-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 368
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Sean Callan <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
1d4ae27
commit 259b5a5
Showing
2 changed files
with
410 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,312 @@ | ||
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. | ||
## | ||
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as | ||
## they're tied to the ones in the corresponding POT file | ||
## (with the same domain). | ||
## | ||
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` | ||
## to merge POT files into PO files. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language: nl\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:19 | ||
msgid "Add a company" | ||
msgstr "Bedrijf toevoegen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:58 | ||
#: lib/companies_web/templates/company/show.html.eex:36 | ||
msgid "Add a job" | ||
msgstr "Voeg een job toe" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:5 | ||
msgid "Approvals" | ||
msgstr "Goedkeuringen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:77 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:45 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:23 | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Terug" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:18 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:22 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Bewerk" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/edit.html.eex:4 | ||
msgid "Edit Company" | ||
msgstr "Bedrijf bewrken" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/edit.html.eex:4 | ||
msgid "Edit Job" | ||
msgstr "Job bewerken" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/hiring.html.eex:4 | ||
msgid "Hiring" | ||
msgstr "Aanwervend" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:5 | ||
msgid "Hiring!" | ||
msgstr "Aanwervend!" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/error/404_page.html.eex:3 | ||
msgid "Looks like you are lost" | ||
msgstr "Het lijkt erop dat je de weg kwijt bent" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:17 | ||
msgid "Made possible with support from" | ||
msgstr "Mogelijk gemaakt door de steun van" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/new.html.eex:4 | ||
msgid "New Company" | ||
msgstr "Nieuw bedrijf" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/new.html.eex:4 | ||
msgid "New Job" | ||
msgstr "Nieuwe job-aanbieding" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:4 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:4 | ||
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below." | ||
msgstr "Oeps, er liep iets mis, bekijk aub de onderstaande foutmeldingen." | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:37 | ||
msgid "Recent Additions" | ||
msgstr "Recent toegevoegd" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:74 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:42 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Bewaar" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:1 | ||
msgid "Show Job" | ||
msgstr "Toon job" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:23 | ||
msgid "Sign in" | ||
msgstr "Aanmelden" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:23 | ||
msgid "Sign in & list free" | ||
msgstr "Meld u aan en voeg gratis toe" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:14 | ||
msgid "Sign out" | ||
msgstr "Afmelden" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:6 | ||
msgid "Title:" | ||
msgstr "Titel:" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:9 | ||
msgid "With <span class='has-text-weight-semibold'>%{companies_count}</span> and counting..." | ||
msgstr "Al <span class='has-text-weight-semibold'>%{companies_count}</span> en groeiend..." | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:8 | ||
msgid "is maintained by" | ||
msgstr "onderhouden door" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/helpers/site_helpers.ex:12 | ||
msgid "A collection of companies using Elixir in production." | ||
msgstr "Een verzameling van bedrijven die Elixir in productie gebruiken." | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:17 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "Start" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:14 | ||
msgid " and a team of contributors!" | ||
msgstr "en een team van bijdragers" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:65 | ||
msgid "Blog website" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:9 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:37 | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "Bedrijf" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:21 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Verwijder" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:26 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "Beschrijving" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:9 | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:20 | ||
msgid "Industry" | ||
msgstr "Industrie" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:45 | ||
msgid "Location" | ||
msgstr "Plaats" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:18 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Naam" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:54 | ||
msgid "Optional fields" | ||
msgstr "Facultatieve velden" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:36 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Titel" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:23 | ||
msgid "URL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:37 | ||
msgid "Website" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:11 | ||
msgid "Approved Change" | ||
msgstr "Goedgekeurde wijziging" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:18 | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:14 | ||
msgid "Approved Changes" | ||
msgstr "Goedgekeurde wijzigingen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:46 | ||
msgid "Browse full list" | ||
msgstr "Bekijk de volledige lijst" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:4 | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:18 | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "Bedrijven" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:15 | ||
msgid "Job Title" | ||
msgstr "Function omschrijving" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:3 | ||
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:19 | ||
msgid "Jobs" | ||
msgstr "Job-aanbiedingen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:38 | ||
msgid "Last update" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:10 | ||
msgid "Pending Change" | ||
msgstr "Wijziging hangende" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:13 | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:16 | ||
msgid "Pending Changes" | ||
msgstr "Hangende wijzigingen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:12 | ||
msgid "Rejected Change" | ||
msgstr "Geweigerde wijziging" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:23 | ||
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:15 | ||
msgid "Rejected Changes" | ||
msgstr "Geweigerde wijzigingen" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:35 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:16 | ||
msgid "Remote" | ||
msgstr "Op afstand" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:38 | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:26 | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Zoek" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:32 | ||
msgid "Styling with Markdown is supported" | ||
msgstr "Opmaak met Markdown wordt ondersteund" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:35 | ||
msgid "This is a remote job" | ||
msgstr "Dit is een aanbieding op afstand" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:40 | ||
msgid "Actions" | ||
msgstr "Acties" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:54 | ||
msgid "Next" | ||
msgstr "Volgende" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:54 | ||
msgid "Previous" | ||
msgstr "Vorige" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:20 | ||
msgid "Show only remote jobs" | ||
msgstr "Toon enkel aanbiedingen op afstand" | ||
|
||
#, elixir-format | ||
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:10 | ||
msgid "Text" | ||
msgstr "Tekst" |
Oops, something went wrong.