-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
b467b78
commit 204d8b9
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Fly-Pie\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 12:29+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 19:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 10:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Simon Schneegans <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/de/" | ||
">\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/de/>" | ||
"\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Exportieren" | |
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:263 | ||
msgid "Could not export the menu configuration." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die Menükonfiguration konnte nicht exportiert werden." | ||
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:280 | ||
msgid "Import Menu Configuration" | ||
|
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Importieren" | |
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:325 | ||
msgid "Could not import the menu configuration." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die Menükonfiguration konnte nicht importiert werden." | ||
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:355 | ||
msgid "Menu Structure" | ||
|
@@ -1933,27 +1933,32 @@ msgid "" | |
"An even number of entries will make it easier to learn item positions. Four, " | ||
"six and eight are good numbers." | ||
msgstr "" | ||
"Eine gerade Anzahl von Einträgen erleichtert das Erlernen der Positionen. " | ||
"Vier, sechs und acht sind gute Zahlen." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:969 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Fly-Pie is libre software available on <a href=\"%s\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Fly-Pie ist freie Software, die auf <a href=\"%s\">GitHub</a> verfügbar ist." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:973 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Suggestions can be posted on <a href=\"%s\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Verbesserungsvorschläge können auf <a href=\"%s\"> GitHub </a> gemacht " | ||
"werden." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:977 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Bugs can be reported on <a href=\"%s\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fehler können auf <a href=\"%s\">GitHub</a> gemeldet werden." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
|
@@ -1962,6 +1967,8 @@ msgid "" | |
"Keep menu hierarchies efficient by putting anything beyond 8 elements into a " | ||
"new menu level." | ||
msgstr "" | ||
"Halten Sie Menühierarchien effizient, indem Sie alles, was über 8 Elemente " | ||
"hinausgeht, in eine neue Menüebene verschieben." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
|
@@ -1986,6 +1993,8 @@ msgid "" | |
"You can drop directories, files, links and desktop files into the menu " | ||
"hierarchy on the left." | ||
msgstr "" | ||
"Sie können Verzeichnisse, Dateien, Links oder Anwendungsstarter in die Liste " | ||
"auf der linken Seite ziehen." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
|
@@ -1994,13 +2003,15 @@ msgid "" | |
"You can copy menu items by holding the Ctrl key while dragging them to " | ||
"another location." | ||
msgstr "" | ||
"Sie können Menüeinträge kopieren indem Sie die Strg-Taste während des " | ||
"Verschiebens gedrückt halten." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:996 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "<a href=\"%s\">Translate Fly-Pie on Hosted Weblate</a>." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<a href=\"%s\">Übersetzen Sie Fly-Pie auf Hosted Weblate</a>." | ||
|
||
#. Translators: This is one of the hints which are shown in the bottom right corner | ||
#. of the menu editor. | ||
|
@@ -2010,10 +2021,12 @@ msgid "" | |
"💕️ Do you want to show your love for Fly-Pie? <a href=\"%s\">Become a sponsor." | ||
"</a>" | ||
msgstr "" | ||
"💕️ Wollen Sie zeigen, dass Ihnen Fly-Pie gefällt? <a href=\"%s\">Werden Sie " | ||
"Sponsor.</a>" | ||
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:1096 | ||
msgid "Delete the selected item?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausgewähltes Element löschen?" | ||
|
||
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:1097 | ||
msgid "This cannot be undone!" | ||
|