Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into master
Browse files Browse the repository at this point in the history
* upstream/master:
  L10n master (#7235)
  • Loading branch information
Siedlerchr committed Dec 24, 2020
2 parents 77d71d2 + 2a8202f commit 9a27160
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 43 additions and 37 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -300,8 +300,6 @@ File\ exists=Filen eksisterer
File\ not\ found=Fil ikke fundet
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Fuldførte automatisk udfyldning af eksterne links.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Fuldførte skrivning af XMP for %0-fil (sprang over %1, %2 fejl).
Expand Down Expand Up @@ -939,6 +937,8 @@ Manage\ keywords=Håndter nøgleord
Merge\ entries=Flet indgange
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Fuldførte automatisk udfyldning af eksterne links.
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=Datei nicht gefunden

Filter=Filter

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatische Einstellung externer Links abgeschlossen.

Filter\ groups=Gruppen filtern

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Schreiben der XMP-Metadaten für Datei %0 beendet (%1 übersprungen, %2 Fehler).
Expand Down Expand Up @@ -640,6 +638,7 @@ Primary\ sort\ criterion=Primäres Sortierkriterium
Problem\ with\ parsing\ entry=Problem beim Analysieren des Eintrags
Processing\ %0=Bearbeite %0
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Änderungen der geteilten Datenbank beziehen
Problem\ finding\ files.\ See\ error\ log\ for\ details.=Probleme beim Finden von Dateien. Siehe Fehlerprotokoll für Details.
Pushed\ citations\ to\ %0=Einträge in %0 eingefügt
Expand Down Expand Up @@ -1193,6 +1192,9 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Zeitstempel bei Änderung aktualisieren
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Alle Tastaturkürzel werden auf den Standard zurückgesetzt.
Automatically\ set\ file\ links=Dateilinks automatisch setzen
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatische Einstellung externer Links abgeschlossen.
Changed\ %0\ entries.=%0 Einträge geändert.
Resetting\ all\ key\ bindings=Alle Tastaturkürzel werden zurückgesetzt
Network=Netzwerk
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -308,8 +308,6 @@ File\ not\ found=Το αρχείο δε βρέθηκε
Filter=Φίλτρο
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Ο αυτόματος ορισμός εξωτερικών συνδέσμων έχει ολοκληρωθεί.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Η εγγραφή XMP για το αρχείο %0 έχει ολοκληρωθεί (παραβλέφθηκαν %1, σφάλματα %2).
Expand Down Expand Up @@ -1077,6 +1075,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Ενημέρωση χρονοσήμανση
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Θα γίνει επαναφορά όλων των συντομεύσεων πληκτρολογίου στις προεπιλογές τους.
Automatically\ set\ file\ links=Αυτόματος ορισμός συνδέσμων αρχείου
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Ο αυτόματος ορισμός εξωτερικών συνδέσμων έχει ολοκληρωθεί.
Resetting\ all\ key\ bindings=Πραγματοποιείται επαναφορά όλων των συντομεύσεων πληκτρολογίου
Network=Δίκτυο
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=No se ha encontrado el archivo

Filter=Filtro

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Se ha finalizado la configuración automática de enlaces esternos.

Filter\ groups=Filtros

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Se finalizó la escritura XMP en archivo %0 (%1 evitados, %2 errores).
Expand Down Expand Up @@ -1193,6 +1191,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Actualizar marca de tiempo al modificar
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Todas las combinaciones de teclas serán restablecidas a su configuración por defecto
Automatically\ set\ file\ links=Establecer enlaces de archivo automáticamente
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Se ha finalizado la configuración automática de enlaces esternos.
Resetting\ all\ key\ bindings=Reestableciendo todas las combinaciones de teclas
Network=Red
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,7 +254,6 @@ Entry\ editor=ویرایشگر ورودی






Manage\ external\ file\ types=مدیریت نوع پرونده‌های خارجی
Expand Down Expand Up @@ -484,6 +483,7 @@ Merge\ entries=ترکیب کردن ورودی‌ها




Open\ folder=بازکردن پوشه


Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=Fichier non trouvé
Filter=Choix des filtres
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=La définition automatique des liens externes est terminée.
Filter\ groups=Filtrer les groupes
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Fin de l'écriture des XMP pour %0 fichiers (%1 passés, %2 erreurs).
Expand Down Expand Up @@ -640,6 +638,7 @@ Primary\ sort\ criterion=Critère de tri principal
Problem\ with\ parsing\ entry=Problème de traitement d'une entrée
Processing\ %0=Traitement de %0
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Récupérer les modifications depuis la base de données partagée
Problem\ finding\ files.\ See\ error\ log\ for\ details.=Problème lors de la recherche des fichiers. Consultez le journal des erreurs pour plus de détails.
Pushed\ citations\ to\ %0=Envoyer les citations vers %0
Expand Down Expand Up @@ -1193,6 +1192,9 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Mettre à jour l'horodatage en cas de modifi
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Tous les raccourcis clavier seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

Automatically\ set\ file\ links=Configurer automatiquement les liens de fichier
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=La définition automatique des liens externes est terminée.
Changed\ %0\ entries.=%0 entrées modifiées.

Resetting\ all\ key\ bindings=Réinitialisation de tous les raccourcis clavier

Network=Réseau
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,8 +305,6 @@ File\ not\ found=Berkas tidak ditemukan
Filter=Penapis
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Selesai pengaturan otomatis tautan eksternal.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Selesai menulis XMP untuk berkas %0 (%1 dilewati, %2 kesalahan).
Expand Down Expand Up @@ -1066,6 +1064,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Memperbarui timestamp pada modifikasi
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Semua fungsi tombol akan setel ulang ke default mereka.
Automatically\ set\ file\ links=Buat tautan berkas secara otomatis.
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Selesai pengaturan otomatis tautan eksternal.
Resetting\ all\ key\ bindings=Reset semua fungsi tombol
Network=Jaringan
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=File non trovato
Filter=Filtro
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Impostazione automatica dei collegamenti esterni terminata.
Filter\ groups=Filtra gruppi
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Terminata la scrittura di metadati XMP per %0 file (%1 saltati, %2 errori).
Expand Down Expand Up @@ -640,6 +638,7 @@ Primary\ sort\ criterion=Criterio di ordinamento principale
Problem\ with\ parsing\ entry=Problema di analisi di una voce
Processing\ %0=Elaborazione di %0
Pull\ changes\ from\ shared\ database=Recupera le modifiche dal database condiviso
Problem\ finding\ files.\ See\ error\ log\ for\ details.=Problema nella ricerca dei file. Vedere il registro degli errori per i dettagli.

Pushed\ citations\ to\ %0=Citazioni inviate a %0

Expand Down Expand Up @@ -1193,6 +1192,9 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Aggiornare data e ora a seguito di una modif
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Tutte le scorciatoie di tastiera saranno reimpostate ai valori predefiniti.
Automatically\ set\ file\ links=Impostazione automatica dei collegamenti ai file
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Impostazione automatica dei collegamenti esterni terminata.
Changed\ %0\ entries.=Modificate %0 voci.
Resetting\ all\ key\ bindings=Reimpostazione di tutte le scorciatoie di tastiera
Network=Rete
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -326,8 +326,6 @@ File\ not\ found=ファイルが見つかりませんでした
Filter=フィルタ
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=外部リンクの自動設定が終了しました
Filter\ groups=グループ絞り込み
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=XMPを%0ファイルに書き込み終わりました(%1スキップ・%2エラー).
Expand Down Expand Up @@ -1155,6 +1153,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=修正時にタイムスタンプを更新
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=すべてのキー割当を既定値に復帰します.
Automatically\ set\ file\ links=ファイルリンクを自動設定
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=外部リンクの自動設定が終了しました
Resetting\ all\ key\ bindings=キー割当をすべて復帰
Network=ネットワーク
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -311,8 +311,6 @@ File\ not\ found=Bestand niet gevonden

Filter=Filteren

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatisch instellen van de externe links voltooid.


Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=XMP schrijven voor %0 bestand voltooid (%1 overgeslagen, %2 fouten).

Expand Down Expand Up @@ -1097,6 +1095,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Tijdsstempel bij wijziging bijwerken
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Alle sleutelbindingen worden teruggezet naar hun standaardwaarden.

Automatically\ set\ file\ links=Bestandslinks automatisch instellen
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatisch instellen van de externe links voltooid.

Resetting\ all\ key\ bindings=Sleutelbindingen allemaal resetten

Network=Netwerk
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -312,8 +312,6 @@ File\ not\ found=Fant ikke filen
Filter=Filtrér
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Fullførte automatisk setting av eksterne linker.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Fullførte skriving av XMP-data for %0 fil(er) (hoppet over %1, %2 mislyktes).
Expand Down Expand Up @@ -991,6 +989,8 @@ Manage\ keywords=Administrer nøkkelord
Merge\ entries=Slå sammen oppføringer
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Fullførte automatisk setting av eksterne linker.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -247,7 +247,6 @@ File\ not\ found=Nie znaleziono pliku

Filter=Filtruj


Filter\ groups=Filtruj grupy


Expand Down Expand Up @@ -715,6 +714,7 @@ Result=Rezultat




Network=Sieć
Hostname=Nazwa hosta

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,8 +317,6 @@ File\ not\ found=Arquivo não encontrado
Filter=Filtro
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=A definição automática de links externos foi finalizada.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=A escrita de metadados XMP para o arquivo %0 terminou (%1 ignorado, %2 erros).
Expand Down Expand Up @@ -1084,6 +1082,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Atualizar timestamp na modificação
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Todas as teclas de atalho serão reconfiguradas para seus valores padrão.
Automatically\ set\ file\ links=Definir links para os arquivos automaticamente
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=A definição automática de links externos foi finalizada.
Resetting\ all\ key\ bindings=Redefinindo todas as teclas de atalho
Network=Rede
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -338,8 +338,6 @@ File\ not\ found=Arquivo não encontrado

Filter=Filtro

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=A definição automática de links externos foi finalizada.

Filter\ groups=Filtrar grupos

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=A escrita de metadados XMP para o arquivo %0 terminou (%1 ignorado, %2 erros).
Expand Down Expand Up @@ -1190,6 +1188,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Atualizar timestamp na modificação
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Todas as teclas de atalho serão reconfiguradas para seus valores padrão.
Automatically\ set\ file\ links=Definir links para os arquivos automaticamente
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=A definição automática de links externos foi finalizada.
Resetting\ all\ key\ bindings=Redefinindo todas as teclas de atalho
Network=Rede
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=Файл не найден

Filter=Фильтр

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Автоопределение внешних ссылок выполнено.

Filter\ groups=Фильтровать группы

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Запись XMP в %0 файл(ов) выполнена (пропущено\: %1 ,с ошибками\: %2).
Expand Down Expand Up @@ -1192,6 +1190,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Обновить метку времени
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Все назначения функциональных клавиш будут сброшены к значениям по умолчанию.
Automatically\ set\ file\ links=Автоуказание ссылок на файлы
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Автоопределение внешних ссылок выполнено.
Resetting\ all\ key\ bindings=Сброс назначений функциональных клавиш
Network=Сеть
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -314,7 +314,6 @@ File\ not\ found=Hittar ej filen
Filter=Filtrera
Filter\ groups=Filtrera grupper
Expand Down Expand Up @@ -1039,6 +1038,7 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Uppdatera tidsstämpeln efter ändring
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Alla tangentbordsbindingar kommer att återställas till standardvärden.

Automatically\ set\ file\ links=Skapa fillänkar automatiskt

Resetting\ all\ key\ bindings=Återställer alla tangentbordsbindningar

Network=Nätverk
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -305,8 +305,6 @@ File\ not\ found=Hindi makita ang file
Filter=Pagsala
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Tapusing awtomatiko ang pagtatakda ng panlabas na links.
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Tapusin ang pagsusulat ng XMP para sa %0 file (%1 nilaktawan, %2 may mga mali).
Expand Down Expand Up @@ -1063,6 +1061,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=I-update ang timestamp sa pagbabago
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Ang lahat ng mga pangunahing bindings ay i-reset sa kanilang mga default.

Automatically\ set\ file\ links=Awtomatikong itakda ang mga link ng file
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Tapusing awtomatiko ang pagtatakda ng panlabas na links.

Resetting\ all\ key\ bindings=Pag-reset ng lahat ng mga pangunahing bindings

Network=Network
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,8 +340,6 @@ File\ not\ found=Dosya bulunamadı
Filter=Süzgeç
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Harici linklerin otokurulması bitti.
Filter\ groups=Grupları filtrele
Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=%0 dosya için XMP yazımı bitti (%1 atlandı, %2 hata).
Expand Down Expand Up @@ -1193,6 +1191,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=Değiştirirken zaman damgasını güncelle
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Tüm tuş bağlantıları öntanımlılara dönüştürülecek.
Automatically\ set\ file\ links=Dosya bağlantılarını otomatik olarak kur
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Harici linklerin otokurulması bitti.
Resetting\ all\ key\ bindings=Tüm tuş bağlantıları başa döndürülüyor
Network=Ağ
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -320,8 +320,6 @@ File\ not\ found=Không thấy tập tin

Filter=Lọc

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Thiết lập tự động các liên kết ngoài hoàn tất.
Filter\ groups=Nhóm bộ lọc

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Kết thúc ghi XMP cho %0 tập tin (bỏ qua %1, %2 lỗi).
Expand Down Expand Up @@ -920,6 +918,8 @@ None=Không có


Automatically\ set\ file\ links=Tự động tạo liên kết cho tập tin
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Thiết lập tự động các liên kết ngoài hoàn tất.




Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -338,8 +338,6 @@ File\ not\ found=无法找到文件

Filter=筛选

Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=完成自动设置外部链接。

Filter\ groups=筛选组

Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=完成写入 XMP-元数据到 %0 文件 (跳过 %1 条,%2 条错误).
Expand Down Expand Up @@ -1190,6 +1188,8 @@ Update\ timestamp\ on\ modification=修改记录时更新时间戳
All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=所有键绑定都将重置为其默认值。

Automatically\ set\ file\ links=自动设置文件链接
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=完成自动设置外部链接。

Resetting\ all\ key\ bindings=重置所有键绑定

Network=网络
Expand Down

0 comments on commit 9a27160

Please sign in to comment.