Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Desktop/Portals
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/pt/
  • Loading branch information
hugok79 authored and weblate committed Nov 28, 2024
1 parent 2f7c97c commit db96d49
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 17:16+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/"
"portals/pt/>\n"
"Language: pt\n"
Expand Down Expand Up @@ -82,27 +82,27 @@ msgstr "\"%s\" está a ser executado em segundo plano sem a devida permissão"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
msgstr "Capturar o ecrã inteiro"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66
msgid "Grab the current window"
msgstr ""
msgstr "Capturar a janela atual"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83
msgid "Select area to grab"
msgstr ""
msgstr "Selecionar a área a capturar"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102
msgid "Grab pointer:"
msgstr ""
msgstr "Capturar ponteiro:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115
msgid "Conceal text:"
msgstr ""
msgstr "Ocultar texto:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126
msgid "Delay in seconds:"
msgstr ""
msgstr "Atraso em segundos:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131
msgid "Take Screenshot"
Expand Down

0 comments on commit db96d49

Please sign in to comment.