Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Jamulus/Tips-Tricks-More
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/tips-tricks-more/
  • Loading branch information
weblate committed Nov 9, 2022
1 parent 1b647f5 commit 1ac40ab
Show file tree
Hide file tree
Showing 41 changed files with 321 additions and 286 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions _translator-files/po/fr/Client-Troubleshooting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Julien Taverna <[email protected]>, 2022.
# Olivier Humbert <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Julien Taverna <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Language: fr_FR\n"
"X-Source-Language: en_150\n"

Expand Down Expand Up @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Commencez par les choses simples : vérifiez que votre instrument/microp
#: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:25
#, no-wrap
msgid "**Windows users (ASIO4ALL)**: If you’re using the ASIO4ALL driver have a look at the [ASIO4ALL setup section](Installation-for-Windows#setting-up-asio4all)\n"
msgstr "**Utilisateurs de Windows (ASIO4ALL)** : Si vous utilisez le pilote ASIO4ALL, consultez la section [Configuration de ASIO4LL](Installation-for-Windows#configuration-de-asio4all)\n"
msgstr "**Utilisateurs de Windows (ASIO4ALL)** : si vous utilisez le pilote ASIO4ALL, consultez la section [Configuration de ASIO4LL](Installation-for-Windows#configuration-de-asio4all)\n"

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:27
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions _translator-files/po/fr/FAQ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Julien Taverna <[email protected]>, 2022.
# Olivier Humbert <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Julien Taverna <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/faq/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Non. Les musiciens sur un serveur Jamulus jouent en temps réel ensemble
#. type: Plain text
#: ../wiki/en/FAQ.md:28
msgid "Bear in mind also that all participants should follow [The Golden Rule](/wiki/Client-Troubleshooting#you-all-sound-ok-but-its-difficult-to-keep-together) which will also determine whether you can play in time properly."
msgstr "N'oubliez pas non plus que tous les participants doivent suivre la [Règle d'or](/wiki/Client-Troubleshooting#vous-avez-tous-un-son-correct-mais-il-est-difficile-de-jouer-ensemble), qui déterminera également si vous pouvez jouer en rythme correctement."
msgstr "Garder également à l'esprit que tous les participants devraient suivre [la règle d'or](/wiki/Client-Troubleshooting#vous-avez-tous-un-son-correct-mais-il-est-difficile-de-jouer-ensemble), qui déterminera aussi si vous pouvez jouer en rythme correctement."

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/FAQ.md:30
Expand Down
17 changes: 9 additions & 8 deletions _translator-files/po/fr/Server-Troubleshooting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Julien Taverna <[email protected]>, 2022.
# Olivier Humbert <[email protected]>, 2022.
# Olivier Humbert <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Language: fr_FR\n"
"X-Source-Language: en_150\n"

Expand Down Expand Up @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "### Quelle adresse dois-je donner aux gens pour qu'ils puissent se conne
#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:41
msgid "This should be your **public** IP address (find that with [Google](https://www.google.com/search?q=whatsmyip)). Connect your **own** Jamulus Client to the **local** IP address of your Server (`localhost` or `127.0.0.1` if it's on the same machine as your Client). Note that your public IP address can change - see the note on \"dynamic DNS\" in [this guide](Running-a-Server#dynamic-dns-and-why-you-will-probably-need-it)."
msgstr "Il doit s'agir de votre adresse IP **publique** (vous pouvez la trouver avec [Google](https://www.google.com/search?q=whatsmyip)). Connectez votre **propre** client Jamulus à l'adresse IP **locale** de votre serveur (`localhost` ou `127.0.0.1` s'il se trouve sur la même machine que votre client). Notez que votre adresse IP publique peut changer - voir la note sur le \"DNS dynamique\" dans [ce guide](Running-a-Server#dns-dynamique-et-pourquoi-vous-en-aurez-probablement-besoin)."
msgstr "Ça devrait être votre adresse IP **publique** (vous pouvez la trouver avec [Google](https://www.google.com/search?q=whatsmyip)). Connectez votre **propre** client Jamulus à l'adresse IP **locale** de votre serveur (`localhost` ou `127.0.0.1` s'il se trouve sur la même machine que votre client). Notez que votre adresse IP publique peut changer - voir la note sur le \"DNS dynamique\" dans [ce guide](Running-a-Server#dns-dynamique-et-pourquoi-vous-en-aurez-probablement-besoin)."

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:44
Expand All @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "### Quels numéros de port puis-je utiliser ?"
#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:46
msgid "You can set your Server to listen on a custom port with the `--port` option. If you do this, you will need to tell people which port to connect on. They will need to append the port number to the address of your Server in the format `[serverAddress]:[portNumber]`."
msgstr "Vous pouvez configurer votre serveur pour écouter sur un port personnalisé avec l'option `--port`. Si vous faites cela, vous devrez indiquer aux gens sur quel port ils doivent se connecter. Ils devront ajouter le numéro de port à l'adresse de votre serveur au format `[serverAddress]:[portNumber]`."
msgstr "Vous pouvez configurer votre serveur pour écouter sur un port personnalisé avec l'option `--port`. Si vous faites cela, vous devrez indiquer aux gens sur quel port ils doivent se connecter. Ils devront ajouter le numéro de port à l'adresse de votre serveur dans le format `[AdresseDuServeur]:[NuméroDePort]`."

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:48
Expand All @@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Tout d'abord, assurez-vous d'avoir activé [la redirection de port](Runn
#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:52
msgid "Some ISPs are using techniques like [Address plus Port (A+P)](https://en.wikipedia.org/wiki/Address_plus_Port) or [Carrier-grade NAT (CGN)](https://en.wikipedia.org/wiki/Carrier-grade_NAT) to conserve address space (usually for IPv4). That makes it impossible to host services like Jamulus at home as they are not visible outside your local network."
msgstr "Certains fournisseurs d'accès utilisent des techniques comme [Addresse plus Port (A+P)](https://en.wikipedia.org/wiki/Address_plus_Port) ou [NAT de qualité opérateur (CGN)](https://fr.wikipedia.org/wiki/Carrier-grade_NAT) pour conserver l'espace d'adressage (usuellement pour IPv4). Il est donc impossible d'héberger des services tels que Jamulus chez soi car il ne sont pas visible à l'extérieur de votre réseau local."
msgstr "Certains fournisseurs d'accès utilisent des techniques comme [addresse plus Port (A+P)](https://en.wikipedia.org/wiki/Address_plus_Port) ou [NAT de qualité opérateur (CGN)](https://fr.wikipedia.org/wiki/Carrier-grade_NAT) pour conserver l'espace d'adressage (habituellement pour IPv4). Ceci rend impossible d'héberger des services tels que Jamulus chez soi car ils ne sont pas visibles à l'extérieur de votre réseau local."

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:54
msgid "To detect if CGN is the issue, go to your router's configuration screen (typically, 192.168.X.X) and look at the WAN Status page. If your listed IPv4 address doesn't match with your public IPv4 address (check it [here](https://ifconfig.me)), it suggests that CGN may be enabled. You can try using an IPv6 connection by starting clients and server with the `-6` flag if IPv6 is available for the server and all clients."
msgstr "Pour détecter si le CGN est le problème, allez à l'écran de configuration de votre routeur (généralement, 192.168.X.X) et regardez la page status WAN. Si votre adresse IPv4 répertoriée ne correspond pas à l'adresse que vous voyez [ici](https://ifconfig.me), cela signifie que le CGN est peut-être activé. Vous pouvez essayer d'utiliser une connexion IPv6 en démarrant les clients et le serveur avec le drapeau \"-6\" si IPv6 est disponible pour le serveur et tous les clients."
msgstr "Pour détecter si le CGN est le problème, allez à l'écran de configuration de votre routeur (généralement, 192.168.X.X) et regardez la page statuts WAN. Si votre adresse IPv4 répertoriée ne correspond pas à votre adresse publique IPv4 (vérifier le [ici](https://ifconfig.me)), cela suggère que le CGN est peut-être activé. Vous pouvez essayer d'utiliser une connexion IPv6 en démarrant les clients et le serveur avec le drapeau `-6`si IPv6 est disponible pour le serveur et tous les clients."

#. type: Plain text
#: ../wiki/en/Server-Troubleshooting.md:56
msgid "To fix the issue with IPv4, contact your ISP technical support team, and tell them that you want to host a public server at home, so you need a real WAN IP address. Furthermore, you can help them with info that CGN might be the issue. Also, you can ask for a static IP address to avoid using DDNS."
msgstr "Pour résoudre le problème avec IPv4, contactez l'équipe de support technique de votre FAI et dites-lui que vous souhaitez héberger un serveur public à la maison, vous avez donc besoin d'une véritable adresse IP WAN. De plus, vous pouvez les aider avec des informations indiquant que CGN pourrait être le problème. De plus, vous pouvez demander une adresse IP statique pour éviter d'utiliser le DDNS."
msgstr "Pour résoudre le problème avec IPv4, contactez l'équipe de support technique de votre FAI et dites-lui que vous souhaitez héberger un serveur public à la maison, vous avez donc besoin d'une véritable adresse IP WAN. De plus, vous pouvez les aider avec des informations indiquant que CGN pourrait être le problème. Aussi, vous pouvez demander une adresse IP statique pour éviter d'utiliser le DDNS."

#, fuzzy
#~| msgid "To fix the issue: if you are running a public server, try [port forwarding](Running-a-Server#port-forwarding). If you are running a private server and are port forwarding already, contact your ISP support and request them to remove you from CGN and assign you a real WAN IP address because you want to host a server. If CGN is not the issue, you may need to ask your ISP to give you a WAN IP address (or fixed one to avoid using DDNS, if possible). If all else fails, consider hosting on a cloud platform (some providers do free trial periods)."
Expand Down
11 changes: 6 additions & 5 deletions _translator-files/po/pt_PT/1-index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Melcon Moraes <[email protected]>, 2022.
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Melcon Moraes <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
#: ../wiki/en/misc/1-index.html:1
Expand All @@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"---\n"
"title: \"Jamulus ‒ Faça música online. Com amigos. De graça.\"\n"
"lang: \"pt\"\n"
"lang: \"pt_PT\"\n"
"permalink: /\n"
"layout: mainhomepage\n"
"ldjAppCategory: \"Música\"\n"
Expand Down
11 changes: 6 additions & 5 deletions _translator-files/po/pt_PT/Client-Troubleshooting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 이정희 <[email protected]>, 2022.
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 06:09+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr "pt"
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Client-Troubleshooting.md:1
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions _translator-files/po/pt_PT/Command-Line-Options.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr ""
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1
#, no-wrap
msgid "wiki"
msgstr ""
msgstr "wiki"

#. type: YAML Front Matter: permalink
#: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions _translator-files/po/pt_PT/Contribution.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/Contribution.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr "pt"
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Contribution.md:1
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions _translator-files/po/pt_PT/Directories.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/Directories.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr ""
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Directories.md:1
#, no-wrap
msgid "wiki"
msgstr ""
msgstr "wiki"

#. type: YAML Front Matter: permalink
#: ../wiki/en/Directories.md:1
Expand Down
11 changes: 6 additions & 5 deletions _translator-files/po/pt_PT/FAQ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 이정희 <[email protected]>, 2022.
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 06:09+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/FAQ.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr "pt"
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/FAQ.md:1
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions _translator-files/po/pt_PT/Getting-Started.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2022.
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../wiki/en/Getting-Started.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr "pt"
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Getting-Started.md:1
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions _translator-files/po/pt_PT/Installation-for-Android.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# ignotus <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 07:05+0000\n"
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#. type: YAML Front Matter: lang
#: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1
#, no-wrap
msgid "en"
msgstr "pt"
msgstr "pt_PT"

#. type: YAML Front Matter: layout
#: ../wiki/en/Installation-for-Android.md:1
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1ac40ab

Please sign in to comment.