Skip to content

Commit

Permalink
chore(translations): sync Russian translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged to resolve the avalance
  • Loading branch information
dhis2-bot authored and varl committed Oct 24, 2019
1 parent 2941ee9 commit 4bcb913
Showing 1 changed file with 65 additions and 39 deletions.
104 changes: 65 additions & 39 deletions packages/app/i18n/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,19 @@
# Translators:
# Viktor Varland <[email protected]>, 2019
# phil_dhis2, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-08T13:09:25.099Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n"
"Last-Translator: phil_dhis2, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-27T09:12:48.095Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 05:33-0400\n"
"Last-Translator: Pootle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

msgid "Rename successful"
msgstr "Переименовать удачно"
Expand All @@ -21,33 +24,37 @@ msgstr "\"{{what}}\" успешно удален."
msgid "Data Visualizer"
msgstr "Визуализатор данных"

msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Axis 1"
msgstr ""

msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
msgid "Axis 2"
msgstr ""

msgid "Detail"
msgstr "Подробность"
msgid "Manage axes"
msgstr ""

msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid ""
"A chart can have two axes. Each axis will have its own scale. Set the axis "
"for each data selection below."
msgstr ""

msgid "Organisation units"
msgstr "Организационные единицы"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

msgid "Period"
msgstr "Период"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

msgid ""
"'Single Value' is intended to show a single data item. Only the first item "
"will be used and saved."
msgstr ""

msgid "Search dimensions"
msgstr "Поиск величин"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

msgid "Remove"
msgstr "Убрать"

msgid "Dimension recommended with selected data"
msgstr "Величина рекомендуемая с выбранными данными"

msgid "Download"
msgstr "Скачать"

Expand Down Expand Up @@ -94,14 +101,14 @@ msgid "The following information may be requested by technical support."
msgstr ""
"Следующая информация может быть запрошена службой технической поддержки."

msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

msgid "Interpretations"
msgstr "Интерпретации"

msgid "selected"
msgstr "выбрано"
msgid "{{total}} of 1 selected"
msgstr ""

msgid "{{total}} selected"
msgstr ""

msgid "Series"
msgstr "Ряды"
Expand All @@ -118,6 +125,9 @@ msgstr "Переместить в"
msgid "None selected"
msgstr "Не выбрано"

msgid "Only '{{name}}' in use"
msgstr ""

msgid "Unsaved chart"
msgstr "Несохраненная диаграмма"

Expand All @@ -127,15 +137,15 @@ msgstr "Редактированный"
msgid "Viewing interpretation from {{interpretationDate}}"
msgstr "Просмотр интерпретации с {{interpretationDate}}"

msgid "Update"
msgstr "Обновить"

msgid "Create a new visualization by adding dimensions to the layout"
msgstr "Создайте новую визуализацию, добавив величины в макет"

msgid "Chart error"
msgstr "Ошибка диаграммы"

msgid "Error generating chart, please try again"
msgstr ""

msgid "Aggregation type"
msgstr "Тип агрегирования"

Expand Down Expand Up @@ -198,8 +208,8 @@ msgstr "Не известное значение"
msgid "Before first"
msgstr "До первого"

msgid "After first"
msgstr "После первого"
msgid "After last"
msgstr "После последнего"

msgid "Before first and after last"
msgstr "До первого и после последнего"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +247,9 @@ msgstr "Минимальное значение оси диапазона."
msgid "Range axis tick steps"
msgstr "Количество меток на оси диапазона."

msgid "Tick steps may extend the chart beyond 'Range axis max'"
msgstr ""

msgid "Trend line"
msgstr "Линия тренда"

Expand Down Expand Up @@ -276,6 +289,9 @@ msgstr "Заголовок линии цели"
msgid "Chart title"
msgstr "Заголовок диаграммы"

msgid "Data"
msgstr "Данные"

msgid "Axis & legend"
msgstr "Ось и легенда"

Expand Down Expand Up @@ -321,6 +337,12 @@ msgstr "Год за годом (линия)"
msgid "Year over year (column)"
msgstr "Год за годом (столбец)"

msgid "Single value"
msgstr ""

msgid "Open as Map"
msgstr ""

msgid "Reporting rate"
msgstr "Показатель отчетности"

Expand Down Expand Up @@ -381,9 +403,6 @@ msgstr "Элементы данных событий"
msgid "Program indicators"
msgstr "Индикаторы программы"

msgid "Organisation Unit"
msgstr "Организационная единица"

msgid "Add to series"
msgstr "Добавить в ряд"

Expand Down Expand Up @@ -411,8 +430,8 @@ msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы одну велич
msgid ""
"Please add at least one period as {{series}}, {{category}} or {{filter}}"
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте хотя бы один период в виде {{series}}, {{category}} или "
"{{filter}}"
"Пожалуйста, добавьте хотя бы один период в виде {{series}}, {{category}} или"
" {{filter}}"

msgid "Please add {{data}} as {{category}} or {{filter}}"
msgstr "Пожалуйста, добавьте {{data}} как {{category}} или {{filter}}"
Expand All @@ -425,14 +444,21 @@ msgid "Please add at least one {{filter}} dimension"
msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы одну величину {{filter}}"

msgid "Please add at least one period as a {{series}} dimension"
msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один период в качестве величины {{series}}"
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте хотя бы один период в качестве величины {{series}}"

msgid "Please add at least one period as a {{category}} dimension"
msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один период как величину {{category}}"

msgid "Please add {{data}} as a filter dimension"
msgstr "Пожалуйста, добавьте {{data}} в качестве фильтра"

msgid "Please add one {{series}} dimension"
msgstr ""

msgid "Please add at least one period as {{filter}}"
msgstr ""

msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

Expand Down

0 comments on commit 4bcb913

Please sign in to comment.