-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 617
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-partner_statement/pt/
- Loading branch information
1 parent
70f78f2
commit a4139ab
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,34 +9,34 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 17:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 23:21+0000\n" | ||
"Last-Translator: Peter Romão <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato %(payable)s entre %(start)s e %(end)s em %(currency)s" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato %(payable)s até %(end)s em %(currency)s" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato %(payable)s até %(prior_day)s em %(currency)s" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 | ||
|
@@ -148,6 +148,13 @@ msgid "" | |
" <br/>\n" | ||
" <br/>" | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"o_form_label\">O Extrato de atividade detalhado é uma extensão " | ||
"do extrato de atividade e pretende explicar as transações\n" | ||
"que aconteceram durante o período, fornecendo também uma secção de Saldo " | ||
"Prévio e uma seção de Saldo Final..\n" | ||
" </span>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <br/>" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view | ||
|
@@ -207,7 +214,7 @@ msgstr "<strong>O parceiro não tem movimentos vencidos.</strong>" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type | ||
msgid "Account Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de Conta" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 | ||
|
@@ -269,22 +276,22 @@ msgstr "Método de Antiguidade" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets | ||
msgid "Aging Report at" | ||
msgstr "Resumo de Antiguidades a" | ||
msgstr "Relatório de Antiguidades a" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relatório de Antiguidade à data de %(end)s em %(currency)s" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance | ||
#, python-format | ||
msgid "Applied Amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Montante Aplicado" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
|
@@ -384,37 +391,37 @@ msgstr "Descrição" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance | ||
msgid "Detailed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Detalhado" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato %(payable)s Detalhe entre %(start)s e %(end)s em %(currency)s" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 | ||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement | ||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html | ||
#, python-format | ||
msgid "Detailed Activity Statement" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato Detalhado de Atividade" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard | ||
msgid "Detailed Activity Statement Wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Assistente de Extrato de Atividade Detalhado" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx | ||
msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relatório do Extrato de Atividade Detalhado XLSL" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx | ||
msgid "Detailed Activity Statement XLSX" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato de Atividade Detalhado XLSX" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name | ||
|
@@ -442,7 +449,7 @@ msgstr "Data de Vencimento" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement | ||
msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permitir Extratos de Atividades e Atividades Detalhadas da OCA" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement | ||
|
@@ -495,7 +502,7 @@ msgstr "ID" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance | ||
#, python-format | ||
msgid "Initial Balance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saldo Inicial" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update | ||
|
@@ -564,7 +571,7 @@ msgstr "Original" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance | ||
#, python-format | ||
msgid "Original Amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Montante Original" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 | ||
|
@@ -606,7 +613,7 @@ msgstr "Extrato de Movimentos de Parceiro" | |
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action | ||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement | ||
msgid "Partner Detailed Activity Statement" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extrato Detalhado de Atividades do Parceiro" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action | ||
|
@@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "Extrato de Pendentes de Parceiro" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Partner Statements" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extratos de Parceiro" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable | ||
|
@@ -631,7 +638,7 @@ msgstr "A Pagar" | |
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Payment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pagamento" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -672,7 +679,7 @@ msgstr "Mostrar Interv. Antiguidade" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance | ||
msgid "Show Balance column" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar Coluna de Saldo" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common | ||
|
@@ -682,7 +689,7 @@ msgstr "Relatórios Comuns de Extrato" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard | ||
msgid "Statement Reports Common Wizard" | ||
msgstr "Assistente de Relatórios Comuns de Extrato" | ||
msgstr "Assistente Comum de Relatórios Extrato" | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance | ||
|
@@ -731,7 +738,7 @@ msgstr "Fornecedor" | |
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Supplier " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fornecedor " | ||
|
||
#. module: partner_statement | ||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 | ||
|
@@ -782,7 +789,7 @@ msgstr "ou" | |
#. module: partner_statement | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance | ||
msgid "up to" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "até" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "%sStatement between %s and %s in %s" | ||
|