Skip to content

Commit

Permalink
Add Dutch translation (#687)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Sean Callan <[email protected]>
  • Loading branch information
Hermanverschooten and doomspork authored Sep 10, 2023
1 parent 1d4ae27 commit 259b5a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 410 additions and 0 deletions.
312 changes: 312 additions & 0 deletions priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,312 @@
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:19
msgid "Add a company"
msgstr "Bedrijf toevoegen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:58
#: lib/companies_web/templates/company/show.html.eex:36
msgid "Add a job"
msgstr "Voeg een job toe"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:5
msgid "Approvals"
msgstr "Goedkeuringen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:77
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:45
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:23
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:18
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:22
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/edit.html.eex:4
msgid "Edit Company"
msgstr "Bedrijf bewrken"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/edit.html.eex:4
msgid "Edit Job"
msgstr "Job bewerken"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/hiring.html.eex:4
msgid "Hiring"
msgstr "Aanwervend"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:5
msgid "Hiring!"
msgstr "Aanwervend!"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/error/404_page.html.eex:3
msgid "Looks like you are lost"
msgstr "Het lijkt erop dat je de weg kwijt bent"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:17
msgid "Made possible with support from"
msgstr "Mogelijk gemaakt door de steun van"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/new.html.eex:4
msgid "New Company"
msgstr "Nieuw bedrijf"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/new.html.eex:4
msgid "New Job"
msgstr "Nieuwe job-aanbieding"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:4
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:4
msgid "Oops, something went wrong! Please check the errors below."
msgstr "Oeps, er liep iets mis, bekijk aub de onderstaande foutmeldingen."

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:37
msgid "Recent Additions"
msgstr "Recent toegevoegd"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:74
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:42
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:1
msgid "Show Job"
msgstr "Toon job"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:23
msgid "Sign in"
msgstr "Aanmelden"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:23
msgid "Sign in & list free"
msgstr "Meld u aan en voeg gratis toe"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/account.html.eex:14
msgid "Sign out"
msgstr "Afmelden"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:6
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:9
msgid "With <span class='has-text-weight-semibold'>%{companies_count}</span> and counting..."
msgstr "Al <span class='has-text-weight-semibold'>%{companies_count}</span> en groeiend..."

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:8
msgid "is maintained by"
msgstr "onderhouden door"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/helpers/site_helpers.ex:12
msgid "A collection of companies using Elixir in production."
msgstr "Een verzameling van bedrijven die Elixir in productie gebruiken."

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:17
msgid "Home"
msgstr "Start"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/layout/footer.html.eex:14
msgid " and a team of contributors!"
msgstr "en een team van bijdragers"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:65
msgid "Blog website"
msgstr ""

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:9
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:37
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/card.html.eex:21
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:26
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:9
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:20
msgid "Industry"
msgstr "Industrie"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:45
msgid "Location"
msgstr "Plaats"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:18
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:54
msgid "Optional fields"
msgstr "Facultatieve velden"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:36
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:23
msgid "URL"
msgstr ""

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:37
msgid "Website"
msgstr ""

#, elixir-format
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:11
msgid "Approved Change"
msgstr "Goedgekeurde wijziging"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:18
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:14
msgid "Approved Changes"
msgstr "Goedgekeurde wijzigingen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/recent.html.eex:46
msgid "Browse full list"
msgstr "Bekijk de volledige lijst"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:4
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:18
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:15
msgid "Job Title"
msgstr "Function omschrijving"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:3
#: lib/companies_web/templates/layout/navbar.html.eex:19
msgid "Jobs"
msgstr "Job-aanbiedingen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:38
msgid "Last update"
msgstr "Laatst bijgewerkt"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:10
msgid "Pending Change"
msgstr "Wijziging hangende"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:13
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:16
msgid "Pending Changes"
msgstr "Hangende wijzigingen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:12
msgid "Rejected Change"
msgstr "Geweigerde wijziging"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/admin/pending_change/index.html.eex:23
#: lib/companies_web/views/admin/pending_change_view.ex:15
msgid "Rejected Changes"
msgstr "Geweigerde wijzigingen"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:35
#: lib/companies_web/templates/job/show.html.eex:16
msgid "Remote"
msgstr "Op afstand"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:38
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:26
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/form.html.eex:32
msgid "Styling with Markdown is supported"
msgstr "Opmaak met Markdown wordt ondersteund"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/form.html.eex:35
msgid "This is a remote job"
msgstr "Dit is een aanbieding op afstand"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:40
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:54
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:54
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/job/index.html.eex:20
msgid "Show only remote jobs"
msgstr "Toon enkel aanbiedingen op afstand"

#, elixir-format
#: lib/companies_web/templates/company/index.html.eex:10
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
Loading

0 comments on commit 259b5a5

Please sign in to comment.