-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 658
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: stock-logistics-workflow-16.0/stock-logistics-workflow-16.0-stock_picking_mass_action Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-16-0/stock-logistics-workflow-16-0-stock_picking_mass_action/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 12:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 14:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
|
@@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "Controlla Disponibilità" | |
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all | ||
#: model:ir.cron,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Check Availability of Stock Picking" | ||
msgstr "Controlla Disponibilità" | ||
msgstr "Controlla disponibilità di prlievi magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_uid | ||
|
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "ID" | |
#: code:addons/stock_picking_mass_action/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Immediate Transfer?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trasferimento immediato?" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update | ||
|
@@ -89,23 +88,22 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" | |
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm | ||
msgid "Mark as Todo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Segna da fare" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
msgid "Mass Action for the selected stock picking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azione di massa per il prelievo magazzino selezionato" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__picking_ids | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Pickings" | ||
msgstr "Lista Picking" | ||
msgstr "Prelievi" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking_mass_action | ||
msgid "Stock Picking Mass Action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azione di massa prelievi magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_transfer | ||
|
@@ -120,11 +118,15 @@ msgid "" | |
"check this box if you want to check the availability of the selected " | ||
"Pickings." | ||
msgstr "" | ||
"selezionare questa opzine se si vuole controllare la disponibilità dei " | ||
"prelievi selezionati." | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm | ||
msgid "check this box if you want to mark as Todo the selected Pickings." | ||
msgstr "" | ||
"selezionare questa opzione se si vuole impostare \"Da fare\" i prelievi " | ||
"selezionati." | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer | ||
|
@@ -133,6 +135,10 @@ msgid "" | |
" You'll not have the possibility to realize a partial transfer.\n" | ||
" If you want to do that, please do it manually on the picking form." | ||
msgstr "" | ||
"selezionare questa opzione se si vuole trasferire tutti i prelievi " | ||
"selezionati.\n" | ||
" Non si avrà la possibilità di eseguire un trasferimento parziale.\n" | ||
" Se si vuole questo, esegurlo manualmente sul modulo prelievo." | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
|