Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions authored and Sunderland93 committed Dec 26, 2024
1 parent 72c1b3c commit 4b2f8c5
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 59 additions and 7 deletions.
42 changes: 37 additions & 5 deletions intl/msg_hash_be.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2495,19 +2495,27 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорсткая сінхранізацыя з графічным працэсарам"
"Жорсткая сінхранізацыя з ГП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстка сінхранізаваць цэнтральны працэсар з графічным. Скарачае латэнтнасць за кошт прадукцыйнасці."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Кадры жорсткай сінхранізацыі з графічным працэсарам"
"Кадры жорсткай сінхранізацыі з ГП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Задаць колькасць кадраў, якія ЦП апрацуе апераджаючы ГП пры выкарыстанні функцыі 'Жорсткая сінхранізацыя з графічным працэсарам'."
"Задаць колькасць кадраў, якіх можа апрацаваць цэнтральны працэсар апераджаючы графічны пры выкарыстанні функцыі 'Жорсткая сінхранізацыя з ГП'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Задаць колькасць кадраў, якіх можа апрацаваць цэнтральны працэсар апераджаючы графічны пры выкарыстанні функцыі 'Жорсткая сінхранізацыя з ГП'. Максімальнае -- 3.\n 0: Неадкладная сінхранізацыя з ГП.\n 1: Сінхранізацыя з папярэднім кадрам.\n 2: І г.д."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Сінхранізацыя з частатой кадраў змесціва (G-Sync, FreeSync)"
)

/* Settings > Audio */
Expand Down Expand Up @@ -2610,14 +2618,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Узмацненне гучнасці (дБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Гучнасць гуку (у дБ). Значэнню 0 дБ адпавядае нармальная гучнасць без ужывання ўзмацнення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Узмацненне гучнасці мікшара (дБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Глабальная гучнасць аўдыямікшара (у дБ). Значэнню 0 дБ адпавядае нармальная гучнасць без ужывання ўзмацнення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Убудова DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Убудова DSP гуку, якая апрацоўвае гук перад адпраўкай у драйвер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Прыбраць убудову DSP"
Expand All @@ -2640,7 +2660,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Памер агульнага буфера WASAPI"
"Памер абагуленага буфера WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Даўжыня прамежкавага буфера (у кадрах) пры выкарыстанні драйвера WASAPI у абагуленым рэжыме."
)

/* Settings > Audio > Output */
Expand Down Expand Up @@ -2734,7 +2758,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Памер агульнага буфера WASAPI"
"Памер абагуленага буфера WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Даўжыня прамежкавага буфера (у кадрах) пры выкарыстанні драйвера WASAPI у абагуленым рэжыме."
)
#endif

Expand Down Expand Up @@ -3396,6 +3424,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Загружаць наборы налад шэйдараў аўтаматычна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"Выкарыстанне глабальнага файла опцый ядра"
)

/* Settings > Saving */

Expand Down
20 changes: 20 additions & 0 deletions intl/msg_hash_fr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6539,6 +6539,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CREATE_NEW_PLAYLIST,
"Créer une nouvelle liste de lecture"
)
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_PLAYLIST,
"Ajouté à la liste de lecture"
)
MSG_HASH(
MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED,
"Échec de l'ajout à la liste de lecture : liste de lecture pleine"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CREATE_NEW_PLAYLIST,
"Créer une nouvelle playlist et ajouter l'entrée courante à celle-ci."
Expand Down Expand Up @@ -9908,6 +9916,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
"Toutes les requêtes en attente ont été synchronisées avec succès sur le serveur RetroSuccès."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME,
"Identification du jeu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_FETCHING_GAME_DATA,
"Récupération des données sur le jeu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_STARTING_SESSION,
"Démarrage de la session"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
"Non connecté"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions intl/progress.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5

/* Belarusian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 29
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 30
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0

/* Bulgarian */
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46

/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 98

/* Galician */
Expand Down

0 comments on commit 4b2f8c5

Please sign in to comment.