-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 648
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Restore some v1 essential regional CJK glyphs #174
Comments
In addition to this, there are a few additional characters that would probably need to have the v1 CN glyph restored; prioritise those characters that are either in Big5 Level 1 or GB12345. 瀟 (U+701F) - Appears in Big5 Level 1 and GB12345. |
I have found some Korean KS X hanja glyphs using the CN form in v2, and the appropriate glyphs (except two of them) appeared in v1. Please restore them. 亐 (U+4E90) However, there are some things to note: For 霌 (U+970C), the v1 JP glyph should be restored, but must be modified such that the vertical stroke in 周 does not cross over the bottom horizontal stroke. The JP and KR form of the top 雨 component has serifs on the four horizontal strokes, while the CN form does not, which is why I ask to restore and modify 霌 for KR (and also map it to JP). UPDATE: Ken Lunde did mention in 2017 that a new KR glyph was planned to replace the outgoing JP glyph, but that did not happen as Adobe instead chose to use the CN glyph in v2, which for reasons above is pretty unfortunate.
I also have some doubts regarding 駏 (U+99CF). For 駏 (U+99CF), normally the Adobe-KR-9 reference shows it with the Japanese shinjitai form of 巨. However, for component consistency sake (I mentioned it before), it should be mapped to TW form instead, because the other 巨 characters follow the TW form in KR. So do not restore the v1 JP glyph and instead remap the character to TW for JP and KR. I recommend to restore 騘 (U+9A18), but I must note that the angle of the strokes in 心 should be unified first across all regions, preferably to the JP form. So I suggest to replace the CN glyph with the restored v1 JP glyph. |
It seems I have found quite a lot of removed CN glyphs with 山 components, for which those are essential to Chinese basic character standards. The JP form of 山 is incompatible with China's 新字形 and the Taiwan MOE form. This should be investigated and glyphs restored wherever appropriate (along with those I mentioned earlier). However, for now, I am listing only one because I apparently missed it while checking through the JIS kanji lists. 凱 (U+51F1) - Appears in Big5 Level 1 and GB12345. |
OK, this post is the ultimate list of CN/TW glyphs to restore for basic Chinese standards. I finally managed to check every single removed CN/TW glyphs that are within those standards that requires restoration or adjustment. Unfortunately I haven't checked other removed CN glyphs as of yet because these lists only pertain to urgently-needed characters. It also supersedes issue #173, which I closed due to redundancy. CN glyphs to restoreBig5 Level 1 (common-use character set, 常用漢字)
LEGEND Big5 Level 2 (less commonly used character set, 次常用漢字)
LEGEND HKSCS
LEGEND To comply with GB18030 standardsThe following 3 characters are part of Big5 Level 2.
LEGEND Table of General Standard Chinese Characters (通用规范汉字表, Tongyong)At this point, these two characters need new CN glyphs because of the 而 design issue, but I am listing them for reference.
LEGEND TW glyphs to restoreLEGEND EDIT: Corrected errors on the HKSCS and Big5 Level 1 section. |
Forgot about the Tongyong characters, so I updated the previous post again, but it's better that these two characters, 猯 (U+732F) and 腨 (U+8168), will need new CN glyphs instead of restoring the v1 CN glyphs. |
UPDATE: Please see this post for the definite list of restoring CN/TW glyphs. JP and KR posts will remain here for the time being.
While checking the Japanese JIS Level 1 and Level 2 kanji list, I found some Chinese characters for which they had appropriate locales in v1, but in v2 they were removed (probably by mistake) and now mapped to the wrong locale (with the wrong glyph shapes), and that they need to be restored (or created from scratch).
The parts circled in red are inappropriate for the locale and the parts circled in green are what is supposed to be appropriate for the locale.
Missing CN glyphs
渠 (U+6E20) - Appears in Table of General Standard Chinese Characters, GB2312 (these first two standards are essential to Simplified Chinese) and GB12345 (PRC basic Traditional Chinese list). Also a Big5 Level 1 (commonly used) character, but there is already a TW and a HK glyph.
熙 (U+7199) - Appears in Table of General Standard Chinese Characters, GB2312 and GB12345. Also a Big5 Level 1 character, and the HK glyph does not suit the Taiwan locale, so restoring the CN glyph would also be good for the TW locale (as pictured in the BiauKai font).
肅 (U+8085) - Appears in GB12345. Also a Big5 Level 1 character, so it should also be appropriate for the TW locale (as pictured in the BiauKai font).
葉 (U+8449) - Appears in GB12345. Also a Big5 Level 1 character, but there is already a TW and a HK glyph.
跚 (U+8DDA) -
Appears in Table of General Standard Chinese Characters, GB2312 and GB12345. Also a Big5 Level 1 character, but there is already a JP glyph, uni8DDA-JP, suitable for TW/HK.EDIT: Upon further investigation, there is a mismapping of the CN glyph to the uni8DDA-JP glyph. The JP variant glyph suitable for CN, uni8DDAuE0101-JP, is still there, but is unfortunately not mapped to CN presumably by mistake. Suggest to remap to the variant glyph instead.Low-priority glyphs
犱 (U+72B1) - Does not appear in any PRC, ROC or HK basic standards, only GB18030, however, due to CN showing a slightly different shape from JP, a new CN glyph would be needed (a CN glyph did not appear in v1). However, because this is a rare character and the fact that glyph space is somewhat limited, I do not believe that creating a new CN glyph would be of any benefit for now.
Here is 熙 and 肅 in BiauKai font for the TW locale as reference.
Missing JP glyphs
嚠 (U+56A0)
樌 (U+6A0C)
鬯 (U+9B2F)
These are JIS Level 2 Kanji and are part of Adobe-Japan1-6. Please restore 嚠 and 樌, but do not replace the CN glyph.
As for 鬯, a new JP glyph would be needed as v1 never had it.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: