Skip to content

Commit

Permalink
Automatic i18n reversion
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
su-ex committed Apr 16, 2022
1 parent 3218c33 commit 83ec7fc
Show file tree
Hide file tree
Showing 23 changed files with 4,297 additions and 410 deletions.
116 changes: 110 additions & 6 deletions src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3070,7 +3070,7 @@
"Show sidebar": "Zobrazit postranní panel",
"Hide sidebar": "Skrýt postranní panel",
"Start sharing your screen": "Začít sdílet obrazovku",
"Stop sharing your screen": "Přestat sdílet obrazovku",
"Stop sharing your screen": "Ukončit sdílení obrazovky",
"Stop the camera": "Vypnout kameru",
"Start the camera": "Zapnout kameru",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s%(count)s krát změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> místnosti.",
Expand Down Expand Up @@ -3706,7 +3706,7 @@
"All thread events created during the experimental period will now be rendered in the room timeline and displayed as replies. This is a one-off transition. Threads are now part of the Matrix specification.": "Všechny události vlákna vytvořené během experimentálního období se nyní zobrazí na časové ose místnosti a zobrazí se jako odpovědi. Jedná se o jednorázový přechod. Vlákna jsou nyní součástí specifikace Matrix.",
"We’ve recently introduced key stability improvements for Threads, which also means phasing out support for experimental Threads.": "Nedávno jsme zavedli důležitá vylepšení stability pro vlákna, což také znamená postupné ukončení podpory experimentálních vláken.",
"Threads are no longer experimental! 🎉": "Vlákna již nejsou experimentální funkcí! 🎉",
"You are sharing your live location": "Sdílíte aktualizovanou polohu",
"You are sharing your live location": "Sdílíte svoji polohu živě",
"%(displayName)s's live location": "Poloha %(displayName)s živě",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete odstranit i systémové zprávy tohoto uživatele (např. změna členství, změna profilu...)",
"Preserve system messages": "Zachovat systémové zprávy",
Expand All @@ -3723,8 +3723,112 @@
"As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be <strong>displayed as regular replies</strong>.": "V rámci příprav musíme provést některé změny: vlákna vytvořená před tímto bodem budou <strong>zobrazena jako běžné odpovědi</strong>.",
"We're getting closer to releasing a public Beta for Threads.": "Blížíme se k vydání veřejné betaverze vláken.",
"Threads Approaching Beta 🎉": "Vlákna se blíží k betaverzi 🎉",
"Stop sharing": "Přestat sdílet",
"You are sharing %(count)s live locations|one": "Sdílíte živě svoji polohu",
"You are sharing %(count)s live locations|other": "Sdílíte živě %(count)s poloh",
"%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s zbývá"
"Stop sharing": "Ukončit sdílení",
"You are sharing %(count)s live locations|one": "Sdílíte svoji polohu živě",
"You are sharing %(count)s live locations|other": "Sdílíte %(count)s poloh živě",
"%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s zbývá",
"Room details": "Podrobnosti o místnosti",
"Voice & video room": "Hlasová a video místnost",
"Text room": "Textová místnost",
"Room type": "Typ místnosti",
"Connecting...": "Připojování...",
"Voice room": "Video místnost",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ladící protokoly obsahují údaje o používání aplikace včetně vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasů místností, které jste navštívili, s kterými prvky uživatelského rozhraní jste naposledy interagovali a uživatelských jmen ostatních uživatelů. Neobsahují zprávy.",
"Mic": "Mikrofon",
"Mic off": "Mikrofon vypnutý",
"Video": "Video",
"Video off": "Video vypnuto",
"Connected": "Připojeno",
"Voice & video rooms (under active development)": "Hlasové a video místnosti (v aktivním vývoji)",
"You're trying to access a community link (%(groupId)s).<br/>Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.<br2/><a>Learn more about spaces here.</a>": "Snažíte se použít odkazu na skupinu (%(groupId)s).<br/>Skupiny již nejsou podporovány a byly nahrazeny prostory.<br2/><a>Další informace o prostorech najdete zde.</a>",
"That link is no longer supported": "Tento odkaz již není podporován",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user ID, that data is removed before being sent to the server.": "Pokud tato stránka obsahuje identifikovatelné údaje, jako je místnost nebo ID uživatele, jsou tyto údaje před odesláním na server odstraněny.",
"Next recently visited room or space": "Další nedávno navštívená místnost nebo prostor",
"Previous recently visited room or space": "Předchozí nedávno navštívená místnost nebo prostor",
"Event ID: %(eventId)s": "ID události: %(eventId)s",
"No verification requests found": "Nebyly nalezeny žádné požadavky na ověření",
"Observe only": "Pouze sledovat",
"Requester": "Žadatel",
"Methods": "Metody",
"Timeout": "Časový limit",
"Phase": "Fáze",
"Client Versions": "Verze klienta",
"Server Versions": "Verze serveru",
"Transaction": "Transakce",
"Cancelled": "Zrušeno",
"Started": "Zahájeno",
"Ready": "Připraveno",
"Requested": "Požadované",
"Unsent": "Neodeslané",
"Edit values": "Upravit hodnoty",
"Failed to save settings.": "Nepodařilo se uložit nastavení.",
"Number of users": "Počet uživatelů",
"Server": "Server",
"Failed to load.": "Nepodařilo se načíst.",
"Capabilities": "Schopnosti",
"Send custom state event": "Odeslat vlastní stavovou událost",
"Failed to send event!": "Nepodařilo se odeslat událost!",
"Doesn't look like valid JSON.": "Nevypadá to jako platný JSON.",
"Send custom room account data event": "Odeslat vlastní událost s údaji o účtu místnosti",
"Send custom account data event": "Odeslat vlastní událost s údaji o účtu",
"Room ID: %(roomId)s": "ID místnosti: %(roomId)s",
"Server info": "Informace o serveru",
"Settings explorer": "Průzkumník nastavení",
"Explore account data": "Prozkoumat údaje o účtu",
"Verification explorer": "Průzkumník ověřování",
"View servers in room": "Zobrazit servery v místnosti",
"Explore room account data": "Prozkoumat údaje o účtu místnosti",
"Explore room state": "Prozkoumat stav místnosti",
"Send custom timeline event": "Odeslat vlastní událost na časové ose",
"Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomozte nám identifikovat problémy a zlepšit %(analyticsOwner)s sdílením anonymních údajů o používání. Abychom pochopili, jak lidé používají více zařízení, vygenerujeme náhodný identifikátor sdílený vašimi zařízeními.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Můžete použít vlastní volbu serveru a přihlásit se k jiným Matrix serverům zadáním adresy URL domovského serveru. To vám umožní používat %(brand)s s existujícím Matrix účtem na jiném domovském serveru.",
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Aplikaci %(brand)s bylo odepřeno oprávnění ke zjištění vaší polohy. Povolte prosím přístup k poloze v nastavení prohlížeče.",
"Developer tools": "Nástroje pro vývojáře",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s je experimentální v mobilním webovém prohlížeči. Chcete-li získat lepší zážitek a nejnovější funkce, použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Pokud nemůžete najít místnost, kterou hledáte, požádejte o pozvání nebo <a>vytvořte novou místnost</a>.",
"Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)": "Sdílení polohy živě - sdílení aktuální polohy (aktivní vývoj, polohy přetrvávají dočasně v historii místnosti)",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Při pokusu o přístup do místnosti nebo prostoru bylo vráceno %(errcode)s. Pokud si myslíte, že se vám tato zpráva zobrazuje chybně, pošlete prosím <issueLink>hlášení o chybě</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Zkuste to později nebo požádejte správce místnosti či prostoru, aby zkontroloval, zda máte přístup.",
"This room or space is not accessible at this time.": "Tato místnost nebo prostor není v tuto chvíli přístupná.",
"Are you sure you're at the right place?": "Jste si jisti, že jste na správném místě?",
"This room or space does not exist.": "Tato místnost nebo prostor neexistuje.",
"There's no preview, would you like to join?": "Není k dispozici žádný náhled, chcete se připojit?",
"This invite was sent to %(email)s": "Tato pozvánka byla odeslána na adresu %(email)s",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Tato pozvánka byla odeslána na adresu %(email)s, která není spojena s vaším účtem",
"You can still join here.": "Zde se můžete stále připojit.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Při pokusu o ověření vaší pozvánky byla vrácena chyba (%(errcode)s). Tuto informaci můžete zkusit předat osobě, která vás pozvala.",
"Something went wrong with your invite.": "Něco se pokazilo s vaší pozvánkou.",
"You were banned by %(memberName)s": "Byl(a) jsi vykázán(a) uživatelem %(memberName)s",
"Forget this space": "Zapomenout tento prostor",
"You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)s vás odebral(a)",
"Loading preview": "Načítání náhledu",
"Joining …": "Připojování …",
"View older version of %(spaceName)s.": "Zobrazit starší verzi %(spaceName)s.",
"Upgrade this space to the recommended room version": "Aktualizovat tento prostor na doporučenou verzi místnosti",
"Failed to join": "Nepodařilo se připojit",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Osoba, která vás pozvala, již odešla nebo je její server offline.",
"The person who invited you has already left.": "Osoba, která vás pozvala, již odešla.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Omlouváme se, ale váš domovský server je příliš zastaralý na to, aby se zde mohl účastnit.",
"There was an error joining.": "Došlo k chybě při připojování.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Domovský server uživatele nepodporuje danou verzi prostoru.",
"User may or may not exist": "Uživatel může, ale nemusí existovat",
"User does not exist": "Uživatel neexistuje",
"User is already in the room": "Uživatel je již v místnosti",
"User is already in the space": "Uživatel je již v prostoru",
"User is already invited to the room": "Uživatel je již pozván do místnosti",
"User is already invited to the space": "Uživatel je již pozván do prostoru",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Nepodařilo se pozvat uživatele do %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Při ukončování vaší polohy živě došlo k chybě, zkuste to prosím znovu",
"Stop sharing and close": "Ukončit sdílení a zavřít",
"An error occured whilst sharing your live location, please try again": "Při sdílení vaší polohy živě došlo k chybě, zkuste to prosím znovu",
"An error occured whilst sharing your live location": "Při sdílení vaší polohy živě došlo k chybě",
"Create room": "Vytvořit místnost",
"Create video room": "Vytvořit video místnost",
"Create a video room": "Vytvořit video místnost",
"%(count)s participants|one": "1 účastník",
"%(count)s participants|other": "%(count)s účastníků",
"New video room": "Nová video místnost",
"New room": "Nová místnost",
"Video rooms (under active development)": "Video místnosti (v aktivním vývoji)"
}
15 changes: 14 additions & 1 deletion src/i18n/strings/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3708,5 +3708,18 @@
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "Du bist gerade dabei, %(count)s Nachrichten von %(user)s Benutzern zu löschen. Die Nachrichten werden für niemanden mehr sichtbar sein. Willst du fortfahren?",
"%(displayName)s's live location": "Aktueller Standort von %(displayName)s",
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Entferne Nachrichten in %(count)s Raum",
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Entferne Nachrichten in %(count)s Räumen"
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Entferne Nachrichten in %(count)s Räumen",
"This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.": "Dies ist einmalig notwendig, da wir auf die offiziellen Threads der Matrix-Spezifikation umsteigen.",
"As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be <strong>displayed as regular replies</strong>.": "Als Vorbereitung dazu, müssen wir ein paar Änderungen machen: Alle Threads, die du bis jetzt erstellt hast, werden als <strong>normale Antworten auf die Nachricht</strong> angezeigt werden.",
"We're getting closer to releasing a public Beta for Threads.": "Bald werden wir Threads als Beta-Version veröffentlichen.",
"Threads Approaching Beta 🎉": "Threads sind bald in der Beta 🎉",
"Stop sharing": "Nicht mehr teilen",
"You are sharing %(count)s live locations|one": "Du teilst deinen Live-Standort",
"You are sharing %(count)s live locations|other": "Du teilst %(count)s Live-Standort",
"%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s übrig",
"Share for %(duration)s": "Geteilt für %(duration)s",
"%(value)ss": "%(value)ss",
"%(value)sm": "%(value)smin",
"%(value)sh": "%(value)sh",
"%(value)sd": "%(value)sd"
}
Loading

0 comments on commit 83ec7fc

Please sign in to comment.