Skip to content

Commit

Permalink
fix #90
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix #91
fix #92
fix #93
fix #95
  • Loading branch information
zwiastunsw committed Feb 15, 2022
1 parent 5bdfbfd commit 991d8e9
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 45 additions and 18 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion administrator/language/pl-PL/com_actionlogs.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_GET="GET"
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_PATCH="PATCH"
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_POST="POST"
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_PUT="PUT"
COM_ACTIONLOGS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie użytkownika. Użycie przedrostka z ID umożliwia znalezienie dziennika działań po ID użytkownika."
COM_ACTIONLOGS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w działaniach. Użycie przedrostka z ID umożliwia znalezienie dziennika działań po ID."
COM_ACTIONLOGS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj w dzienniku działań"
COM_ACTIONLOGS_IP_ADDRESS="Adres IP"
COM_ACTIONLOGS_IP_ADDRESS_ASC="Adres IP - rosnąco"
Expand Down
31 changes: 15 additions & 16 deletions administrator/language/pl-PL/com_scheduler.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,18 +85,17 @@ COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_EDIT="Dostosuj zadanie"
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_NEW="Nowe zadanie"
COM_SCHEDULER_MSG_MANAGE_NO_TASK_PLUGINS="Nie ma typów zadań pasujących do twojego zapytania!"
COM_SCHEDULER_NEW_TASK="Nowe zadanie"
COM_SCHEDULER_NO_NOTE=""
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED="%s zadania usunięto."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED="%d zadania usunięto."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_1="Zadanie usunięto."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING="Nie udało się odblokować %s zadań"
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING="Nie udało się odblokować %d zadań"
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_1="Nie udało się odblokować jednego zadania"
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED="%s zadania włączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED="%d zadania włączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED_1="Zadanie włączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED="%s zadania zostały usunięte."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED="%d zadania zostały usunięte."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED_1="Zadanie usunięte."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%s zadania wyłączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d zadania wyłączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="Zadanie wyłączone."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED="%s zadania odblokowane."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED="%d zadania odblokowane."
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED_1="Zadanie odblokowane."
COM_SCHEDULER_OPTION_EXECUTION_MANUAL_LABEL="Wykonywanie ręczne"
COM_SCHEDULER_OPTION_ORPHANED_HIDE="Ukryj osierocone"
Expand All @@ -113,26 +112,26 @@ COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_START="Uruchamianie zadania task#%1$02d '%2$s'."
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_UNKNOWN_EXIT="Zadanie task#%1$02d zostało zakończone z kodem %4$d w %2$.2f (net %3$.2f) sekund."
; Maybe not this
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_UNLOCKED="Zadanie Task#%1$02d zostało odblokowane."
COM_SCHEDULER_SELECT_EXEC_RULE="--- Wybierz regułę ---"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_DAYS="-- Wybierz interwał w dniach --"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_HOURS="-- Wybierz interwał w godzinach --"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_MINUTES="-- Wybierz interwał w minutach --"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_MONTHS="-- Wybierz interwał w miesiącach --"
COM_SCHEDULER_SELECT_EXEC_RULE="- Wybierz regułę -"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_DAYS="- Wybierz interwał w dniach -"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_HOURS="- Wybierz interwał w godzinach -"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_MINUTES="- Wybierz interwał w minutach -"
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_MONTHS="- Wybierz interwał w miesiącach -"
COM_SCHEDULER_SELECT_TASK_TYPE="Wybierz zadanie, %s"
COM_SCHEDULER_SELECT_TYPE="- Typ zadania -"
COM_SCHEDULER_TABLE_CAPTION="Lista zadań"
COM_SCHEDULER_TASK="Zadanie"
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_DESC="Planuj i zarządzaj procedurami zadań."
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zarządzanie zadaniami"
COM_SCHEDULER_TASK_PARAMS_FIELDSET_LABEL="Parametry zadania"
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_ASC="Priorytet zadania, rosnąco"
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_DESC="Priorytet zadania, malejący"
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_ASC="Priorytet zadania rosnąco"
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_DESC="Priorytet zadania malejąco"
COM_SCHEDULER_TASK_ROUTINE_EXCEPTION="Procedura zwróciła wyjątek: %1$s"
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE="Typ zadania"
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE_ASC="Typ zadania rosnąco"
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE_DESC="Typ zadania malejąco"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN="Uruchom tes"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_DURATION="Czas trwania: %s sekund"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_DURATION="Czas trwania: %d sekund"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_OUTPUT="Wyjście:<br>%s"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_STATUS_COMPLETED="Stan: Ukończone"
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_STATUS_STARTED="Stan: Rozpoczęte"
Expand All @@ -146,7 +145,7 @@ COM_SCHEDULER_TRIGGER_XVISITS="X wizyt"
COM_SCHEDULER_TOOLBAR_UNLOCK="Odblokuj"
COM_SCHEDULER_TYPE_CHOOSE="Wybierz typ zadania"
COM_SCHEDULER_TYPE_OR_SELECT_OPTIONS="Wpisz lub wybierz opcje"
COM_SCHEDULER_WARNING_EXISTING_TASK_TYPE_NOT_FOUND="Nie można znaleźć procedury zadania dla tego zadania! <br> Prawdopodobnie dodatek dostawcy został usunięty lub wyłączony."
COM_SCHEDULER_WARNING_EXISTING_TASK_TYPE_NOT_FOUND="Nie można znaleźć procedury zadania dla tego zadania! <br>Prawdopodobnie dodatek dostawcy został usunięty lub wyłączony."
COM_SCHEDULER_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania zaplanowanymi zadaniami i zadaniami cron (jeśli jest obsługiwany przez serwer)."
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Włącz zadanie"
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Wyłącz zadanie"
2 changes: 1 addition & 1 deletion administrator/language/pl-PL/lib_joomla.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -635,7 +635,7 @@ JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżanie pamięci podręcz
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Odinstalowanie szablonu: Nieznane rozszerzenie."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_CLIENT="Odinstalowanie szablonu: Niepoprawny typ klienta."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie szablonu: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_PARENT_TEMPLATE="Odinstalowanie szablonu: Nie można usunąć szablonu nadrzędnego. Proszę najpierw usunąć wszystkie szablony potomne."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_PARENT_TEMPLATE="Odinstalowanie szablonu: Nie można usunąć szablonu nadrzędnego. Usuń najpierw wszystkie szablony potomne."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DEFAULT="Odinstalowanie szablonu: Nie można usunąć szablonu domyślnego."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DIRECTORY="Odinstalowanie szablonu: Katalog nie istnieje, nie można przenieść plików."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_ID_EMPTY="Odinstalowanie szablonu: Brak identyfikatora szablonu, nie można odinstalować plików."
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions administrator/language/pl-PL/plg_system_tasknotification.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
; Joomla! Project
; (C) 2021 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8

PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION="System - Powiadomienie o zadaniach"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_FAILURE_MAIL_BODY="Witaj,\n\n\nPlanowane wykonanie zadania Task#{TASK_ID}, {TASK_TITLE}, nie powiodło się z kodem zakończenia {EXIT_CODE} o {EXEC_DATE_TIME}.\n\nOdwiedź zaplecze Joomla!, aby uzyskać więcej informacji.\n\n{TASK_OUTPUT}"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_FAILURE_MAIL_SUBJECT="Zadanie nieudane"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_FATAL_MAIL_BODY="Witaj,\n\nPlanowane wykonanie zadania Task#{TASK_ID}, {TASK_TITLE}, odzyskane po krytycznej awarii.\n\nMoże to oznaczać, że wykonanie zadania wyczerpało zasoby systemowe lub ograniczenia wynikające z INI PHP.\n\nOdwiedź zaplecze Joomla!, aby uzyskać więcej informacji."
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_FATAL_MAIL_SUBJECT="Zadanie Odzyskaj po krytycznej awarii"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_LABEL_FAILURE_MAIL_TOGGLE="Zadanie nieudane"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_LABEL_FATAL_FAILURE_MAIL_TOGGLE="Krytyczna awaria/wypadek (zalecane)"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_LABEL_ORPHANED_TASK_MAIL_TOGGLE="Osierocone zadanie (zalecane)"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_LABEL_SUCCESS_MAIL_TOGGLE="Zadanie udane"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_NO_MAIL_SENT="Nie można wysłać powiadomienia o zadaniu do żadnego użytkownika. Oznacza to, że mailer nie jest poprawnie skonfigurowany lub nie istnieje użytkownik z włączonymi systemowymi mailami, uprawnieniami com_scheduler `core.manage`."
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_ORPHAN_MAIL_BODY="Witaj,\n\nScheduled Task#{TASK_ID}, {TASK_TITLE}, został osierocony. To prawdopodobnie oznacza, że plugin dostawcy został usunięty lub wyłączony z instalacji Joomla!"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_ORPHAN_MAIL_SUBJECT="Nowe osierocone zadanie"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_SUCCESS_MAIL_BODY="Witaj,\n\nScheduled Task#{TASK_ID}, {TASK_TITLE}, został pomyślnie wykonany o {EXEC_DATE_TIME}.\n\n{TASK_OUTPUT}"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_SUCCESS_MAIL_SUBJECT="Zadanie udane"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_USER_FETCH_FAIL="Nie udało się pobrać użytkowników do wysłania powiadomień."
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_XML_DESCRIPTION="Odpowiada za powiadomienia mejlowe o wykonaniu zaplanowanych zadań."
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
; Joomla! Project
; (C) 2021 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8

PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION="System - Powiadomienie o zadaniach"
PLG_SYSTEM_TASK_NOTIFICATION_XML_DESCRIPTION="Odpowiada za powiadomienia mejlowe o wykonaniu zaplanowanych zadań."

0 comments on commit 991d8e9

Please sign in to comment.