Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 3, 2018. It is now read-only.

Update French translations #120

Open
wants to merge 4 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/about/milestones.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
+++
title = "title_roadmap"
i18nwarnings = [ "fr", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
i18nwarnings = [ "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
+++
<section class="timeline ">
<div class="container">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/apps.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
+++
title = "title_apps"
i18nwarnings = [ "de", "fr", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
i18nwarnings = [ "de", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
+++
<section class="columns traditional" id="ui">
<div class="container">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/get-started.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
+++
title = "title_getstarted"
i18nwarnings = [ "fr", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
i18nwarnings = [ "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
+++
<section class="tabs">
<div class="container">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/lts.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
+++
title = "title_lts"
i18nwarnings = [ "de", "fr", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
i18nwarnings = [ "de", "ru", "zh-hans", "zh-hant" ]
+++
<section class="columns traditional" id="ui">
<div class="container">
Expand Down
133 changes: 68 additions & 65 deletions i18n/fr.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,13 +3,13 @@
translation: "À propos"

- id: title_apps
translation: "Download" # TODO: i18n: translate this
translation: "Téléchargements"

- id: title_faq
translation: "FAQ" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "FAQ"

- id: title_getsiacoin
translation: "Obtenez des Siacoin"
translation: "Obtenez des Siacoins"

- id: title_getstarted
translation: "Commencer maintenant"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@
translation: "Communauté"

- id: header_getsiacoin
translation: "Obtenez des Siacoin"
translation: "Obtenez des Siacoins"

### discover ###
- id: discover_header
Expand All @@ -34,13 +34,13 @@
translation: "Livre blanc"

- id: discover_blog
translation: "Blog" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "Blog"

- id: discover_explorer
translation: "Blockchain Explorateur"
translation: "Explorateur Blockchain"

- id: discover_devdocs
translation: "Docs du Développeur"
translation: "Docs du développeur"

### footer ###
- id: footer_navheader
Expand All @@ -50,25 +50,25 @@
translation: "En savoir plus sur Sia"

- id: footer_docs
translation: "Docs" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "Docs"

- id: footer_blog
translation: "Blog" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "Blog"

- id: footer_forum
translation: "Forum" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "Forum"

- id: footer_siatalk
translation: "#siatalk sur irc.freenode.net"

- id: footer_backedby
translation: "est soutenue par"
translation: "est soutenu par"

- id: footer_questions
translation: "Questions sur Sia? Entrer en contact!"
translation: "Questions sur Sia? Entrez en contact!"

- id: footer_contact
translation: "Contact" # TODO: is this translation okay?
translation: "Contact"

- id: footer_like
translation: "Aimez-nous"
Expand Down Expand Up @@ -195,7 +195,7 @@

### contact ###
- id: about_contact
translation: "Contact" # TODO: i18n: is this translation okay?
translation: "Contact"


# URL: /about/milestones.html
Expand All @@ -211,22 +211,22 @@
translation: "Octobre 2013: Idée"

- id: milestones_angel
translation: "Juin 2014: Investissement Ange"
translation: "Juin 2014: Investissement Initial"

- id: milestones_whitepaper
translation: "Novembre 2014: Livre blanc"

- id: milestones_launch
translation: "June 2015: Sia Network Launches"
translation: "June 2015: Lancement du réseau Sia"

- id: milestones_v1
translation: "Juin 2016: Sia Version 1"

- id: milestones_exchanges
translation: "Julliet 2016: Sia sur Poloniex, YUNBI, Bitsquare, et ShapeShift"
translation: "Juillet 2016: Sia sur Poloniex, YUNBI, Bitsquare, et ShapeShift"

- id: milestones_funding2016
translation: "August 2016: Nebulous Raises $750k for Sia" # TODO: i18n: translate this
translation: "Août 2016: Nebulous lève 750 000 $ pour Sia"


# URL: /apps/index.html
Expand All @@ -238,19 +238,19 @@
translation: "Sia-UI (LTS)"

- id: apps_uisubheader
translation: "For users" # TODO: translate
translation: "Pour les utilisateurs"

- id: apps_daemonheader
translation: "Sia Daemon"
translation: "Démon Sia"

- id: apps_daemonheaderlts
translation: "Sia Daemon (LTS)"
translation: "Démon Sia (LTS)"

- id: apps_daemonsubheader
translation: "For developers" # TODO: translate
translation: "Pour les développeurs"

- id: apps_minerheader
translation: "Miners" # TODO: translate
translation: "Mineurs"

### miner ###
- id: apps_download
Expand All @@ -260,38 +260,38 @@
translation: "Mineur"

- id: apps_miner1
translation: "The official GPU miner" # TODO: translate
translation: "Le mineur GPU officiel"

- id: apps_altminer
translation: "Mineur Alterné"
translation: "Mineur alternatif"

- id: apps_altminer1
translation: "Un mineur de GPU pour Sia en Go"
translation: "Un mineur GPU pour Sia en Go"

- id: apps_sourcecode
translation: "Source code on GitHub" # TODO: translate
translation: "Code source sur GitHub"

### built on sia ###
- id: apps_builtheader
translation: "Construit sur Sia"

- id: apps_explorerh
translation: "Block explorateur"
translation: "Explorateur Blockchain"

- id: apps_explorerp
translation: "Sia Blockchain Explorateur"
translation: "Explorateur de la Blockchain Sia"

- id: apps_minebox
translation: "Next generation NAS powered by Sia" # TODO: translate
translation: "NAS nouvelle génération propulsé par Sia"

- id: apps_siacluster
translation: "Data farm monitoring and management tool for Sia" # TODO: translate
translation: "Monitoring et gestion de clusters de stockage Sia"

- id: apps_gnomeshell
translation: "Sia Cloud Storage Extension for GNOME Shell" # TODO: translate
translation: "Extention Sia pour GNOME Shell"

- id: apps_siapulse
translation: "Analytics tool for Sia" # TODO: translate
translation: "Outils d'analyse du réseau Sia"

# URL: /faq.html
### header ###
Expand All @@ -315,22 +315,22 @@
- id: faq_sia2q
translation: "Qu'est-ce qui se passe si un hôte de fichiers est hors ligne?"
- id: faq_sia2a
translation: "Sia utilise le codage d'effacement de Reed Solomon. Cela permet qu'un grand pourcentage d'hôtes puissent de déconnecter sans provoquer la corruption de fichiers."
translation: "Sia utilise le codage d'effacement de Reed Solomon. Ainsi, un grand pourcentage d'hôtes peuvent se déconnecter sans provoquer la corruption des fichiers."

- id: faq_sia3q
translation: "Quelle est la stabilité Sia?"
- id: faq_sia3a
translation: "Le protocole général de Sia a été examiné à fond, et il est peu susceptible de changer drastiquement dans l'avenir. Aucunes vulnérabilités majeures ont été découvertes dans ce protocole Sia depuis le lancement initial sur le logiciel client Juin 7th. Le logiciel client est fermement en version bêta. La plupart des bugs graves ont été éliminés, mais il y a encore des éléments rugueux ou frustrant de l'expérience des utilisateurs. Il pourrait aussi y avoir des bugs persistants qui mettraient des pièces de monnaie ou des fichiers à risque. Utiliser avec précaution. Il n'y a aucune garantie sur le logiciel. Redémarrer le logiciel est généralement une bonne façon de résoudre des problèmes inattendus."
translation: "Le protocole général de Sia a été analysé en profondeur et il est peu susceptible de changer drastiquement dans l'avenir. Aucune vulnérabilités majeures n'ont été découvertes dans ce protocole depuis le lancement initial sur le logiciel client le 7 Juin. Le logiciel client est en version bêta. La plupart des bugs graves ont été éliminés, mais il y a encore des éléments à développer au niveau de l'expérience des utilisateurs. Il pourrait aussi y avoir des bugs persistants qui mettraient des pièces de monnaie ou des fichiers en périls. Utilisez avec précaution dans sa version béta. Il n'y a aucune garantie sur le logiciel. Redémarrer le logiciel est généralement une bonne façon de résoudre des problèmes inattendus."

- id: faq_sia4q
translation: "Qu'est-ce qu'un contrat de dossier?"
- id: faq_sia4a
translation: "Un contrat de fichier permet à un hôte et un locataire à faire un accord sur un fichier; l'hôte accepte de stocker un fichier pour une certaine durée de temps, puis est payé un peu d'argent pour ce service. Le locataire paie toutes les pièces en avance, et blockchain agit comme dépôt fiduciaire. Si l'hôte conserve le fichier et soumet une preuve de stockage à la fin, l'hôte va obtenir le paiement. Sinon, (selon les termes du contrat), le paiement est retourné au téléchargeur. Tous les paiements doivent être faits avec la monnaie locale de Sia, le siacoin."
translation: "Un contrat de fichier permet à un hôte et un locataire de faire un accord sur un fichier; l'hôte accepte de stocker un fichier pour une certaine durée de temps, puis est rémunéré pour le service rendu. Le locataire paie toutes les pièces en avance, et blockchain agit comme dépôt fiduciaire. Si l'hôte conserve le fichier et soumet une preuve de stockage à la fin, l'hôte va obtenir le paiement. Sinon, (selon les termes du contrat), le paiement est retourné au téléchargeur. Tous les paiements doivent être faits avec la monnaie locale de Sia, le siacoin."

- id: faq_sia5q
translation: "Puis-je contribuer, ou construire sur Sia?"
- id: faq_sia5a
translation: "Oui! Nous aimerions cela. Tout le code de Sia est à 100% source ouvert et peut être trouvé sur notre github. Un gros merci à bitspill, fornax, autumnalscooter et pmknutsen pour leurs aide, ainsi que d'autres développeurs qui ont soumis des questions ou des demandes de traction."
translation: "Oui! Nous aimerions cela. Tout le code de Sia est à 100% source ouvert et peut être trouvé sur notre github. Un gros merci à bitspill, fornax, autumnalscooter et pmknutsen pour leurs aide, ainsi que d'autres développeurs qui ont soumis des questions ou des demandes de traduction."

- id: faq_sia6q
translation: "Quelle est la différence entre Sia et Nebulous Labs?"
Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@
- id: faq_siacoins5q
translation: "Combien cela coûte de stocker des données?"
- id: faq_siacoins5a
translation: "Le prix est déterminé par un marché libre par les utilisateurs et les fournisseurs. En Janvier 2016, le stockage est d'environ 2,25 $/TB/mois avec redondance 6x."
translation: "Le prix est déterminé par un marché libre par les utilisateurs et les fournisseurs. En Janvier 2016, le stockage est d'environ 2,25 $/TB/mois pour une redondance de 6x."

- id: faq_siacoins6q
translation: "Quelle est la différence entre Siacoin et Siafund?"
Expand Down Expand Up @@ -405,7 +405,7 @@
- id: faq_wallet6q
translation: "Pourquoi mon solde ne s'est pas mis à jour après une transaction?"
- id: faq_wallet6a
translation: "Votre transaction sera inclus dans le prochain bloc. Le temps qu'il faut pour exploiter chaque bloc est estimé à 10 minutes. En outre, si votre portefeuille est nouveau, il peut être en retard dans le téléchargement des en-têtes de bloc."
translation: "Votre transaction sera inclue dans le prochain bloc. Le temps qu'il faut pour exploiter chaque bloc est estimé à 10 minutes. En outre, si votre portefeuille est nouveau, il peut être en retard dans le téléchargement des en-têtes de bloc."

- id: faq_wallet7q
translation: "Est-ce-que les utilisateurs de portefeuille sont anonymes?"
Expand Down Expand Up @@ -526,21 +526,21 @@
# URL: /get-siacoin.html
### header ###
- id: getsiacoin_header
translation: "Les Échanges Préférés"
translation: "Les bourses d'échanges préférées"

- id: getsiacoin_subheader
translation: "Achetez et échangez siacoin"

### exchanges ###

- id: getsiacoin_poloniex
translation: "Poloniex est un échange de crypto-monnaie américaine offrant un maximum de sécurité et des fonctions de négociation de pointe. Vous pouvez commencer à négocier en quelques minutes. Il y a seulement quelques étapes à prendre."
translation: "Poloniex est une bourse d'échange de crypto-monnaie américaine offrant un maximum de sécurité et des fonctions de négociation de pointe. Vous pouvez commencer à négocier en quelques minutes. Il y a seulement quelques étapes à prendre."

- id: getsiacoin_yunbi
translation: "Yunbi est un échange orientée vers le futur pour les actifs blockchain. Fondée à Beijing en 2013, et construit avec le code publié par Peatio Open Source Project, Yunbi adhère aux principes d'intégrité, de transparence et d'être une source ouverte, offrant à ses clients une plateforme de d'échange sécuritaire et facile."
translation: "Yunbi est une bourse d'échange orientée vers le futur pour les actifs blockchain. Fondée à Beijing en 2013, et construit avec le code publié par Peatio Open Source Project, Yunbi adhère aux principes d'intégrité, de transparence et d'être une source ouverte, offrant à ses clients une plateforme de d'échange sécuritaire et facile."

- id: getsiacoin_btn
translation: "Obtenez des Siacoin"
translation: "Obtenez des Siacoins"


# URL: /get-started.html
Expand All @@ -553,54 +553,57 @@

### store ###
- id: getstarted_storeiconh
translation: "Magasin" # TODO: i18n: is this translation correct? It seems to be the wrong translation of store (this translation seems to mean shop, not storage)
translation: "Stocker"

- id: getstarted_storeiconp
translation: "Je veux utiliser Sia pour stocker mes données" # TODO: i18n: update translation
translation: "Je veux utiliser Sia pour stocker mes données"

- id: getstarted_storeh
translation: "Emmagasiner mes Siacoins" # TODO: i18n: update translation
translation: "Stocker vos fichiers"

- id: getstarted_storestep1
translation: "Télécharger <a href=\"../apps/#ui\">Sia-UI</a>"

- id: getstarted_storestep2
translation: "Obtenez <a href=\"../get-siacoin\">Siacoin</a>"
translation: "Obtenez des <a href=\"../get-siacoin\">Siacoins</a>"

- id: getstarted_storestep3
translation: "Stockez vos fichiers" # TODO: i18n: update translation
translation: "Stockez vos fichiers"

id: getstarted_storestep4
translation: "Suivez le <a href=\"https://blog.sia.tech/getting-started-with-private-decentralized-cloud-storage-c9565dc8c854\">guide sur le stockage de fichiers</a>"

### farm ###
- id: getstarted_farmiconh
translation: "Cultiver" # TODO: update translation
translation: "Héberger"

- id: getstarted_farmiconp
translation: "Je veux cultiver mon espace de stockage pour des Siacoins" # TODO: update translation
translation: "Je veux louer mon espace de stockage contre des Siacoins"

- id: getstarted_farmh
translation: "Cultivez des Siacoins" # TODO: update translation
translation: "Percevez des Siacoins"

- id: getstarted_farmstep1
translation: "Télécharger <a href=\"../apps/#ui\">Sia-UI</a>"

- id: getstarted_farmstep2
translation: "Créez une offre de stockage" # TODO: update translation
translation: "Créer une offre de stockage"

- id: getstarted_farmstep3
translation: "Obtenez Siacoin avec des contrats de fichiers" # TODO: update translation
translation: "Obtenez des Siacoins avec des contrats d'hébergement"

- id: getstarted_farmstep4
translation: "Follow the <a href=\"https://blog.sia.tech/how-to-run-a-host-on-sia-2159ebc4725\">hosting guide</a>" # TODO: translate this
translation: "Suivez le <a href=\"https://blog.sia.tech/how-to-run-a-host-on-sia-2159ebc4725\">guide d'hébergement Sia</a>"

### mine ###
- id: getstarted_mineiconh
translation: "Miner"

- id: getstarted_mineiconp
translation: "Je veux miner des SiaCoins et sécuriser le blockchain" # TODO: update translation
translation: "Je veux miner des SiaCoins pour sécuriser la blockchain"

- id: getstarted_mineh
translation: "Pour Miner des Siacoin" # TODO: update translation
translation: "Pour miner des Siacoins"

- id: getstarted_minestep1
translation: "Télécharger <a href=\"../apps/#miner\">Sia Miner</a>"
Expand All @@ -609,29 +612,29 @@
translation: "Sécuriser le réseau"

- id: getstarted_minestep3
translation: "Recevez des Siacoin"
translation: "Recevez des Siacoins"

### develop ###
- id: getstarted_developiconh
translation: "Développer" # TODO: update translation
translation: "Développer"

- id: getstarted_developiconp
translation: "Je veux utiliser Sia pour mes applications" # TODO: update translation
translation: "Je veux utiliser Sia pour mes applications"

- id: getstarted_developh
translation: "Pour Développer sur Siacoin" # TODO: update translation
translation: "Pour développer avec Sia"

- id: getstarted_developstep1
translation: "Joignez-vous à notre <a href=\"../apps/#daemon\">Sia Daemon</a>" # TODO: update translation
translation: "Télécharger le <a href=\"../apps/#daemon\">Démon Sia</a>"

- id: getstarted_developstep2
translation: "Obtenez <a href=\"../get-siacoin\">Siacoin</a>"
translation: "Récupérez <a href=\"../get-siacoin\">Siacoin</a>"

- id: getstarted_developstep3
translation: "Consultez notre <a href=\"https://github.com/NebulousLabs/Sia/tree/master/doc\">documentation</a>" # TODO: update translation
translation: "Lisez le <a href=\"https://blog.sia.tech/api-quickstart-guide-f1d160c05235\">guide de démarrage rapide sur l'API</a>"

- id: getstarted_developstep4
translation: "Utilisez Sia pour vos applications" # TODO: update translation
translation: "Consultez la <a href=\"https://github.com/NebulousLabs/Sia/tree/master/doc\">documentation</a>"

- id: getstarted_developstep5
translation: "Use Sia as your storage backend" # TODO: update translation
translation: "Utilisez Sia comme serveur de stockage"