Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/pt_BR/
  • Loading branch information
Rodrigo Macedo authored and weblate committed May 29, 2024
1 parent 4bd8e0c commit 8ae8a7e
Showing 1 changed file with 24 additions and 13 deletions.
37 changes: 24 additions & 13 deletions account_netting/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Aparicio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]."
"translation.odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: account_netting
#. odoo-python
Expand All @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"

#. module: account_netting
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
Expand All @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Criado em"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Moeda"

#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
Expand All @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Diário"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
msgid "Journal Items to Compensate"
msgstr ""
msgstr "Itens de diário para compensar"

#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
Expand All @@ -111,32 +112,34 @@ msgid ""
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
"receivable account."
msgstr ""
"A linha '%(line)s' possui a conta '%(account)s' que não é uma conta a pagar "
"nem a receber."

#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
msgstr ""
msgstr "A linha '%s' não tem parceiro."

#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is already reconciled."
msgstr ""
msgstr "A linha '%s' já está reconciliada."

#. module: account_netting
#. odoo-python
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "Line '%s' is not posted."
msgstr ""
msgstr "A linha '%s' não foi postada."

#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Parceiro"

#. module: account_netting
#. odoo-python
Expand All @@ -147,6 +150,9 @@ msgid ""
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
msgstr ""
"A função ‘Compensar’ destina-se a equilibrar operações em contas diferentes "
"do mesmo parceiro. Os itens de diário selecionados possuem a mesma conta "
"'%s', então você deve usar a função 'Reconciliar'."

#. module: account_netting
#. odoo-python
Expand All @@ -156,6 +162,8 @@ msgid ""
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
"journal items must have the same partner."
msgstr ""
"Os itens de diário selecionados têm parceiros diferentes: %s. Todos os itens "
"de diário selecionados devem ter o mesmo parceiro."

#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
Expand All @@ -164,6 +172,9 @@ msgid ""
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
"this balance in the partner."
msgstr ""
"Esta operação irá gerar um lançamento contábil manual cujas linhas são "
"contrapartidas das contas a receber/a pagar selecionadas, e conciliarão "
"entre si, deixando esse saldo no parceiro."

#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
Expand All @@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Assistente para geração de transações compensatórias"
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
#, python-format
msgid "You should select at least 2 journal items."
msgstr ""
msgstr "Você deve selecionar pelo menos 2 itens de diário."

#, python-format
#~ msgid "All entries must have a receivable or payable account"
Expand Down

0 comments on commit 8ae8a7e

Please sign in to comment.