Skip to content

Commit

Permalink
Update Spanish translation (#628)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fitojb authored Nov 9, 2023
1 parent 43aa719 commit 6820797
Showing 1 changed file with 41 additions and 47 deletions.
88 changes: 41 additions & 47 deletions locale/es_ES/LC_MESSAGES/buzz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,32 +3,32 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:35-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History"
msgstr "Borrar historial"
msgstr "Vaciar historial"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:159
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"¿Confirma que quiere eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"acción no se puede deshacer."

# automatic translation
Expand All @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Seleccionar archivo de audio"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:28
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
msgstr "Configuración avanzada"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:42
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Separados por comas, p. \"0,0, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0\""
msgstr "Separados por comas, p. ej., «0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0»"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:61
Expand Down Expand Up @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Tiempos a nivel de palabra"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137
msgid "Run"
msgstr "Correr"
msgstr "Ejecutar"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:32 buzz/widgets/record_button.py:10
#: buzz/widgets/record_button.py:17
msgid "Record"
msgstr "Registro"
msgstr "Grabar"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:36
Expand All @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Transcripción nueva"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
msgid "Open Transcript"
msgstr "Abrir Transcripción"
msgstr "Abrir transcripción"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:49
Expand Down Expand Up @@ -134,59 +134,57 @@ msgstr "Detener"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Id."

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Archivo"
msgstr "Nombre de archivo"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Completado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Cancelado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "En cola"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inicio"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Fin"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Deshacer"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Rehacer"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Archivo"
msgstr "Guardar archivo"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41
msgid "Text files"
msgstr ""
msgstr "Archivos de texto"

# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
Expand All @@ -196,57 +194,53 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
msgid "You're up to date!"
msgstr "¡Estás al día!"
msgstr "Está al día."

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descargar"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66
msgid "Show file location"
msgstr ""
msgstr "Mostrar ubicación de archivo"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111
msgid "Downloaded"
msgstr ""
msgstr "Descargado"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116
msgid "Available for Download"
msgstr ""
msgstr "Disponible para descarga"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158
msgid "Delete Model"
msgstr ""
msgstr "Eliminar modelo"

# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"acción no se puede deshacer."
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el modelo seleccionado?"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generales"

# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46
#, fuzzy
msgid "Models"
msgstr "Modelo:"
msgstr "Modelos"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atajos"

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62
Expand All @@ -256,7 +250,7 @@ msgstr "Grabación en vivo"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101
msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Haga clic en Grabar para comenzar..."
msgstr "Pulse en Grabar para comenzar..."

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118
Expand All @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "Micrófono:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Ocurrió un error al iniciar una nueva grabación:"
msgstr "Se produjo un error al iniciar una grabación nueva:"

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278
msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information."
msgstr ""
"Verifique sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"Compruebe sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"aplicación para obtener más información."

0 comments on commit 6820797

Please sign in to comment.