Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Mar 17, 2024
1 parent b21f51d commit ec4f2e3
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 64 additions and 34 deletions.
47 changes: 31 additions & 16 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-21T09:54:31.937Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13T13:19:06.504Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -38,6 +38,9 @@ msgstr "Smazat úlohu"
msgid "Delete queue"
msgstr "Smazat frontu"

msgid "CRON Expression"
msgstr "CRON výraz"

msgid "Please select data exchange ids."
msgstr "Vyberte id pro výměnu dat."

Expand All @@ -50,9 +53,6 @@ msgstr "Došlo k problému s načítáním id pro výměnu dat"
msgid "error type"
msgstr "typ chyby"

msgid "CRON Expression"
msgstr "CRON výraz"

msgid "Please select checks to run."
msgstr "Vyberte prosím kontroly, které chcete spustit."

Expand All @@ -62,21 +62,36 @@ msgstr "Při načítání možností se něco pokazilo"
msgid "Checks to run"
msgstr "Kontroly ke spuštění"

msgid "Run all available checks"
msgstr "Spustit všechny dostupné kontroly"
msgid "Run all standard checks"
msgstr ""

msgid "Only run selected checks"
msgstr "Spouštět pouze vybrané kontroly"

msgid "Severity"
msgstr "Vážnost"

msgid "Slow checks are resource intensive and should be run with caution"
msgstr ""

msgid "Slow"
msgstr ""

msgid "Select checks to run."
msgstr "Vyberte kontroly, které chcete spustit."

msgid "Report type"
msgstr "Typ zprávy"

msgid "No options available"
msgstr "K dispozici nejsou žádné možnosti"

msgid "Loading options"
msgstr "Možnosti načítání"

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr "Při načítání možností se něco pokazilo"

msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"

Expand All @@ -92,15 +107,6 @@ msgstr "Načítání typů úloh"
msgid "Something went wrong whilst loading job types"
msgstr "Při načítání typů úloh se něco pokazilo"

msgid "Loading options"
msgstr "Možnosti načítání"

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr "Při načítání možností se něco pokazilo"

msgid "No options available"
msgstr "K dispozici nejsou žádné možnosti"

msgid "Queues can't be named \"Add\" or \"add\""
msgstr "Fronty nelze pojmenovat \"Add\" nebo \"add\""

Expand Down Expand Up @@ -243,7 +249,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto frontu?"

msgid "Discard unsaved changes?"
msgstr ""
msgstr "Zahodit neuložené změny?"

msgid ""
"This form has unsaved changes. Are you sure that you want to discard them?"
Expand Down Expand Up @@ -457,6 +463,9 @@ msgstr "Synchronizace dat programů událostí"
msgid "File resource clean up"
msgstr "Vyčištění souboru"

msgid "HTML push analytics"
msgstr ""

msgid "GEOJSON import"
msgstr "Import GEOJSON"

Expand Down Expand Up @@ -544,6 +553,12 @@ msgstr "Optimalizace vyhledávání pomocí trackeru"
msgid "Validation results notification"
msgstr "Oznámení o výsledku ověření"

msgid "Executor"
msgstr ""

msgid "Receiver"
msgstr ""

msgid "A CRON expression is required"
msgstr "Je vyžadován výraz CRON"

Expand Down
51 changes: 33 additions & 18 deletions i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,16 +6,16 @@
# Sakibou ALASSANI <[email protected]>, 2023
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2023
# Yayra Gomado <[email protected]>, 2023
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# Yao Selom SAKA (HISP WCA) <[email protected]>, 2024
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-21T09:54:31.937Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13T13:19:06.504Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Yao Selom SAKA (HISP WCA) <ysaka@hispwca.org>, 2024\n"
"Last-Translator: Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +48,9 @@ msgstr "Supprimer la tâche"
msgid "Delete queue"
msgstr ""

msgid "CRON Expression"
msgstr "Expression CRON"

msgid "Please select data exchange ids."
msgstr "Veuillez sélectionner les identifiants d'échange de données."

Expand All @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "error type"
msgstr "type d'erreur"

msgid "CRON Expression"
msgstr "Expression CRON"

msgid "Please select checks to run."
msgstr "Veuillez sélectionner les contrôles à exécuter."

Expand All @@ -74,21 +74,36 @@ msgstr ""
msgid "Checks to run"
msgstr "Contrôles à exécuter"

msgid "Run all available checks"
msgstr "Exécuter tous les contrôles disponibles"
msgid "Run all standard checks"
msgstr ""

msgid "Only run selected checks"
msgstr "Exécuter uniquement les contrôles sélectionnés"

msgid "Severity"
msgstr "Gravité"

msgid "Slow checks are resource intensive and should be run with caution"
msgstr ""

msgid "Slow"
msgstr ""

msgid "Select checks to run."
msgstr "Sélectionner les contrôles à exécuter."

msgid "Report type"
msgstr "Type de rapport"

msgid "No options available"
msgstr "Aucune option disponible"

msgid "Loading options"
msgstr ""

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr ""

msgid "Delay"
msgstr "Retard"

Expand All @@ -104,15 +119,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong whilst loading job types"
msgstr ""

msgid "Loading options"
msgstr ""

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr ""

msgid "No options available"
msgstr "Aucune option disponible"

msgid "Queues can't be named \"Add\" or \"add\""
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -255,7 +261,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this queue?"
msgstr ""

msgid "Discard unsaved changes?"
msgstr ""
msgstr "Abandonner les modifications non enregistrées?"

msgid ""
"This form has unsaved changes. Are you sure that you want to discard them?"
Expand Down Expand Up @@ -465,6 +471,9 @@ msgstr "Synchronisation des données des programmes d'événements"
msgid "File resource clean up"
msgstr "Nettoyage des ressources de fichiers"

msgid "HTML push analytics"
msgstr ""

msgid "GEOJSON import"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -552,6 +561,12 @@ msgstr ""
msgid "Validation results notification"
msgstr "Notification des résultats de la validation"

msgid "Executor"
msgstr ""

msgid "Receiver"
msgstr ""

msgid "A CRON expression is required"
msgstr "Une expression CRON est requise"

Expand Down

1 comment on commit ec4f2e3

@dhis2-bot
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please sign in to comment.