Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: account-invoicing-16.0/account-invoicing-16.0-sale_order_invoicing_qty_percentage
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoicing-16-0/account-invoicing-16-0-sale_order_invoicing_qty_percentage/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Feb 23, 2024
1 parent a4417fd commit 1b2187d
Showing 1 changed file with 11 additions and 6 deletions.
17 changes: 11 additions & 6 deletions sale_order_invoicing_qty_percentage/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 14:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_invoicing_qty_percentage.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
Expand All @@ -21,28 +23,31 @@ msgid ""
"invoicing,according to their invoicing policy (based on ordered or delivered"
" quantity)."
msgstr ""
"Una fattura standard è creata con tutte le righe d'ordine pronte per "
"fatturazione, in accordo con la sua politica di fatturazione (in base alle "
"quantità ordinate o consegnate)."

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_qty_percentage.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
msgstr "Crea fattura"

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_invoicing_qty_percentage.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__qty_percentage
msgid "Percentage of the quantity"
msgstr ""
msgstr "Percentuale della quantità"

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_qty_percentage.field_sale_advance_payment_inv__qty_percentage
msgid "Quantity percentage"
msgstr ""
msgstr "Percentuale quantità"

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model,name:sale_order_invoicing_qty_percentage.model_sale_advance_payment_inv
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
msgstr ""
msgstr "Fattura di vendita con pagamento anticipato"

#. module: sale_order_invoicing_qty_percentage
#: model:ir.model,name:sale_order_invoicing_qty_percentage.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Riga ordine di vendita"

0 comments on commit 1b2187d

Please sign in to comment.