Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update strings.xml #348

Merged
merged 1 commit into from
Jan 4, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 23 additions & 23 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
<string name="website_link">https://vincent-falzon.com</string>
<string name="privacy_policy_description">Политика конфиденциальности</string>
<string name="privacy_policy_link">https://vincent-falzon.com/privacy-policy-discreet-launcher.html</string>
<string name="translation_credit">(Русский перевод от Artur Ajvasjan)</string>
<string name="translation_credit">(Русский перевод от Artur Ajvazjan)</string>

<!-- Main menu -->
<string name="menu">Меню</string>
Expand All @@ -30,8 +30,8 @@
<!-- Long click menu -->
<string name="long_click_dialog_title">Что вы хотите сделать?</string>
<string name="long_click_open">Открыть \"%1$s\"</string>
<string name="long_click_settings">Доступ к настройкам</string>
<string name="long_click_view_store">Просмотр страницы в магазине</string>
<string name="long_click_settings">Смотреть в настройки</string>
<string name="long_click_view_store">Смотреть страницу приложения в магазине</string>
<string name="long_click_rename">Переименовать</string>
<string name="long_click_add_favorites">Добавить в избранное</string>
<string name="long_click_remove_favorites">Удалить из избранного</string>
Expand All @@ -48,7 +48,7 @@
<!-- Popup messages related to apps -->
<string name="info_list_apps_refreshed">Список приложений обновлен</string>
<string name="info_favorites_refreshed">Избранное обновлено</string>
<string name="info_display_partially_updated">Дисплей будет полностью обновлен после возвращения на главный экран</string>
<string name="info_display_partially_updated">Экран будет полностью обновлен после возвращения на главный экран</string>
<string name="error_app_not_found">Не удалось найти \"%1$s\"</string>

<!-- Favorites -->
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@
<!-- Folders -->
<string name="button_new_folder">Добавить</string>
<string name="button_remove_folder">Удалить</string>
<string name="hint_folder_edit">Нажмите на имя папки, чтобы изменить его, и по значку, чтобы выбрать его цвет. Перо позволяет редактировать содержимое папки.</string>
<string name="hint_folder_edit">Нажмите на имя папки, чтобы изменить его, и по значку, чтобы выбрать его цвет. Значок карандаша позволяет редактировать содержимое папки.</string>
<string name="hint_new_folder">Новая папка</string>
<string name="hint_rename_folder">Переименовать папку</string>
<string name="hint_remove_folder">Удаление папки возвращает ее содержимое в основной список приложений.</string>
Expand Down Expand Up @@ -162,10 +162,10 @@
<string name="set_hide_app_names">Не показывать имена приложений</string>
<string name="set_hide_folder_names">Не показывать имена папок</string>
<string name="set_remove_padding">Нет отступов, когда имена приложений скрыты</string>
<string name="set_background_color_favorites">Избранный фон</string>
<string name="set_text_color_favorites">Избранный текст</string>
<string name="set_background_color_drawer">Фон ящика приложений</string>
<string name="set_text_color_drawer">Текст ящика приложений</string>
<string name="set_background_color_favorites">Фон избранного</string>
<string name="set_text_color_favorites">Текст избранного</string>
<string name="set_background_color_drawer">Фон списка приложений</string>
<string name="set_text_color_drawer">Текст списка приложений</string>
<string name="set_clock_color">Цвет</string>
<string name="set_clock_shadow_color">Цвет тени текста</string>
<string name="set_icon_pack_primary">Основной</string>
Expand All @@ -188,8 +188,8 @@
<!-- Notification -->
<string name="set_notification">Уведомление для доступа к избранному</string>
<string name="set_notification_help">Использует прозрачный значок</string>
<!-- NEED UPDATE --><string name="set_notification_warning_disabled">Notifications are disabled by system settings</string>
<string name="notification_text">Избранные</string>
<string name="set_notification_warning_disabled">Уведомления отключены в настройках системы</string>
<string name="notification_text">Избранные приложения</string>

<!-- Forced orientation -->
<string name="set_forced_orientation">Принудительная ориентация</string>
Expand All @@ -207,50 +207,50 @@
<string name="target_close_favorites">Закрыть\nизбранные</string>
<string name="target_open_apps">Открыть\nприложения</string>
<string name="target_close_apps">Закрыть\nприложения</string>
<!-- NEED UPDATE --><string name="help_touch_targets">Swipe down to display the menu button, you can enable touch targets in the Operation menu</string><!-- (home screen TTS description for accessibility) -->
<string name="help_touch_targets">Смахните пальцем вниз, чтобы показать кнопку меню. Вы можете включить цели касания в меню Настроек</string><!-- (home screen TTS description for accessibility) -->

<!-- Other operation settings -->
<string name="set_as_default_launcher">Установить лаунчером по-умолчанию</string>
<string name="set_always_show_favorites">Всегда показывать избранное</string>
<string name="set_reverse_interface">Обратный интерфейс</string>
<string name="set_reverse_interface_help">Приложения выше, а избранное ниже главного экрана</string>
<string name="set_reverse_interface_help">К приложениям смахнуть вверх, а к избранному вниз на главном экране</string>
<string name="set_immersive_mode">Иммерсивный режим</string>
<string name="set_immersive_mode_help">Нет системных панелей. (Можно принудительно включить, долго нажимая на главный экран.)</string>
<string name="set_immersive_mode_help">Убирает системные панели. (Можно принудительно включить, долго нажимая на главный экран.)</string>
<string name="set_interactive_clock">Интерактивные часы</string>
<string name="set_interactive_clock_help">Нажмите на дату, чтобы открыть календарь по-умолчанию, нажмите на время, чтобы открыть выбранное приложение часов.</string>
<string name="set_interactive_clock_help">Нажмите на дату, чтобы открыть календарь по-умолчанию, нажмите на время, чтобы открыть приложение часов.</string>
<string name="set_clock_app">Приложение часов</string>
<string name="set_no_clock_app">Нет</string>
<string name="set_hide_menu_button">Нет кнопки меню</string>
<string name="set_hide_menu_button">Убрать кнопку меню</string>
<string name="set_hide_menu_button_help">Всегда доступна с иконки приложения лаунчера</string>
<string name="set_disable_app_drawer">Нет ящика приложений</string>
<string name="set_disable_app_drawer">Убрать список приложений</string>
<string name="set_double_tap">Двойное касание</string>
<string name="set_swipe_leftwards">Проведите влево</string>
<string name="set_swipe_rightwards">Проведите вправо</string>
<string name="set_swipe_leftwards">Смах влево</string>
<string name="set_swipe_rightwards">Смах вправо</string>
<string name="set_no_action">Нет действий</string>

<!-- Error messages related to operation settings -->
<string name="error_always_show_favorites_not_safe">Избранное разблокировано, чтобы сохранить доступ к меню.</string>
<string name="error_disable_app_drawer_not_safe">Восстановление ящика приложений для сохранения доступа к меню.</string>
<string name="error_disable_app_drawer_not_safe">Возврат списка приложений для сохранения доступа к меню.</string>


<!-- ========== Help (the symbol "\n" creates a new line) ========== -->

<string name="help_navigation_title">Навигация</string>
<string name="help_navigation">Проведите пальцем вверх от главного экрана, чтобы показать все приложения, и вниз, чтобы вернутсья назад.\n\nПроведите пальцем вниз с главного экрана, чтобы показать избранные приложения, и вверх, чтобы вернуться назад.\n\nНажмите на кнопку меню (при отображении избранного) или иконку лаунчера, чтобы открыть меню.\n\nДлительное удерживание приложения или папки открывает доступ к его настройкам.</string>
<string name="help_navigation">Проведите пальцем вверх на главном экране, чтобы показать все приложения, и вниз, чтобы вернуться назад.\n\nПроведите пальцем вниз на главном экране, чтобы показать избранные приложения, и вверх, чтобы вернуться назад.\n\nНажмите на кнопку меню (при отображении избранного) или иконку лаунчера, чтобы открыть меню.\n\nДлительное удерживание приложения или папки открывает доступ к его настройкам.</string>
<string name="help_notification_title">Уведомления</string>
<string name="help_notification">Показывает всплывающее окно избранного над другими приложениями при выходе с главного экрана.</string>
<string name="help_list_update_title">Обновление списка</string>
<string name="help_list_update">При обновлении списка приложений и значков отображается всплывающее сообщение, при запуске, добавлении/удалении приложений, а также при изменении пакета значков.</string>
<string name="help_folders_title">Папки</string>
<string name="help_folders">Управляйте папками или избранными с помощью кнопки или щелкните на название открытой папки, чтобы создавать, переименовывать и помещать в нее приложения.\nУдаление папок возвращает все находящиеся в них приложения в основной список.</string>
<string name="help_folders">Управляйте папками или избранными приложениями с помощью кнопки или щелкните на название открытой папки, чтобы создавать, переименовывать и помещать в нее приложения.\nУдаление папок возвращает все находящиеся в них приложения в основной список.</string>
<string name="help_search_title">Поиск</string>
<string name="help_search">Найдите любое приложение с помощью значка поиска. Его также можно выбрать, чтобы оно было доступно из уведомлений или скрыть.\n\nНажатие \"Enter\" открывает первый результат поиска.</string>


<!-- ========== Changelog ========== -->

<string name="changelog_mentions">\"@pseudo\" указывает на пользователя, который предложил идею или сообщил об ошибке</string>
<string name="changelog_folder">changelog-en</string><!-- (this value must be either "changelog-en" or "changelog-fr") -->
<string name="changelog_folder">changelog-fr</string><!-- (this value must be either "changelog-en" or "changelog-fr") -->
<string name="error_changelog_missing_folder">Не удалось найти папку журнала изменений</string>
<string name="error_changelog_missing_file">Не удалось открыть %1$s</string>

Expand Down