Skip to content

Ready or not 日本語字幕非公式Mod

Notifications You must be signed in to change notification settings

dynamiteOpanty/RoN_jp_sub

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

22 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Ready or not 非公式日本語字幕Mod

!!工事中です!!

下記記載内容は今後頻繁に変更される可能性があります。
初版リリースまでしばらくお待ち下さい。

はじめに

このMODでできること

  • ミッション中の台詞を、可能な限り状況に正確な日本語にします

このMODで対応しないこと

  • ミッション中の字幕以外(UI、ボイス等)の要素のローカライズは行いません

導入手順

  • 初版リリース時記載

以下、開発者/協力者向け

翻訳への協力

  • ここまでお読みいただきありがとうございます。
  • 当プロジェクトへご協力頂ける場合は、このリポジトリをフォークし、変更を加えた後、メインブランチへプルリクエストを送信して下さい。
  • オーナーが確認の後、問題ないと判断したらコードに含ませていただきます
  • オーナーが必要と判断した場合、差し戻しての修正をお願いする場合があります。ご協力をお願い致します。
  • 管理の都合上、変更いただいた箇所に更に手を加える可能性があります。ご了承下さい。
  • 翻訳の進行状況は別途管理シートの類を用意します。今しばらくお待ち下さい。

翻訳の方針

上から順に優先し、発見次第対応します

  • 明らかな誤訳を当たり障りない形に修正します

    • 例1: (誤)高知 → (正)ハイグラウンド
    • 例2: (誤)フラググレネード → (正)スティンガー
  • 専門用語を略語またはカタカナに寄せます

    • 日本語圏プレイヤーが英語UI・英語ボイスでプレイすることを想定しているためです
    • 例1: 閃光手榴弾→フラッシュバン
    • 例2: 爆発物処理班 → EOD
    • 例3: 銃乱射犯 → アクティブシューター
  • 口語として違和感のある言い回しを意訳します

    • 例1: 「容疑者らは、このエリアに足場を築き」 → 「容疑者らはこのエリアに立て籠もり」
    • 例2: 「容疑者はどこにも行かない」→「ヤツはもうどこにも行けない」
  • 未翻訳の台詞を新規に翻訳します

    • 例: チュートリアルのオフィサー

以上

About

Ready or not 日本語字幕非公式Mod

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages