Skip to content

Commit

Permalink
it_IT - Italian localization: Apply giona888's latest changes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hrydgard committed Oct 10, 2022
1 parent 6f70312 commit 5318452
Showing 1 changed file with 52 additions and 53 deletions.
105 changes: 52 additions & 53 deletions assets/lang/it_IT.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,15 +19,15 @@ WASAPI (fast) = WASAPI (veloce)

[Controls]
Analog Binding = Mappatura Analogico
Analog Settings = Impostazioni Analogico
Analog Style = Stile Analogico
Auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
Analog Limiter = Limitatore Analogico
Analog Settings = Impostazioni Analogico
Analog Stick = Stick Analogico
Analog Style = Stile Analogico
AnalogLimiter Tip = Quando viene premuto il tasto del limitatore analogico
Auto = Automatico
Auto-centering analog stick = Auto-centramento dello stick analogico
Auto-hide buttons after seconds = Nascondi automat. i pulsanti dopo 2 secondi
Auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
Auto-switch = Auto-switch
Base tilt position = Posizione inclinazione di base
Binds = Assegnazioni
Expand Down Expand Up @@ -82,7 +82,6 @@ Portrait = Ritratto
Portrait Reversed = Ritratto invertito
PSP Action Buttons = Pulsanti Azione PSP (△◯✕☐)
Raw input = Input grezzo
Repeat mode = Repeat mode
Reset to defaults = Reset ai predefiniti
Screen aligned to ground = Schermo allineato a terra
Screen at right angle to ground = Schermo perpendicolare a terra
Expand All @@ -102,6 +101,7 @@ Tilt Sensitivity along X axis = Inverti Sensibilità sull'asse X
Tilt Sensitivity along Y axis = Inverti Sensibilità sull'asse Y
To Calibrate = Per calibrare, mantenere il dispositivo su una superficie piatta e premere "Calibra".
Toggle mode = Scambia modalità
Repeat mode = Modalità ripeti
Touch Control Visibility = Visibilità controlli Touch
Use custom right analog = Usa analogico destro personalizzato
Use Mouse Control = Usa il controllo con il mouse
Expand Down Expand Up @@ -269,7 +269,7 @@ Show Developer Menu = Mostra Menu Sviluppatore
Show on-screen messages = Mostra i messaggi on-screen
Stats = Statistiche
System Information = Informazioni Sistema
Texture ini file created = Texture ini file created
Texture ini file created = Creato file ini delle texture
Texture Replacement = Sostituzione Texture
Toggle Audio Debug = Attiva/Disattiva debug audio
Toggle Freeze = Attiva/Disattiva congelamento
Expand Down Expand Up @@ -490,6 +490,7 @@ Deposterize Tip = Sistema i possibili problemi visivi nelle texture upscalate
Device = Dispositivo
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = Disattiva gli effetti più lenti (veloce)
Disabled = Disabilitato
Display layout editor = Editor Display
Display Resolution (HW scaler) = Risoluzione Display (scaler HW)
Expand All @@ -500,7 +501,7 @@ Frame Rate Control = Controllo Framerate
Frame Skipping = Salto frame
Frame Skipping Type = Tipo di Salto frame
FullScreen = Schermo Intero
GPU log profiler = GPU log profiler
GPU log profiler = Log profilo GPU
Hack Settings = Impostazioni Hack (causerà dei problemi, sicuramente)
Hardware Tessellation = Tassellazione Hardware
Hardware Transform = Trasformazione Hardware
Expand All @@ -512,7 +513,7 @@ Hybrid + Bicubic = Ibrido + Bicubico
Ignore camera notch when centering = Ignora il notch della foto camera durante il centramento
Internal Resolution = Risoluzione Interna
Lazy texture caching = Caching lenta delle texture (velocizza)
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
Lazy texture caching Tip = Veloce, ma può causare problemi di testo in alcuni giochi
Linear = Lineare
Low = Bassa
LowCurves = Riduci qualità splines e curve di bezier (maggior velocità)
Expand Down Expand Up @@ -628,7 +629,7 @@ Audio = Audio
Controls = Controlli
Graphics = Grafica
Networking = Rete
Search = Search
Search = Ricerca
System = Sistema
Tools = Strumenti

Expand Down Expand Up @@ -660,10 +661,10 @@ D-pad left = D-pad sinistra
D-pad right = D-pad destra
D-pad up = D-pad su
DevMenu = DevMenu
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
Display Landscape = Visuale panoramica
Display Landscape Reversed = Visuale panoramica invertita
Display Portrait = Visuale ritratto
Display Portrait Reversed = Visuale ritratto invertita
Double tap button = Pulsante doppio tocco
Down = D-Pad Giù
Dpad = Dpad
Expand Down Expand Up @@ -727,8 +728,6 @@ Center Left = Al centro a sinistra
Center Right = Al centro a destra
Change Mac Address = Cambia indirizzo MAC
Change proAdhocServer Address = Cambia indirizzo server IP PRO ad hoc (localhost = istanze multiple)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Chat = Chat
Chat Button Position = Posizione del pulsante chat
Chat Here = Scrivi qui
Expand Down Expand Up @@ -804,12 +803,12 @@ Undo last save = Annulla ultimo salvataggio
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
AAColor = Colore AA
Amount = Quantità
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
Animation speed (0 -> disable) = Velocità animazione (0 -> disabilita)
Black border = Bordo nero
Bloom = Sfocatura luminosa
Brightness = Luminosità
Cartoon = Disegno
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
CatmullRom = Upscaler Bicubico (Catmull-Rom)
ColorCorrection = Correzione dei colori
Contrast = Contrasto
CRT = Linee di scansione CRT
Expand All @@ -818,7 +817,7 @@ Gamma = Gamma
Grayscale = Scala di grigi
Intensity = Intensità
InverseColors = Colori invertiti
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
MitchellNetravali = Upscaler Bicubico (Mitchell-Netravali)
Natural = Colori naturali
NaturalA = Colori naturali (nessuna sfocatura)
Off = Nessuno
Expand Down Expand Up @@ -864,10 +863,10 @@ tools = Strumenti Liberi utilizzati:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = MrYadro, mgaver, adrian17, raven02, papel
translators1 = MrYadro, mgaver, VIRGINKLM, raven02
translators2 = sum2012, vnctdj, unknownbrackets, ufdada
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, VIRGINKLM
translators4 = Vecna

This comment has been minimized.

Copy link
@iota97

iota97 Oct 10, 2022

Contributor

Vecna got removed in the rearrangement of those, is this intentional?

This comment has been minimized.

Copy link
@hrydgard

hrydgard Oct 10, 2022

Author Owner

Oops, missed that. I'll add Vecna back.

This comment has been minimized.

Copy link
@hrydgard

hrydgard Oct 10, 2022

Author Owner

Although these translation credits are woefully incomplete.

This comment has been minimized.

Copy link
@hrydgard

hrydgard Oct 10, 2022

Author Owner

Oh wait, Vecna is already in "this translation by"... Maybe doesn't need to also be here?

This comment has been minimized.

Copy link
@iota97

iota97 Oct 10, 2022

Contributor

Oh, I missed that part, I guess is fine then :)

translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, adrian17
translators4 = papel
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter
Expand Down Expand Up @@ -971,20 +970,20 @@ Date = Data
Filename = Nome del file
No screenshot = Nessuno screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = Ancora niente. Si inizierà a vedere qualcosa dopo il salvataggio.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Nothing matching '%1' was found. = Non è stata trovata nessuna corrispondenza su: '%1'.
Save Data = Salvataggi
Save States = Salvataggio stati
Savedata Manager = Gestione dei Salvataggi
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Showing matches for '%1'. = Corrispondenze per: '%1'.
Size = Dimensioni
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR spenta
Chainfire3DWarning = AVVISO: rilevato Chainfire3D, potrebbe causare problemi
Failed to load state = Impossibile caricare il salvataggio di stato
Failed to save state = Impossibile salvare il salvataggio di stato
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Caricato. Il gioco potrebbe rifiutarsi da salvare su dati di salvataggio differenti.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Caricato. Il gioco potrebbe rifiutarsi da salvare su dati di salvataggio nuovi.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Caricato. Salvataggio in gioco, riavvia, e carica per meno bug.
fixed = Velocità: alternata
GLToolsWarning = AVVISO: rilevato GLTools, potrebbe causare problemi
Expand All @@ -1004,15 +1003,15 @@ saveNewTextures_false = Il salvataggio delle texture è stato disattivato.
saveNewTextures_true = Le texture verranno salvate su disco.
SpeedCustom2 = Velocità: alternativa 2
standard = Velocità: standard
State load undone = State load undone
State load undone = Annullato caricamento stato
Untitled PSP game = Gioco PSP senza titolo
[Search]
Clear filter = Clear filter
Filter = Filter
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
Find settings = Find settings
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
Clear filter = Svuota filtro
Filter = Filtro
Filtering settings by '%1' = Impostazioni filtro per '%1'
Find settings = Ricerca impostazioni
No settings matched '%1' = Nessuna impostazione con corrispondenza: '%1'
[Store]
Already Installed = Già installato
Expand Down Expand Up @@ -1046,7 +1045,7 @@ Debug = Debug
Debugger Present = Debugger presente
Device Info = Informazioni dispositivo
Directories = Cartelle
Display Color Formats = Display Color Formats
Display Color Formats = Formati colore di visualizzazione
Display Information = Informazioni display
Driver bugs = Driver bugs
Driver Version = Versione dei Driver
Expand All @@ -1058,7 +1057,7 @@ High precision int range = Ampiezza interi ad alta precisione
Lang/Region = Lingua/Regione
Memory Page Size = Ampiezza pagina di memoria
Native Resolution = Risoluzione nativa
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
No GPU driver bugs detected = Nessun bug per i driver GPU rilevato
OGL Extensions = Estensioni OGL
OpenGL ES 2.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 2.0
OpenGL ES 3.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 3.0
Expand Down Expand Up @@ -1094,11 +1093,11 @@ AVI Dump started. = Dump AVI avviato
AVI Dump stopped. = Dump AVI interrotto
Cache ISO in RAM = Metti l'ISO in cache nella RAM (avvio lento)
Change CPU Clock = Cambia la frequenza della CPU (instabile)
Color Saturation = Color Saturation
Color Tint = Color Tint
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Color Saturation = Saturazione colore
Color Tint = Tonalità colore
Error: load undo state is from a different game = Errore: lo stato annullato proviene da un gioco diverso.
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Impossibile caricare lo stato da un caricamento annullato. Errore nel file system.
Floating symbols = Simboli fluttuanti
Memory Stick folder = Cartella della Memory Stick
Memory Stick size = Cambia dimensioni Memory Stick
Change Nickname = Cambia Nick
Expand Down Expand Up @@ -1127,15 +1126,15 @@ Failed to save state. Error in the file system. = Impossibile effettuare il salv
Fast (lag on slow storage) = Veloce (lag nei dischi lenti)
Fast Memory = Memoria Rapida (instabile)
Force real clock sync (slower, less lag) = Forza sincronizzazione con frequenza reale (lento, meno lag)
Moving background = Moving background
Moving background = Spostamento dello sfondo
No animation = Nessuna animazione
Path does not exist! = Il percorso non esiste!
PSP Memory Stick = Memory Stick PSP
Recent games = Giochi recenti
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
Theme = Theme
UI = UI
frames, 0:off = frames, 0 = off
Show Memory Stick folder = Mostra cartella Memory Stick
Theme = Tema
UI = Interfaccia
frames, 0:off = frames, 0 = spento
Games list settings = Impostazioni Lista giochi
General = Generali
Grid icon size = Dimensioni delle icone
Expand Down Expand Up @@ -1192,7 +1191,7 @@ Use X to confirm = Usa ✕ come tasto di conferma
VersionCheck = Controlla se ci sono aggiornamenti per PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico di Android è attivata
WARNING: Battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico è attivata
Waves = Waves
Waves = Onde
YYYYMMDD = AAAAMMGG

[TextureShaders]
Expand All @@ -1205,16 +1204,16 @@ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
Default = Default

[UI Elements]
%1 button = %1 button
%1 checkbox = %1 checkbox
%1 choice = %1 choice
%1 heading = %1 heading
%1 radio button = %1 radio button
%1 text field = %1 text field
Choices: = Choices:
List: = List:
Progress: %1% = Progress: %1%
Screen representation = Screen representation
%1 button = %1 pulsante
%1 checkbox = %1 casella di controllo
%1 choice = %1 scelta
%1 heading = %1 intestazione
%1 radio button = %1 pulsante radio
%1 text field = %1 campo di testo
Choices: = Scelte:
List: = Lista:
Progress: %1% = Avanzamento: %1%
Screen representation = Rappresentazione su schermo
[Upgrade]
Details = Dettagli
Dismiss = Ignora
Expand Down

0 comments on commit 5318452

Please sign in to comment.