Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1186 from Duke-M-commits/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
(german) reduction cutscene skip strings & cardinal directions
  • Loading branch information
BenLubar authored Nov 11, 2023
2 parents 0ec8208 + cb8a5a8 commit 7619698
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 30 additions and 30 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion resource/gameui_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -769,7 +769,7 @@
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Kantenglättung"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Filtermodus"
"GameUI_Filtering_Mode" "Texturfilter"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Wasserdetails"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
Expand Down
58 changes: 29 additions & 29 deletions resource/reactivedrop_german.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2109,7 +2109,7 @@
"[english]asw_cain_mail_5" "We have a carrier en route to Vereon XII to collect Delivery 4903877."
"asw_cain_mail_6" "Ungefähre Ankunftszeit: 14 Tage"
"[english]asw_cain_mail_6" "ETA 14 days."
"asw_cain_mail_7" "Erwarten Sie noch dieses Jahr eine Beförderung."
"asw_cain_mail_7" "Du kannst mit einer baldigen Beförderung rechnen."
"[english]asw_cain_mail_7" "Expect a promotion before the end of the year."
"asw_instructor_infestation_death" "Heilen ist die einzige Möglichkeit einen Befall zu überleben"
"[english]asw_instructor_infestation_death" "Healing is the Only Infestation Cure"
Expand All @@ -2127,7 +2127,7 @@
"[english]asw_instructor_select_extinguisher" "Select Extinguisher"
"asw_instructor_extinguish" "Löschen"
"[english]asw_instructor_extinguish" "Extinguish"
"asw_instructor_watch_scanner" "Bewegungsmelder beobachten"
"asw_instructor_watch_scanner" "Bewegungsmelder beachten"
"[english]asw_instructor_watch_scanner" "Watch Movement Scanner"
"asw_instructor_friendly_fire" "Verletze keine Teamkameraden"
"[english]asw_instructor_friendly_fire" "Don't Hurt Squad Mates"
Expand Down Expand Up @@ -2185,7 +2185,7 @@
"[english]asw_instructor_swap_for_item" "Swap for %s1"
"asw_instructor_need_hacker_button_area" "Techniker benötigt"
"[english]asw_instructor_need_hacker_button_area" "Tech Needed"
"asw_instructor_select_alt_fire" "Wählen eine Waffe mit Sekundärmunition"
"asw_instructor_select_alt_fire" "Wähle eine Waffe mit Sekundärmunition"
"[english]asw_instructor_select_alt_fire" "Select Weapon with Secondary Ammo"
"asw_instructor_alt_fire" "Sekundärer Angriff"
"[english]asw_instructor_alt_fire" "Secondary Fire"
Expand All @@ -2199,7 +2199,7 @@
"[english]asw_instructor_give_spare_weapon" "Give Spare Weapon"
"asw_instructor_kick_object" "Nahkampf"
"[english]asw_instructor_kick_object" "Melee"
"asw_instructor_shoot_barrel" "Beschieß die explosiven Fässer"
"asw_instructor_shoot_barrel" "Explosive Fässer!"
"[english]asw_instructor_shoot_barrel" "Shoot Explosive"
"asw_instructor_manual_reload" "Manuelles Nachladen"
"[english]asw_instructor_manual_reload" "Manual Reload"
Expand Down Expand Up @@ -6825,15 +6825,15 @@
"[english]red5_gametext_1" "R E D U C T I O N"
"red5_gametext_2" "Feldzug Design von Tim Carter"
"[english]red5_gametext_2" "Campaign Design by Tim Carter"
"red5_panel_skip_cutscene" "Skip Cutscene"
"[english]red5_panel_skip_cutscene" "Skip Cutscene"
"red5_voted_skip_yes" "You have voted to skip the cutscene"
"[english]red5_voted_skip_yes" "You have voted to skip the cutscene"
"red5_voted_skip_no" "You have not voted to skip the cutscene"
"[english]red5_voted_skip_no" "You have not voted to skip the cutscene"
"red5_voted_skip_count" "Voted to Skip:"
// context - Voted to Skip: 0/5
"[english]red5_voted_skip_count" "Voted to Skip:"
"red5_panel_skip_cutscene" "Filmsequenz überspringen"
"[english]red5_panel_skip_cutscene" "Skip Cutscene"
"red5_voted_skip_yes" "Du hast dafür gestimmt, die Zwischensequenz zu überspringen"
"[english]red5_voted_skip_yes" "You have voted to skip the cutscene"
"red5_voted_skip_no" "Du hast nicht dafür gestimmt, die Zwischensequenz zu überspringen"
"[english]red5_voted_skip_no" "You have not voted to skip the cutscene"
"red5_voted_skip_count" "Filmsequenz überspringen:"
// context - Voted to Skip: 0/5
"[english]red5_voted_skip_count" "Voted to Skip:"
"red6_1_title" "Eskortiere den Waggon zum Außenposten Charlie. HINWEIS: Alle Wächter werden konfisziert"
"[english]red6_1_title" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. NOTE: All Sentryguns will be Confiscated"
"red6_1a_title" "Nehmt KEINE Wächter mit... Wächter sind sehr gefragt und werden für den Einsatz an der Front beschlagnahmt."
Expand Down Expand Up @@ -9403,21 +9403,21 @@
"[english]rd_achievement_challenges_disallowed" "This achievement cannot be earned if a challenge was active during the mission."
"rd_achievement_challenges_outstanding" "Diese Errungenschaft kannst du nicht erhalten wenn seit der letzten erfolgreichen Kartenabstimmung eine Herausforderung aktiv war oder ein Soldat bei einem Einsatzversuch gestorben ist."
"[english]rd_achievement_challenges_outstanding" "This achievement cannot be earned if a challenge was active or a marine died during any mission attempt since the last successful map vote."
"rd_compass_north" "North"
"[english]rd_compass_north" "North"
"rd_compass_south" "South"
"[english]rd_compass_south" "South"
"rd_compass_east" "East"
"[english]rd_compass_east" "East"
"rd_compass_west" "West"
"[english]rd_compass_west" "West"
"rd_compass_north_short" "N"
"[english]rd_compass_north_short" "N"
"rd_compass_south_short" "S"
"[english]rd_compass_south_short" "S"
"rd_compass_east_short" "E"
"[english]rd_compass_east_short" "E"
"rd_compass_west_short" "W"
"[english]rd_compass_west_short" "W"
"rd_compass_north" "Norden"
"[english]rd_compass_north" "North"
"rd_compass_south" "Süd"
"[english]rd_compass_south" "South"
"rd_compass_east" "Ost"
"[english]rd_compass_east" "East"
"rd_compass_west" "West"
"[english]rd_compass_west" "West"
"rd_compass_north_short" "N"
"[english]rd_compass_north_short" "N"
"rd_compass_south_short" "S"
"[english]rd_compass_south_short" "S"
"rd_compass_east_short" "O"
"[english]rd_compass_east_short" "E"
"rd_compass_west_short" "W"
"[english]rd_compass_west_short" "W"
}
}

0 comments on commit 7619698

Please sign in to comment.