class: gridPage
cid: सहयोगी
---

<section id="users">
<main>
<h5>कुबरनेट्स सहयोगियों संग एक मज़बूत, जीवंत कोड बेस का निर्माण करता है जो संपूरक मंचों के स्पेक्ट्रम को सहयोग करता है।</h5>
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

There are few words which are not making up the sentence.

Like जीवंत and संपूरक

Copy link
Author

@saarques saarques Apr 21, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think both these words perfectly satisfy the words for this particular context.
Also, we can remove जीवंत from the sentence as the meaning will almost be the same either way.

Copy link
Member

@mittalyashu mittalyashu Apr 22, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yeah, you are right we can remove जीवंत, it doesn't change the meaning of the sentence.

The correct spellings of संपूरक are संपूर्ण.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Okay I will remove जीवंत from the translation, also संपूरक means Complementary while संपूर्ण means Complete, these are both totally different words, so I will keep this as it is.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It's just to make the sentence easier, it better to use संपूर्ण, otherwise using संपूरक is also not a bad choice

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks.

<div class="col-container">
<div class="col-nav">
<center>
<h5>
<b>कुबरनेट्स प्रमाणित सेवा प्रदाता</b>
</h5>
<br>उद्यमों द्वारा कुबरनेट्स सफलतापूर्वक अपनाने में सहयोगी अनुभवी सेवा प्रदाता।
<br><br><br>
<button id="kcsp" class="button" onClick="updateSrc(this.id)">KCSP सहयोगी देखें</button>
<br><br><a href="https://www.cncf.io/certification/kcsp/">KCSP बनने में दिलचस्प</a>?
</center>
</div>
<div class="col-nav">
<center>
<h5>
<b>प्रमाणित कूबरनेट्स Distributions, Hosted Platforms, तथा Installers</b>
mittalyashu marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</h5>सॉफ्टवेयर अनुरूप चलने से ये सुनिश्चित किया जाता है कि प्रत्येक विक्रेता का संस्करण जरूरी API का समर्थन करे।
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

may be: सॉफ्टवेयर अनुपालनसे ये सुनिश्चित किया जाता है कि प्रत्येक विक्रेता का version जरूरी API का समर्थन करे।

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Add spacing between अनुपालन and से

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Should I do it सॉफ्टवेयर के अनुपालन से ये सुनिश्चित .....?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yeah.

<br><br><br>
<button id="conformance" class="button" onClick="updateSrc(this.id)">अनुरूप सहयोगी देखें</button>
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This sentence is not matching up अनुरूप सहयोगी देखें.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please translate it for me!
"See Conformance partners"

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Translation of See Conformance partners is अनुरूपता भागीदार देखें

How about सहभागी?

अनुरूप सहभागी देखें

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

सहयोगी, भागीदार and सहभागी can all be used in place of partners, I thought the problem is with the whole sentence, So, I am concluding that there is no problem with the translation meaning.
Either way, I will take your suggestion and overwrite the original one.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks.

<br><br><a href="https://www.cncf.io/certification/software-conformance/">प्रमाणित कूबरनेट्स बनने में दिलचस्प</a>?
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The English version of this sentence is also not making any sense Interested in becoming Certified Kubernetes.

I guess it should be Interested in becoming Kubernetes Certified

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think this should be changed. What do you say @Rajakavitha1 ?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@saarques This PR #14311 is merged, please do the needful and make necessary changes to Hindi version too.

</center>
</div>
<div class="col-nav">
<center>
<h5><b>कूबरनेट्स प्रशिक्षण सहयोगी</b></h5>
<br>Cloud native तकनीक के अनुभवी प्रशिक्षक।
<br><br><br><br>
<button id="ktp" class="button" onClick="updateSrc(this.id)"> KTP सहयोगी देखें</button>
<br><br><a href="https://www.cncf.io/certification/training/">KTP बनने में दिलचस्प</a>?
mittalyashu marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</center>
</div>
</div>
<script src="https://code.jquery.com/jquery-3.3.1.min.js" integrity="sha256-FgpCb/KJQlLNfOu91ta32o/NMZxltwRo8QtmkMRdAu8=" crossorigin="anonymous"></script>
<script type="text/javascript">

var defaultLink = "https://landscape.cncf.io/category=kubernetes-certified-service-provider&format=card-mode&grouping=category&embed=yes";
var firstLink = "https://landscape.cncf.io/category=certified-kubernetes-distribution,certified-kubernetes-hosted,certified-kubernetes-installer&format=card-mode&grouping=category&embed=yes";
var secondLink = "https://landscape.cncf.io/category=kubernetes-training-partner&format=card-mode&grouping=category&embed=yes";

function updateSrc(buttonId) {
if (buttonId == "kcsp") {
$("#landscape").attr("src",defaultLink);
window.location.hash = "#kcsp";
}
if (buttonId == "conformance") {
$("#landscape").attr("src",firstLink);
window.location.hash = "#conformance";
}
if (buttonId == "ktp") {
$("#landscape").attr("src",secondLink);
window.location.hash = "#ktp";
}
}

// Automatically load the correct iframe based on the URL fragment
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
var showContent = "kcsp";
if (window.location.hash) {
console.log('hash is:', window.location.hash.substring(1));
showContent = window.location.hash.substring(1);
}
updateSrc(showContent);
});
</script>
<body>
<div id="frameHolder">
<iframe id="landscape" frameBorder="0" scrolling="no" style="width: 1px; min-width: 100%" src=""></iframe>
<script src="https://landscape.cncf.io/iframeResizer.js"></script>
</div>
</body>
</main>
</section>

<style>
{{< include "partner-style.css" >}}
</style>

<script>
{{< include "partner-script.js" >}}
</script>