-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
SSA latin all changes #134
Conversation
- ɾ is not used in orthographies, only phonetic notations - Ꞩ, ꞩ: not adequate for orthographies, Unicode 16.0 (U+A7CC, U+A7CD) to be used in Cupeño and Luiseño instead.
GF Latin African: Remove ɾꞨꞩ
SSA-Latin: update data.json
GF_Latin_African: add dieresisbelowcomb
update-db: remove glyphs
Remove /clickalveolar Add /Idieresisacute/idieresisacute/glottalstopsmall
Latin African cleanup
Merging this to |
@vv-monsalve @moyogo @EbenSorkin I updated the lists, can the PR be merged? Or are we waiting for something else? |
@moyogo could you confirm if you are planning to make more changes in the SSA-Latin branch? |
@RosaWagner @vv-monsalve Sorry for the delay. I’ve updated some language data and will use the scripts #109 to regenerate GF Latin African for SSA languages. I had missed a few things when trying to do it manually. |
This PR was originally authored before we began the transition of glyphsets to the new approach (outlined in the root README) of separately authoring language codes per glyphset, with characters being pulled in from gflanguages, rather than defining glyphsets manually. I noticed that this PR produces conflicts with the GF Latin Core files that are now under the new approach. So at the very least, we need to make sure that the GF Latin Core are unaffected by this PR. But I want to propose to take the opportunity to move the new African glyphsets definitions to the new approach immediately. The purpose of the new approach is twofold:
This last point is important because African languages contain a lot of character sequences that don't exist as a single encoded character, and therefore the new African fonts that are being authored as we speak should be checked by I'm very keen on pushing this transition forward, so I'm offering to author a separate PR. For this, I would need a list of languages per each new glyphset. I'm assuming that the gflanguages definitions are up-to-date for these languages, so assembling the files under the new approach should be easy. FYI @chrissimpkins |
Closing. |
cc @EbenSorkin
@moyogo Does it seem all good to you, all files in sync, etc?