-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 523
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by: Yury V. Zaytsev <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
60 changed files
with
2,196 additions
and
2,504 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 12:47+0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 09:51+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Slava Zanko <[email protected]>, 2011\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n" | ||
|
@@ -2573,21 +2573,17 @@ msgid "" | |
"%s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot get attributes of source file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"%s faylına yaza bilmirəm:\n" | ||
"%s\n" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot set attributes of target file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"%s faylına yaza bilmirəm:\n" | ||
"%s\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2676,13 +2672,11 @@ msgid "" | |
"%s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot set attributes for target file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"%s faylına yaza bilmirəm:\n" | ||
"%s\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3936,6 +3930,14 @@ msgstr "" | |
msgid "Inconsistent archive" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot open %s archive\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"%s\n" | ||
"tar arxivini aça bilmədim" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot open %s archive\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ | |
# Pavel Suravezhkin, 2022 | ||
# debconf <[email protected]>, 2023 | ||
# Slava Zanko <[email protected]>, 2011 | ||
# Viačasłaŭ Chalikin <[email protected]>, 2023 | ||
# Viačasłaŭ Chalikin <[email protected]>, 2023-2024 | ||
# Viačasłaŭ <[email protected]>, 2023 | ||
# Viačasłaŭ <[email protected]>, 2023-2024 | ||
# Viktar Palstsiuk <[email protected]>, 2015 | ||
# Yury V. Zaytsev <[email protected]>, 2019 | ||
# Źmicier Turok <[email protected]>, 2018 | ||
|
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 12:47+0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 09:51+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viačasłaŭ Chalikin <[email protected]>, 2023-2024\n" | ||
"Last-Translator: Viačasłaŭ <[email protected]>, 2023-2024\n" | ||
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n" | ||
"Language: be\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" | ||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " | ||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
|
||
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
msgid "Warning: cannot load codepages list" | ||
|
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Атрыманне файла" | |
msgid "Changes to file lost" | ||
msgstr "Змены ў файле былі страчаныя" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot create temporary directory %s: %s.\n" | ||
"Temporary files will not be created\n" | ||
msgstr "Немагчыма стварыць часовы каталог «%s»: %s\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Press any key to continue..." | ||
msgstr "Каб працягнуць, націсніце хоць-якую клавішу..." | ||
|
@@ -799,9 +799,8 @@ msgstr "Параметры тэрмінала" | |
msgid "Arguments parse error!" | ||
msgstr "Памылка падчас разбору аргумента!" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "MC is built without builtin editor." | ||
msgstr "З убудаваным рэдактарам" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No arguments given to the viewer." | ||
msgstr "Праграма для прагляду не атрымала аргументаў." | ||
|
@@ -2736,21 +2735,17 @@ msgstr "" | |
"Немагчыма атрымаць уласцівасці зыходнага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot get attributes of source file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Немагчыма атрымаць уласцівасці зыходнага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot set attributes of target file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Немагчыма атрымаць уласцівасці мэтавага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2863,13 +2858,11 @@ msgstr "" | |
"Немагчыма закрыць мэтавы файл «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot set attributes for target file \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Немагчыма атрымаць уласцівасці мэтавага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2879,13 +2872,11 @@ msgstr "" | |
"Немагчыма атрымаць уласцівасці зыходнага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot get attributes of source directory \"%s\"\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Немагчыма атрымаць уласцівасці зыходнага файла «%s»\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3979,13 +3970,11 @@ msgstr "Абалонка яшчэ выкарыстоўваецца. Усё ад | |
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n" | ||
msgstr "Увага: немагчыма перайсці ў «%s».\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "With builtin editor and aspell support" | ||
msgstr "З падтрымкай убудаванага рэдактара і Aspell" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "With builtin editor" | ||
msgstr "З убудаваным рэдактарам" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "With optional subshell support" | ||
msgstr "З падтрымкай падузроўняў абалонкі" | ||
|
@@ -4169,6 +4158,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Inconsistent archive" | ||
msgstr "Супярэчлівы архіў" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot open %s archive\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Немагчыма адкрыць %s архіў\n" | ||
"%s:\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Cannot open %s archive\n" | ||
|
@@ -4749,23 +4747,3 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?" | |
|
||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" | ||
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "%s is not a directory\n" | ||
#~ msgstr "«%s» — не каталог\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "Directory %s is not owned by you\n" | ||
#~ msgstr "Вы не валодаеце каталогам «%s»\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n" | ||
#~ msgstr "Немагчыма вызначыць правільныя дазволы каталога «%s»\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "Temporary files will be created in %s\n" | ||
#~ msgstr "Часовыя файлы будуць стварацца ў «%s»\n" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "Temporary files will not be created\n" | ||
#~ msgstr "Часовыя файлы не будуць стварацца\n" |
Oops, something went wrong.