Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin translations #5060

Merged
merged 18 commits into from
Jun 16, 2019
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
18 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 4 additions & 12 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,6 +63,7 @@ Append\ library=Føj til library

Application=Applikation


Apply=Udfør

Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumenterne sendt til allerede aktiv JabRef-instans. Afslutter.
Expand Down Expand Up @@ -298,6 +299,7 @@ entry=post

Entry\ editor=Postredigering


Entry\ preview=Forhåndsvisning

Entry\ table=Hovedtabel
Expand Down Expand Up @@ -359,7 +361,6 @@ File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Filbiblioteket er ikke sat
File\ exists=Filen eksisterer

File\ not\ found=Fil ikke fundet
filename=filnavn

Files\ opened=Filer åbnet

Expand Down Expand Up @@ -442,8 +443,6 @@ Import\ preferences\ from\ file=Importer indstillinger fra fil

Import\ strings=Importer strenge

Import\ to\ open\ tab=Importer til åbent faneblad

Import\ word\ selector\ definitions=Importer definitioner for hurtigvælgere

Imported\ entries=Importerede poster
Expand Down Expand Up @@ -498,6 +497,7 @@ Left=Venstre
Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lyt efter fjernoperationer på port
Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Hent og gem indstillinger fra/til jabref.xml ved opstart (memory stick-tilstand)


Main\ file\ directory=Hovedbibliotek

Manage\ custom\ exports=Opsæt eksterne eksportfiltre
Expand Down Expand Up @@ -537,7 +537,6 @@ Name\ formatter=Navneformatering
Natbib\ style=Natbib-stil

nested\ AUX\ files='nestede' AUX-filer
new=ny

New\ BibTeX\ sublibrary=Ny BibTeX-dellibrary
New\ library\ created.=Opprettede ny library.
Expand All @@ -554,7 +553,6 @@ no\ library\ generated=ingen library genereret
No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Ingen poster fundet. Kontroller at du bruger korrekt importfilter.
No\ files\ found.=Ingen filer fundet.

No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Ingen GUI. Processer kun kommandolinjevalg.

No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Ingen tidsskriftsnavne kunne forkortes.

Expand Down Expand Up @@ -601,8 +599,6 @@ Options=Valg

or=eller

Output\ or\ export\ file=Gem eller eksporter fil

Override\ default\ file\ directories=Tilsidesæt standard fil-biblioteker
Overwrite=Overskriv

Expand Down Expand Up @@ -653,6 +649,7 @@ Processing\ %0=Arbejder %0

Pushed\ citations\ to\ %0=Referencer sendt til %0


Quit\ JabRef=Afslut JabRef

Redo=Gentag
Expand Down Expand Up @@ -815,14 +812,12 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Grupper poster statisk ved ma

Strings\ for\ library=Strenge for library

Sublibrary\ from\ AUX=Dellibrary fra AUX-fil

Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Skifter mellem fuldt og forkortet tidsskriftsnavn hvis navnet er kendt.

Tabname=Navn på faneblad
Tertiary\ sort\ criterion=Tertiært sorteringskriterium

The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Det valgte datoformat er ugyldigt

The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\:

Expand Down Expand Up @@ -859,7 +854,6 @@ This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defin

This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Denne operation kræver, at en eller flere poster er valgt.


Toggle\ entry\ preview=Vis/skjul forhåndsvisning
Toggle\ groups\ interface=Vis/skjul grupperingspanel

Expand Down Expand Up @@ -959,14 +953,12 @@ Unable\ to\ open\ link.=Kan ikke åbne link.
MIME\ type=MIME-type

This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Denne funktion tillader, at flere filer kan åbnes eller importeres i en allerede kørende JabRef<BR>i stedet for at åbne programmet påny. For eksempel er dette praktisk, når du åbner filer i<BR>JabRef fra din web browser.<BR>Bemærk at dette vil forhindre dig i at køre mere end en instans af JabRef ad gangen.
Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Kør henteværktøj, f.eks. "--fetch\=Medline\:cancer"

Reset=Nulstil

Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Brug IEEE-LaTeX-forkortelser

When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Søg efter en matchende fil, når der åbnes et fil-link, der ikke er defineret
Settings\ for\ %0=Indstillinger for %0
Rename\ field=Omdøb felt
Rename\ field\ to=Omdøb felt til
Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Flyt indhold af et felt til et felt med et andet navn
Expand Down
27 changes: 6 additions & 21 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,6 +67,7 @@ Append\ library=Bibliothek anhängen

Application=Anwendung


Apply=Übernehmen

Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumente wurden der laufenden JabRef-Instanz übergeben. Schließen läuft.
Expand Down Expand Up @@ -311,6 +312,7 @@ entry=Eintrag

Entry\ editor=Eintragseditor


Entry\ preview=Eintragsvorschau

Entry\ table=Tabellenansicht
Expand Down Expand Up @@ -375,7 +377,6 @@ File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Dateiverzeichnis ist nicht
File\ exists=Datei ist vorhanden

File\ not\ found=Datei nicht gefunden
filename=Dateiname

Files\ opened=Dateien geöffnet

Expand Down Expand Up @@ -470,8 +471,6 @@ Import\ preferences\ from\ file=Einstellungen aus Datei importieren

Import\ strings=Strings importieren

Import\ to\ open\ tab=In geöffnetes Tab importieren

Import\ word\ selector\ definitions=Wortauswahldefinitionen importieren

Imported\ entries=Einträge importiert
Expand Down Expand Up @@ -533,6 +532,7 @@ Link=Link
Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Port nach externem Zugriff abhören
Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Einstellungen beim Start laden von/speichern in jabref.xml (Memory Stick-Modus)


Main\ file\ directory=Standard-Verzeichnis für Dateien

Manage\ custom\ exports=Verwalte externe Exportfilter
Expand Down Expand Up @@ -573,7 +573,6 @@ Name\ formatter=Namens-Formatierer
Natbib\ style=Natbib-Stil

nested\ AUX\ files=referenzierte AUX Dateien
new=neu

New\ BibTeX\ sublibrary=Neue BibTeX-Teilbibliothek
New\ library\ created.=Neue Bibliothek angelegt.
Expand All @@ -590,7 +589,6 @@ no\ library\ generated=keine Bibliothek erstellt und geschrieben
No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Keine Einträge gefunden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Importfilter benutzen.
No\ files\ found.=Keine Dateien gefunden.

No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Kein GUI. Nur Kommandozeilenbefehle ausführen.

No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Es konnten keine Zeitschriftentitel abgekürzt werden.

Expand Down Expand Up @@ -641,8 +639,6 @@ Options=Optionen

or=oder

Output\ or\ export\ file=Speichere oder exportiere Datei

Override\ default\ file\ directories=Standard-Verzeichnisse überschreiben
Overwrite=Überschreiben

Expand Down Expand Up @@ -704,6 +700,7 @@ Pull\ changes\ from\ shared\ database=Änderungen der geteilten Datenbank bezieh

Pushed\ citations\ to\ %0=Einträge in %0 eingefügt


Quit\ JabRef=JabRef beenden

Redo=Wiederholen
Expand Down Expand Up @@ -886,15 +883,13 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Statisches Gruppieren der Ein
Status=Status
Strings\ for\ library=Strings für die Bibliothek

Sublibrary\ from\ AUX=Teilbibliothek aus AUX-Datei

Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Wechselt zwischen vollem und abgekürztem Zeitschriftentitel falls bekannt.

Tabname=Tab-Name
Tertiary\ sort\ criterion=Drittes Sortierkriterium

Test=Test
The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Das Datumsformat für neue Einträge ist nicht gültig

The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\:

Expand Down Expand Up @@ -933,7 +928,6 @@ This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Für diesen

This\ setting\ may\ be\ changed\ in\ preferences\ at\ any\ time.=Diese Einstellung kann jederzeit in den Einstellungen geändert werden.
Timezone\ (Provides\ for\ better\ recommendations\ by\ indicating\ the\ time\ of\ day\ the\ request\ is\ being\ made.)=Zeitzone (Bietet bessere Empfehlungen durch Angabe der Tageszeit, in der die die Anfrage gestellt wird.)

Toggle\ entry\ preview=Eintragsvorschau ein-/ausblenden
Toggle\ groups\ interface=Gruppenansicht ein-/ausblenden

Expand Down Expand Up @@ -1035,15 +1029,13 @@ BibTeX\ key\ generator=BibTeX-Key-Generator
Unable\ to\ open\ link.=Öffnen des Links nicht möglich
MIME\ type=MIME-Typ

This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Diese Funktion öffnet neue oder importierte Dateien in einer bereits laufenden Instanz von JabRef<BR>und nicht in einem neuen Fenster. Das ist beispielsweise nützlich,<BR>wenn Sie JabRef von einem Webbrowser aus starten.<BR>Beachten Sie, dass damit nicht mehr als eine Instanz von JabRef gestartet werden kann.
Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Recherche starten, z.B. "--fetch\=Medline\:cancer"
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Diese Funktion öffnet neue oder importierte Dateien in einer bereits laufenden Instanz von JabRef und nicht in einem neuen Fenster. Das ist beispielsweise nützlich, wenn Sie JabRef von einem Webbrowser aus starten. Beachten Sie, dass damit nicht mehr als eine Instanz von JabRef gestartet werden kann.

Reset=Zurücksetzen

Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Benutze IEEE-LaTeX-Abkürzungen

When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Beim Öffnen des Dateilinks die passende Datei suchen, falls keine verlinkt ist
Settings\ for\ %0=Einstellungen für %0
No\ full\ text\ document\ found=Kein Volltext-Dokument gefunden
Download\ from\ URL=Download von URL
Rename\ field=Feld umbenennen
Expand Down Expand Up @@ -1214,7 +1206,6 @@ Resetting\ preference\ key\ '%0'=Setze Einstellung '0%' zurück
Unknown\ preference\ key\ '%0'=Unbekannte Einstellung '0%'
Unable\ to\ clear\ preferences.=Einstellungen konnten nicht zurückgesetzt werden.

Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Einstellungen zurücksetzen (key1,key2,... oder 'all')
Find\ unlinked\ files=Nicht verlinkte Dateien finden
Unselect\ all=Auswahl aufheben
Expand\ all=Alle aufklappen
Expand Down Expand Up @@ -1669,8 +1660,6 @@ Unable\ to\ generate\ new\ library=Kann keine neue Bibliothek generieren

Open\ console=Terminal öffnen
Use\ default\ terminal\ emulator=Standard Terminal-Emulator verwenden
Execute\ command=Befehl ausführen
Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Hinweis\: %0 als Platzhalter für den Speicherort der Bibliothek benutzen.
Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ "%0".=Während der Ausführung des Befehls "%0" ist ein Fehler aufgetreten.
Reformat\ ISSN=Formatiere ISSN

Expand Down Expand Up @@ -1746,14 +1735,10 @@ Work\ offline=Offline arbeiten.
Working\ offline.=Arbeite offline.
Update\ refused.=Aktualisierung verweigert.
Update\ refused=Aktualisierung verweigert
Local\ entry=Lokaler Eintrag
Shared\ entry=Gemeinsam genutzter Eintrag
Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.=Aktualisierung konnte wegen Konflikten nicht durchgeführt werden.
You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=Sie arbeiten nicht mit der neusten Version von BibEntry.
Local\ version\:\ %0=Lokale Version\: %0
Shared\ version\:\ %0=Geteilte genutzte Version\: %0
Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.=Bitte führen Sie den gemeinsam genutzten Eintrag mit Ihrem zusammen und klicken Sie auf "Einträge zuammenführen", um das Problem zu beheben.
Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Durch einen Abbruch dieser Operation werden die Änderungen nicht synchronisiert. Trotzdem abbrechen?
Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=Geteilter Eintrag ist nicht mehr vorhanden
You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=Unter Benutzung der "Rückgängig"-Funktion kann der Eintrag wiederhergestellt werden.
You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Eine Datenbankverbindung mit den eingegebenen Verbindungsinformationen besteht bereits.
Expand Down Expand Up @@ -1891,7 +1876,6 @@ Could\ not\ copy\ file=Datei konnte nicht kopiert werden
Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2=Kopierte %0 Dateien von %1 erfolgreich nach %2
Rename\ failed=Umbenennen fehlgeschlagen
JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.=JabRef kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird.
Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)=Anzeigen der Konsolen-Ausgabe (Nur notwendig wenn der Launcher benutzt wird)

Remove\ line\ breaks=Entfernen der Zeilenumbrüche
Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.=Entfernen aller Zeilenumbrüche im Inhalt des Feldes.
Expand Down Expand Up @@ -1984,6 +1968,7 @@ Export\ name=Filtername
Main\ layout\ file=Haupt-Layoutdatei


Execute\ command=Befehl ausführen



Expand Down
Loading